【연예계】の例文

<例文>
연예계에서는 항상 억측이 난무하다.
芸能界では常に憶測が飛び交っている。
연예계에서는 항상 뒷말이 무성한 법이다.
芸能界ではいつも陰口が飛び交うものだ。
그녀는 연예계에서 이름을 팔기 위해 많은 노력을 해왔다.
彼女は芸能界で名前を売るために、たくさんの努力をしてきた。
그녀는 연예계의 내부 사정을 잘 알고 있다.
彼女は芸能界の内情に詳しい。
욘플루엔자 이후 한국 연예계의 위상이 달라졌습니다.
ヨンフルエンザ以降、韓国の芸能界の地位が変わりました。
그는 연예계에서의 경력이 짧지만, 이미 많은 팬을 보유하고 있어요.
彼は芸能界での経歴は短いですが、すでに多くのファンを持っています。
연예계에서 성공하기 위해서는 끊임없는 노력과 인내가 필요합니다.
芸能界で成功するためには絶え間ない努力と忍耐が必要です。
연예계에서는 외모뿐만 아니라 성격도 중요한 요소입니다.
芸能界では外見だけでなく性格も重要な要素です。
그녀는 연예계에서 빠르게 인기를 얻고 있습니다.
彼女は芸能界で急速に人気を得ています。
그의 연예계 경력은 매우 성공적입니다.
彼の芸能界のキャリアは非常に成功しています。
연예계에서 일하는 사람들은 자주 바쁜 일정을 소화해야 합니다.
芸能界で働く人々は頻繁に忙しいスケジュールをこなさなければなりません。
그는 연예계에서 오랫동안 활동해온 베테랑입니다.
彼は芸能界で長い間活動してきたベテランです。
연예계에서는 새로운 스타들이 계속 등장하고 있어요.
芸能界では新しいスターたちが次々に登場しています。
극성팬의 영향력은 연예계에 큰 영향을 미칩니다.
極性ファンの影響力は芸能界に大きな影響を与えます。
백상예술대상은 한국 연예계의 큰 이정표로 여겨집니다.
百想芸術大賞は韓国の芸能界における大きな節目と考えられています。
연예계에서 예명을 사용하는 탤런트는 적지 않아요.
芸能界で芸名を使うタレントは少なくありません。
그는 어릴 적부터 연예계를 동경했어요.
彼は若い頃から芸能界に憧れていました。
연예계에는 노력과 재능이 필요합니다.
芸能界には、努力と才能が必要です。
연예계 일원으로서 많은 팬을 가지고 있어요.
芸能界の一員として、多くのファンを持っています。
최근 연예계에서는 새로운 트렌드가 생기고 있어요.
最近、芸能界では新しいトレンドが生まれています。
연예계에서는 사생활이 보호되는 경우가 적어요.
芸能界ではプライバシーが守られることは少ないです。
그녀는 연예계에서 인기 있는 배우입니다.
彼女は芸能界で人気のある女優です。
연예계에서는 인맥이 매우 중요합니다.
芸能界では人脈がとても重要です。
새로운 인재가 연예계에 등장했어요.
新しい才能が芸能界に登場しました。
연예계에 들어가기 위해서는 많은 노력이 필요합니다.
芸能界に入るためには、多くの努力が必要です。
그는 연예계에서 오랫동안 활동해 왔어요.
彼は芸能界で長い間働いてきました。
연예계 사람들은 항상 주목받고 있어요.
芸能界の人々は常に注目されています。
그녀는 연예계 데뷔를 했습니다.
彼女は芸能界デビューを果たしました。
연예계에서는 경쟁이 매우 치열합니다.
芸能界では競争が非常に激しいです。
아이돌 그룹은 연예계에서 성공을 거두었어요.
アイドルグループは芸能界で成功を収めました。
그는 어릴 적부터 연예계에서 활동하고 있어요.
彼は若い頃から芸能界で働いています。
18살에 연예계에 화려하게 데뷔했다.
18歳で芸能界に華麗にデビューした。
그는 오늘 갑작스럽게 연예계 은퇴를 발표했다.
彼は、今日突然の芸能界引退を発表した。
그녀는 삼십 년 전에 연예계에 데뷔한 베테랑 연기자이다.
彼女は30年前に芸能界にデビューしたベテラン演技者だ。
연예계에는 개성적인 예명을 갖은 사람도 적지 않습니다.
芸能界には個性的な芸名を持つ人も少なくありません。
연예계에는 보기 드문 개성적인 이름을 갖은 연예인이 다수 존재합니다.
芸能界には珍しい個性的な名前を持つ芸能人が多数存在します。
그는 연예계에서 유명한 바람둥이입니다.
彼は芸能界で有名な浮気ものです。
연예계 비화가 서적으로 출판되었습니다.
芸能界の裏話が、書籍として出版されました。
그는 연예계에 무관심하다.
彼は芸能界に無関心だ。
화려하게 보이는 연예계에도 어두운 부분이 있을 것이다.
華やかに見える芸能界にも暗い部分はあるはずだ。
지난 십여 년간 연예계를 사수해 왔다.
これまでの数十年間芸能界を死守してきた。
그의 말투는 연예계에서 살아와서 그런지 매우 어른스럽다.
彼の口調は、芸能界で生きてきたせいか、非常に大人びている。
그 연예인은 가족과 더 많은 시간을 보내고 싶다며 갑작스럽게 연예계를 은퇴했다.
あの芸能人は、家族ともっと多くの時間を過ごしたいと突然、芸能界を引退した。
연예계도 부유한 가정의 어린이밖에 들어갈 수 없는 곳이 되고 있다.
芸能界も裕福な家庭の子供にしか入れない場になりつつある。
연예계에는 하던 일을 그만두고 다른 일을 찾아 떠난 사람이 많습니다.
芸能界には中途でやめ、他の仕事を求め去った人が大勢います。
그녀는 아역시절부터 지금까지 40년 동안 연예계 활동을 하고 있다.
彼女は子役時代から今まで40年のあいだ芸能活動をしている。
연예계를 미련 없이 떠나다.
芸能界に未練なく別れる。
그녀의 이름이 연예계에서 회자되기 시작했다.
彼女の名前が芸能系で話題になり始めた。
어느 날, 재벌가 남자와 결혼해 홀연히 연예계를 떠났다.
ある日 財閥家の男と結婚し、忽然と芸能界を去った。
실력보다 인기만 선행하는 가수는 연예계에서 오래가지 못합니다.
実力より人気が先行する歌手は芸能界で長生きできません。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ