【용하다】の例文_8

<例文>
청양고추를 사용한 볶음 요리는 톡 쏘는 매운맛이 특징입니다.
激辛唐辛子を使った炒め物は、ピリっとした辛さが特徴です。
청양고추를 사용한 요리는 식욕을 돋웁니다.
激辛唐辛子を使った料理は、食欲をそそります。
청양고추를 사용한 소스는 매우 자극적입니다.
激辛唐辛子を使ったソースは、非常に刺激的です。
시금치를 사용한 요리는 보기에도 아름답고 식욕을 돋웁니다.
ほうれん草を使った料理は、見た目にも美しく、食欲をそそります。
시금치 잎을 이용한 반찬은 가정식에 딱 맞습니다.
ほうれん草の葉を使ったおかずは、家庭料理にぴったりです。
시금치를 사용한 파스타는 색감이 선명합니다.
ほうれん草を使ったパスタは、色合いが鮮やかです。
시금치를 이용한 국물은 몸이 따뜻해집니다.
ほうれん草を使ったスープは、体が温まります。
분유를 만들 때는 반드시 깨끗한 물을 사용합니다.
粉ミルクを作る際には、必ず清潔な水を使用しましょう。
분유를 줄 때는 아기의 입에 부드럽게 맞는 젖병을 사용합니다.
粉ミルクを与える際は、赤ちゃんの口に優しくフィットする哺乳瓶を使用しましょう。
파를 사용한 국물은 몸이 따뜻해지기 때문에 추천합니다.
ネギを使ったスープは、体が温まるのでおすすめです。
파를 사용해서 가정에서 간단하게 라면 토핑을 할 수 있습니다.
ネギを使って、家庭で簡単にラーメンのトッピングができます。
파를 이용한 요리는 건강에도 좋다고 알려져 있습니다.
ネギを使った料理は、健康にも良いとされています。
파는 요리에 풍미를 더하기 위해 사용합니다.
ネギは、料理に風味を加えるために使います。
데이터의 정확성을 확인하기 위해서, 통계적 수법을 사용해 검증을 했다.
データの正確性を確認するために、統計的手法を使用して検証を行った。
컴퓨터의 동작을 진단하기 위해 소프트웨어를 사용했습니다.
コンピューターの動作を診断するために、ソフトウェアを使いました。
비아냥을 포함한 말은 신중하게 사용해야 합니다.
皮肉を含む言葉は、慎重に使うべきです。
아이의 숨소리가 조용해서 안심했어요.
子どもの寝息が静かで、安心しました。
창구에서 기다리실 때는 번호표를 이용해 주시기 바랍니다.
窓口にてお待ちいただく際には、番号札をご利用ください。
그는 산악 구조대와 연락을 취하기 위해 무전기를 사용했습니다.
彼は山岳救助隊と連絡を取るために無線機を使いました。
새로운 아이디어를 찾기 위해 그는 조용한 장소를 떠올립니다.
新しいアイデアを見つけるために、彼は静かな場所を思い浮かべます。
연어알을 이용한 요리도 맛있어요.
サケの卵を使った料理も美味しいです。
마모 예방을 위해 윤활유를 사용한다.
摩耗予防のために潤滑油を使用する。
이 새로운 엔진은 매우 조용하다.
この新しいエンジンはとても静かだ。
자동차 안전벨트는 꼭 착용해 주세요.
自動車のシートベルトは必ず着用してください。
반지하 방은 조용해서 일에 집중할 수 있어요.
半地下の部屋は静かで仕事に集中できます。
반지하 공간을 이용해서 헬스장을 만들었어요.
半地下の空間を利用してフィットネスジムを作りました。
도서관 한쪽에 조용한 독서 공간이 있습니다.
図書館の一角に静かな読書スペースがあります。
도배지가 벗겨지지 않도록 전용 접착제를 사용합니다.
壁紙が剥がれないように専用の接着剤を使用します。
자동 예약 시스템을 이용했습니다.
自動予約システムを利用しました。
외형으로 판단하지 말고 실제로 사용해 보세요.
見た目で判断せず、実際に使ってみてください。
그녀는 독설가이지만 배려심 있는 말도 사용합니다.
彼女は毒舌家ですが、思いやりのある言葉も使います。
행사장 뒷문을 이용해주세요.
会場の裏口をご利用ください。
가계부를 사용해서 지출 분석을 했어요.
家計簿を使って支出の分析をしました。
가계부를 사용해서 낭비를 줄였습니다.
家計簿をつけることで無駄遣いを減らしました。
막노동할 때는 안전장비를 착용합니다.
力仕事をする際には、安全装備を着用します。
빈 방 공간을 유용하게 활용했습니다.
空き部屋のスペースを有効活用しました。
다락방 공간을 유용하게 활용했습니다.
屋根裏部屋のスペースを有効活用しました。
호텔 방에 비치된 드라이어를 사용했어요.
ホテルの部屋に備え付けのドライヤーを使いました。
정원의 도랑을 정비하기 위해 삽을 사용했습니다.
庭の溝を整備するために彼はスコップを使いました。
시내에 있는 조용한 호텔을 예약하고 싶어요.
市内にある静かなホテルを予約したいです。
고해상도 디스플레이를 사용해서 화질이 향상되었습니다.
高解像度のディスプレイを使用することで、画質が向上しました。
유족의 뜻에 따라 시신을 조용한 곳에 안치했습니다.
遺族の意向に沿って、遺体を静かな場所に安置しました。
인터넷을 이용해서 송금하면 수수료가 무료입니다.
ネットを利用して振り込むと手数料が無料です。
고인이 묻힐 땅은 평화롭고 조용한 곳입니다.
故人が埋葬される土地は、平和で静かな場所です。
여가를 이용해서 요리 교실에 다니고 있어요.
余暇を使って料理教室に通っています。
몸통 근육을 이용한 운동이 건강에 좋다고 합니다.
胴体の筋肉を使ったエクササイズが健康に良いとされています。
트리트먼트를 사용한 후에는 머리가 부드러워집니다.
トリートメントを使った後は、髪が柔らかくなります。
배우자와 집에서 조용한 저녁 식사를 즐겼다.
連れ合いと家で静かな夕食を楽しんだ。
편식하는 어린이에게는 다양한 재료를 사용한 메뉴가 효과적입니다.
偏食する子どもには、色とりどりの食材を使ったメニューが効果的です。
집결지 주변에 주차장이 있으니 이용해주세요.
集結地の周辺に駐車場がありますのでご利用ください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/44)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ