![]() |
・ | 이 요리에는 흰색 소스가 뿌려져 있습니다. |
この料理には白色のソースがかかっています。 | |
・ | 베이지색 앞치마를 입고 요리를 하고 있어요. |
ベージュのエプロンを着て料理をしています。 | |
・ | 이 요리는 낯선 재료가 사용되어 흥미롭습니다. |
この料理は見慣れない材料が使われていて興味深いです。 | |
・ | 현격히 맛있어진 요리에 모두가 놀라고 있습니다. |
格段に美味しくなった料理に、皆が驚いています。 | |
・ | 이 요리에는 별미가 사용되어 독특한 풍미가 있습니다. |
この料理には、珍味が使われていて独特の風味があります。 | |
・ | 이 요리 조리법은 매우 간단합니다. |
この料理の調理法はとてもシンプルです。 | |
・ | 레스토랑 메뉴에는 각종 생선 요리가 실려 있다. |
レストランのメニューには各種の魚料理が載っている。 | |
・ | 비늘을 벗기고 생선을 요리했어요. |
ウロコを擦り落とし、魚を料理しました。 | |
・ | 생선을 요리해서 맛있는 음식을 만들었다. |
魚を料理して美味しい料理を作った。 | |
・ | 고기 요리와 생선 요리 중 어느 것으로 하시겠습니까? |
お肉料理とお魚料理、どちらになさいますか? | |
・ | 비릿한 냄새가 나는 요리는 싫어요. |
生臭いにおいがする料理は苦手です。 | |
・ | 향신료는 요리 조리법에 따라 다른 효과를 가져옵니다. |
香辛料は、料理の調理法によって異なる効果をもたらします。 | |
・ | 향신료는 요리의 색과 향, 맛을 결정합니다. |
香辛料は、料理の色や香り、味を決定します。 | |
・ | 향신료 조합으로 자신만의 요리를 만들 수 있습니다. |
香辛料の組み合わせで、独自の料理を作ることができます。 | |
・ | 카레 요리에는 다양한 향신료가 사용되고 있습니다. |
カレー料理にはさまざまな香辛料が使われています。 | |
・ | 향신료는 고대부터 요리에 사용되고 있습니다. |
香辛料は古代から料理に使われています。 | |
・ | 향신료를 적절히 사용함으로써 요리의 풍미를 돋보이게 할 수 있습니다. |
香辛料を適切に使うことで、料理の風味を引き立てることができます。 | |
・ | 향신료는 요리에 깊은 맛을 줍니다. |
香辛料は料理に深い味を与えます。 | |
・ | 이 요리에는 카레 가루나 강황 등의 향신료가 필요합니다. |
この料理には、カレー粉やターメリックなどの香辛料が必要です。 | |
・ | 인도 요리에는 많은 향신료가 사용되고 있습니다. |
インド料理には多くの香辛料が使われています。 | |
・ | 그 레스토랑의 요리는 질이 높다. |
そのレストランの料理は質が高い。 | |
・ | 솔로인 친구와 함께 요리를 즐겼어요. |
独身の友人と一緒に料理を楽しみました。 | |
・ | 그녀는 첫날밤에 특별한 요리를 준비했어요. |
彼女は初夜に特別な料理を用意しました。 | |
・ | 기교를 부려 훌륭한 요리를 만들었습니다. |
技巧を駆使して、素晴らしい料理を作りました。 | |
・ | 새로운 요리 레시피를 찾기 위해 요리 앱을 사용하고 있습니다. |
新しい料理のレシピを見つけるために料理アプリを使用しています。 | |
・ | 풋고추의 매운맛을 살린 상쾌한 맛의 요리를 만들었습니다. |
青唐辛子の辛さを活かした、爽快な味わいの料理を作りました。 | |
・ | 생선 요리에 풋고추를 뿌려 풍미를 돋보이게 했습니다. |
魚料理に青唐辛子を振りかけて、風味を引き立てました。 | |
・ | 풋고추는 요리에 상큼한 매운맛을 더해줍니다. |
青唐辛子は料理にさわやかな辛味を加えます。 | |
・ | 풋고추를 다져서 볶음 요리에 첨가했어요. |
青唐辛子を刻んで、炒め物に加えました。 | |
・ | 풋고추를 이용한 요리는 상큼한 매운맛이 특징입니다. |
青唐辛子を使った料理はさわやかな辛さが特徴です。 | |
・ | 매콤한 요리에는 홍고추가 빠질 수 없어요. |
スパイシーな料理には赤唐辛子が欠かせません。 | |
・ | 이 요리에는 홍고추가 빠질 수 없어요. |
この料理には赤唐辛子が欠かせません。 | |
・ | 이 요리는 홍고추를 사용하여 매콤한 맛을 냈습니다. |
この料理は赤唐辛子を使ってスパイシーに仕上げました。 | |
・ | 요리에 홍고추를 소량 첨가했습니다. |
料理に赤唐辛子を少量加えました。 | |
・ | 북쪽 마을에서 전통적인 요리를 맛봤어요. |
北の村で伝統的な料理を味わいました。 | |
・ | 고추를 사용해서 요리에 자극을 주었습니다. |
唐辛子を使って、料理に刺激を加えました。 | |
・ | 이 요리는 고추를 사용하여 매콤한 맛을 냈습니다. |
この料理は唐辛子を使ってスパイシーに仕上げました。 | |
・ | 이 요리를 먹었더니 배가 부르더라고요. |
この料理を食べたらお腹いっぱいになりました。 | |
・ | 차례상에는 특별한 요리가 차려집니다. |
茶礼の膳には特別な料理が並びます。 | |
・ | 이 요리는 아시아 문화권에서 널리 먹고 있습니다. |
この料理はアジア文化圏で広く食べられています。 | |
・ | 비즈니스석 식사가 코스요리 같았어요. |
ビジネス席での食事がコース料理のようでした。 | |
・ | 청양고추를 사용한 볶음 요리는 톡 쏘는 매운맛이 특징입니다. |
激辛唐辛子を使った炒め物は、ピリっとした辛さが特徴です。 | |
・ | 청양고추를 사용하면 요리에 깊은 매운맛이 더해집니다. |
激辛唐辛子を使うと、料理に深い辛さが加わります。 | |
・ | 청양고추를 사용한 요리는 식욕을 돋웁니다. |
激辛唐辛子を使った料理は、食欲をそそります。 | |
・ | 청양고추를 첨가한 요리는 매운맛이 제대로 느껴집니다. |
激辛唐辛子を加えた料理は、辛さがしっかりと感じられます。 | |
・ | 청양고추를 조금 넣는 것만으로 요리가 완전히 변합니다. |
激辛唐辛子を少量入れるだけで、料理が一変します。 | |
・ | 시금치를 사용한 요리는 보기에도 아름답고 식욕을 돋웁니다. |
ほうれん草を使った料理は、見た目にも美しく、食欲をそそります。 | |
・ | 파의 향이 요리에 퍼지면 식욕이 늘어납니다. |
ネギの香りが料理に広がると、食欲が増します。 | |
・ | 파는 요리의 맛을 돋보이게 하는 중요한 재료입니다. |
ネギは、料理の味を引き立てる重要な食材です。 | |
・ | 파를 이용한 요리는 건강에도 좋다고 알려져 있습니다. |
ネギを使った料理は、健康にも良いとされています。 |