【에서】の例文_90

<例文>
재직 연수는 그 직무에서 일한 통산 연수를 말한다.
在職年数は、その職務に就いていた通算年数をいう。
그녀는 그 회사에서 일한 햇수가 가장 길어요.
彼女はその会社で働いている年数が最も長いです。
전월 성과를 사내에서 보고했습니다.
前月の成果を社内で報告しました。
저번달 출장에서 막 돌아왔습니다.
先月の出張から戻ってきたばかりです。
전달 회의에서 새로운 방침이 정해졌어요.
前月の会議で新しい方針が決まりました。
늦여름 해변에서 여유롭게 지내고 싶어요.
晩夏の海辺でのんびり過ごしたいです。
다년간 같은 직장에서 일해 왔습니다.
多年間、同じ職場で働いてきました。
연초에 영화관에서 신작 영화를 볼 계획입니다.
年明けに映画館で新作映画を観る計画です。
침수된 장소에서 구조 활동이 이루어지고 있습니다.
浸水した場所での救助活動が行われています。
방사능이 높은 곳에서는 특별한 방호가 필요합니다.
放射能が高い場所では、特別な防護が必要です。
해일의 영향을 받은 지역에서 자원 봉사 활동을 실시했습니다.
津波の影響を受けた地域で、ボランティア活動を行いました。
해일에 관한 교육이 학교에서 이루어지고 있습니다.
津波に関する教育が、学校で行われています。
이 실험에서 발화점을 명확하게 측정했어요.
この実験では、発火点を明確に測定しました。
발화점은 공기중에서 스스로 발화하는 최저 온도입니다.
発火点は、空気中で自ら発火する最低の温度です。
활화산 주변에서는 온천이 많이 솟아나고 있습니다.
活火山の周辺では、温泉が多く湧き出ています。
활화산 주변에서는 온천을 많이 볼 수 있습니다.
活火山の周辺では、温泉が多く見られます。
지난주에 활화산 주변에서 작은 지진이 있었어요.
先週、活火山の周辺で小さな地震がありました。
뭉게구름 아래에서 아이들이 놀고 있었어요.
綿雲の下で、子供たちが遊んでいました。
뭉게구름 아래에서 느긋한 시간을 보냈어요.
綿雲の下で、ゆったりとした時間を過ごしました。
평온한 분위기 속에서 즐거운 시간을 보냈습니다.
穏やかな雰囲気の中、楽しい時間を過ごしました。
그녀는 시골에서 평온한 생활을 하고 있었다.
彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
어제 부엌에서 불이 났다면서요?
昨日、台所から火が出たんですって?
뒷동산의 맑은 물에서 시원함을 느꼈습니다.
裏山の清流で、涼しさを感じました。
뒷동산 정상에서 멋진 사진을 찍었습니다.
裏山の頂上で、素晴らしい写真を撮りました。
뒷동산에서 자연과의 교감을 즐길 수 있습니다.
裏山では、自然との触れ合いが楽しめます。
뒷동산에 있는 전망대에서의 경치가 훌륭했어요.
裏山にある展望台からの景色が素晴らしかったです。
뒷동산 나무 그늘에서 느긋이 독서를 했어요.
裏山の木陰で、ゆっくりと読書をしました。
뒷동산에서의 캠핑이 즐거운 추억이 되었습니다.
裏山でのキャンプが、楽しい思い出になりました。
뒷동산에서 본 야생조류가 제 눈길을 끌었습니다.
裏山で見かけた野鳥が、私の目を引きました。
뒷동산 정상에서 친구와 함께 사진을 찍었어요.
裏山の頂上で、友達と一緒に写真を撮りました。
뒷동산 연못에서 개구리가 울고 있었어요.
裏山にある池で、カエルが鳴いていました。
뒷동산에서 본 밤하늘이 너무 인상적이었어요.
裏山で見た星空が、とても印象的でした。
뒷산 정상에서 보이는 경치는 훌륭합니다.
裏山の頂上から見える景色は素晴らしいです。
뒷산에서 가족들과 하이킹을 즐겼어요.
裏山で家族とハイキングを楽しみました。
평야에서 지내면 시간이 천천히 흐르는 것처럼 느껴졌어요.
平野で過ごすと、時間がゆっくり流れるように感じました。
평야에서 소들이 한가롭게 풀을 뜯고 있었어요.
平野で、牛たちがのんびりと草を食んでいました。
평야에서는 사계절 풍경을 즐길 수 있습니다.
平野では、四季折々の風景を楽しむことができます。
녹지에 있는 큰 나무 아래에서 시원한 바람을 쐬었습니다.
緑地にある大きな木の下で、涼を取りました。
녹지에서 요가를 하고 몸과 마음을 재충전했습니다.
緑地で、ヨガをして心と体をリフレッシュしました。
녹지 속에서 조깅을 했어요.
緑地の中でジョギングをしました。
녹지 속에 있는 연못에서 잉어가 헤엄치고 있었어요.
緑地の中にある池で、鯉が泳いでいました。
녹지에서 개를 데리고 산책을 했어요.
緑地で犬を連れて散歩をしました。
녹지에서 아이들이 건강하게 놀고 있었어요.
緑地で子供たちが元気に遊んでいました。
녹지에서 조용히 산책을 즐겼어요.
緑地で静かに散歩を楽しみました。
늪지에서는 물가의 생물을 많이 관찰할 수 있어요.
沼地では、水辺の生物がたくさん観察できます。
늪지대에서는 낮과 밤에 전혀 다른 얼굴을 보여요.
沼地では、昼と夜で全く異なる顔を見せます。
맞바람 속에서도 목표를 향해 나아가고 있어요.
向かい風の中でも、目標に向かって進んでいます。
맞바람 속에서 그는 한 걸음 한 걸음 나아가고 있었어요.
向かい風の中、彼は一歩一歩進んでいました。
습지대에서의 야외 학습은 매우 의미가 있어요.
湿地帯での野外学習はとても有意義でした。
습지대에서 개구리 울음소리가 울리고 있어요.
湿地帯でカエルの鳴き声が響いています。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>]
(90/333)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ