【여기저기】の例文

<例文>
몸에 여기저기 근육통이 남아 있어요.
体にあちこちに筋肉痛が残っています。
그 정원에는 여기저기 꽃이 만발해 있어요.
その庭にはあちこちに花が咲き乱れています。
그의 발언은 여기저기서 논란을 일으켰습니다.
彼の発言はあちこちで議論を巻き起こしました。
그녀의 복장은 여기저기서 주목을 받고 있습니다.
彼女の服装はあちこちで注目を集めています。
그 퍼즐 조각은 여기저기 흩어져 있어요.
そのパズルのピースはあちこちで散らばっています。
그녀의 방에는 여기저기에 사진이 장식되어 있어요.
彼女の部屋にはあちこちに写真が飾られています。
그의 논문은 여기저기 부자연스러운 표현이 있습니다.
彼の論文はあちこちで不自然な言い回しがあります。
그 작품은 여기저기서 평가가 엇갈리고 있어요.
その作品はあちこちで評価が分かれています。
웃음소리가 여기저기서 들려왔다.
笑い声があちこちから聞こえてきた。
그녀의 수첩에는 여기저기 메모가 적혀 있어요.
彼女の手帳にはあちこちでメモが書かれています。
그의 계획은 여기저기서 변경이 필요합니다.
彼のプランはあちこちで変更が必要です。
그 건물의 창문은 여기저기 깨져 있어요.
その建物の窓はあちこちで割れています。
그의 옷은 여기저기 찢어져 있다.
彼の服はあちこちで破れている。
그 정원에는 꽃이 여기저기 심어져 있어요.
その庭には花があちこちに植えられています。
메일 속에는 오타가 여기저기 보인다.
メールの中にはタイプミスがあちこちに見られる。
그 건물 벽에는 낙서가 여기저기 보인다.
その建物の壁には落書きがあちこちに見られる。
그 가게 진열대에는 상품이 여기저기 배치되어 있어요.
その店の陳列棚には商品があちこちに配置されています。
공원에는 아이들이 여기저기서 놀고 있다.
公園には子供たちがあちこちで遊んでいる。
그녀의 방은 책과 옷이 여기저기 흩어져 있다.
彼女の部屋は本や洋服があちこちに散らばっている。
그의 책상 위에는 지저분한 서류들이 여기저기 흩어져 있다.
彼の机の上には散らかった書類があちこちに散らばっている。
여기저기 많이 걸어서 피곤하다.
あちこちたくさん歩いて疲れる。
여기저기 말을 퍼뜨리고 다니지 마.
あちこち吹聴して回るなよ。
추워지면 집 여기저기에 결로가 발생합니다.
寒くなると、家のあちこちに結露が発生してしまいます。
여기저기서 낙석에 깔려 찌그러진 차량들의 모습이 목격됐다.
あちこちで落石のためにつぶれた車が目撃された。
스폰서를 찾으러 여기저기 뛰어다니다.
スポンサー捜しにあちこち飛び回る。
아이들이 마당을 여기저기 뛰어다니고 있었다.
子供たちが庭をあちこちとびまわっている。
나이가 육십 줄에 접어드니 몸이 여기저기 고장이 나네요.
60代に差しかかり、体のあちこちに、ガタがきますね。
부랑자란 정해진 집이나 일이 없이 여기저기 떠돌아다니는 사람입니다.
浮浪者とは決まった家や仕事がなくあちこちさまよい歩く人です。
그는 발이 넓어서 여기저기 아는 친구가 많다.
彼は、顔が広くて、あちこち友人が多い。
여기저기 크리스마스 장식이 보면 가슴이 설레요.
あちごちクリスマスの飾りを見つけると胸がワクワクします。
여기저기 찾았는데, 웬걸 바로 곁에 있었다.
あちごち探したけど、なんだ、すぐそばにいた。
어제 오랜만에 운동을 했더니 여기저기 몸이 쑤신다.
昨日久しぶりに運動をしたらあちこちズキズキする。
개나리가 길가 여기저기에 활짝 피어있어요.
レンギョウは街のあちらこちらに満開している。
파김치가 될 때까지 여기저기 걸어 다녔다.
くたくたに疲れるまであちこち歩きまわった。
길의 여기저기가 움푹 파였다.
道のあちこちがぽこんとへこんだ。
여기저기 빈둥거리며 시간을 보냈다.
あちこちぶらぶらして時間をつぶした。
아직도 여기저기 다른 문제들이 도사리고 있어요.
まだあちこちほかの問題が潜んでいます。
길가에는 여기저기 백일홍이 많이 피어 있었습니다.
道端にはあちこち百日紅がたくさん咲いていました。
통영은 새파란 바다와 작은 섬들이 여기저기 있는 아름다운 항구 도시입니다.
統営(トンヨン)は、真っ青な海と小さな島々が点在する美しい港町です。
서울에는 전통 공예품의 수공예 체험이 가능한 가게가 여기저기 있습니다.
ソウルには伝統工芸品の手作り体験ができるお店があちこちにあります。
그는 여기저기 검사로 사칭하고 다니고 있다.
彼はあちこち検事になりすまして回っている。
여기저기 종이에 적은 메모를 하나의 노트에 정리했습니다.
いろいろな紙に書いたメモを、一つのノートにまとめました。
여기저기 기웃거리다.
あれこれ覗き込む。
그는 사는 곳을 정하지 않고 여기저기 떠돌아다니는 유랑인입니다.
彼は住むところを定めず、さまよい歩いている流浪人です。
세계의 여기저기서 영토나 영해를 둘러싼 분쟁이나 전쟁이 일어나고 있습니다.
世界のあちらこちらで領土や領海を巡って紛争や戦争が起こっています。
부조리라고 느끼는 것은 인생의 여기저기서 직면합니다.
不条理だと感じることは、人生のあちこちで直面します。
여기저기 얼굴을 삐죽 들이밀다.
あちこちに顔をピョコと突っ込む。
탐문 수사는 형사 등이 범죄 수사 등으로 여기저기 수소문하는 것이다.
聞き込み捜査は、刑事などが犯罪捜査のためにあちこち聞いてまわること。
여기저기 빈 캔이 널려 있다.
あちこち、空き缶が散らばっている。
물건이 여기저기에 널려 있다.
物があちらこちらに離れてある。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ