![]() |
・ | 소프트볼 시합에서 응원을 받았어요. |
ソフトボールの試合で応援を受けました。 | |
・ | 소프트볼 경기에서 활약했어요. |
ソフトボールの試合で活躍しました。 | |
・ | 소프트볼 경기에서 좋은 플레이를 했어요. |
ソフトボールの試合で好プレーをしました。 | |
・ | 소프트볼 경기에서 승리했습니다. |
ソフトボールの試合で勝利しました。 | |
・ | 요가는 정신과 신체를 가장 안정된 상태에 가까워지는 방법으로써 인도에서 탄생했다. |
ヨガは、精神と身体を最も安定した状態に近づける方法としてインドで誕生しました。 | |
・ | 체조 경기에서 자신 있게 연기했어요. |
体操の試合で自信を持って演技しました。 | |
・ | 체조 대회에서 금메달을 획득했습니다. |
体操の大会で金メダルを獲得しました。 | |
・ | 올림픽에서 체조 경기를 관전했어요. |
オリンピックで体操競技を観戦しました。 | |
・ | 학교에서 체조 수업이 있었어요. |
学校で体操の授業がありました。 | |
・ | 패럴림픽 경기장에서 봉사활동을 했어요. |
パラリンピックの競技会場でボランティア活動をしました。 | |
・ | 패럴림픽 폐회식에서 감동적인 연출이 있었습니다. |
パラリンピックの閉会式で感動的な演出がありました。 | |
・ | 패럴림픽에서는 많은 감동적인 순간이 있었습니다. |
パラリンピックでは多くの感動的な瞬間がありました。 | |
・ | 패럴림픽에서 좋은 성적을 거뒀으면 좋겠다. |
パラリンピックでいい成績を挙げてもらいたい。 | |
・ | 이 경기에서는 난적과의 접전이 예상됩니다. |
この試合では難敵との接戦が予想されます。 | |
・ | 이번 경기에서는 난적과의 대전이 예상됩니다. |
今回の試合では難敵との対戦が予想されます。 | |
・ | 이 대회에서는 난적이 많아, 승승장구하기가 쉽지 않습니다. |
この大会では難敵が多く、勝ち進むのは容易ではありません。 | |
・ | 난적을 상대로 적지에서 자신만의 스타일로 이기고 싶어요. |
難敵を相手に敵地で自分たちのスタイルで勝ちたいです。 | |
・ | 적지에서 난적을 격파했다. |
敵地で難敵を撃破した。 | |
・ | 스쿼시 경기에서는 정확한 자세가 요구됩니다. |
スカッシュの競技では正確なフォームが求められます。 | |
・ | 스쿼시 경기에서는 순발력이 중요해요. |
スカッシュの試合では瞬発力が重要です。 | |
・ | 스쿼시는 실내에서 즐길 수 있는 스포츠입니다. |
スカッシュは室内で楽しめるスポーツです。 | |
・ | 태권도 선수들은 체중별 체급에서 공평하게 경쟁합니다. |
テコンドーの選手は体重別の階級で公平に競争します。 | |
・ | 유도 시합에서 긴장했지만 전력을 다했습니다. |
柔道の試合で緊張しましたが、全力を尽くしました。 | |
・ | 유도 도장에서 친구와 연습하고 있어요. |
柔道の道場で友人と練習しています。 | |
・ | 유도 시합에서 승리를 거두었습니다. |
柔道の試合で勝利を収めました。 | |
・ | 그녀는 유도에서 금메달을 획득했습니다. |
彼女は柔道で金メダルを獲得しました。 | |
・ | 유도는 1964 도쿄올림픽에서 처음 올림픽 정식 종목으로 채택되었다. |
柔道は1964東京五輪で初めて五輪の正式種目に採択された。 | |
・ | 아들은 학교에서 럭비를 배우고 있어요. |
息子は学校でラグビーを習っています。 | |
・ | 그는 럭비 경기에서 부상을 입었지만 곧 회복했다. |
彼はラグビーの試合で負傷したが、すぐに回復した。 | |
・ | 그들은 럭비 선수권에서 승리를 거두었다. |
彼らはラグビーの選手権で勝利を収めた。 | |
・ | 그는 럭비 경기에서 뛰어난 수비를 보였다. |
彼はラグビーの試合で優れたディフェンスを見せた。 | |
・ | 컬링 경기에서는 얼음 상태가 중요한 요소입니다. |
カーリングの試合では氷の状態が重要な要素となります。 | |
・ | 올림픽에서 레슬링 경기는 인기가 있어요. |
オリンピックでのレスリング競技は人気があります。 | |
・ | 레슬링 대회에서 우승을 목표로 하고 있습니다. |
レスリングの大会で優勝を目指しています。 | |
・ | 레슬링 경기에서 그는 상대를 제압했어요. |
レスリングの試合で彼は相手を制圧しました。 | |
・ | 레슬링 경기에서는 페어 플레이가 중요합니다. |
レスリングは男女問わず人気があります。 | |
・ | 레슬링 경기에서 그는 상대를 내던졌어요. |
レスリングの試合で彼は相手を投げ飛ばしました。 | |
・ | 그녀는 레슬링 경기에서 이겼습니다. |
彼女はレスリングの試合で勝ちました。 | |
・ | 이 지역에서는 빈 차를 찾기 쉽습니다. |
このエリアでは空車を探しやすいです。 | |
・ | 식탁에서 가족들과 즐거운 시간을 보냈어요. |
食卓で家族と楽しい時間を過ごしました。 | |
・ | 식탁에서의 식사가 하루의 즐거움입니다. |
食卓での食事が一日の楽しみです。 | |
・ | 식탁에서의 아침 식사가 하루의 시작입니다. |
食卓での朝食が一日の始まりです。 | |
・ | 식탁에서 친구와 오랜 시간 수다를 떨었어요. |
食卓で友人と長い時間おしゃべりしました。 | |
・ | 식탁 위에서 가족 회의를 열었습니다. |
食卓の上で家族会議を開きました。 | |
・ | 식탁에서 식후 커피를 즐깁니다. |
食卓で食後のコーヒーを楽しみます。 | |
・ | 식탁에서 친구와 식사를 즐겼어요. |
食卓で友人と食事を楽しみました。 | |
・ | 매일 아침 식탁에서 아침을 먹어요. |
毎朝、食卓で朝食を食べます。 | |
・ | 김치는 한국인의 식탁에서 빼놓을 수 없는 음식이다. |
キムチは韓国人の食卓に欠かせない食べ物です。 | |
・ | 지하철 선반에서 가방이 털썩 떨어져 내렸다. |
地下鉄の荷物置きから、バッグがどさりと落ちてきた。 | |
・ | 무기력한 상태에서도 하루하루의 작은 성취감을 소중히 합시다. |
無気力な状態でも、日々の小さな達成感を大切にしましょう。 |