・ | 종이 호일를 사용한 요리가 늘고 있습니다. |
クッキングシートを使った料理が増えています。 | |
・ | 종이 호일을 이용해서 생선구이를 조리했어요. |
クッキングシートを利用して、焼き魚を調理しました。 | |
・ | 종이 호일을 사용해서 빵을 구울 준비를 했어요. |
クッキングシートを使って、パンを焼く準備をしました。 | |
・ | 종이 호일을 사용해서 오븐 요리를 만듭니다. |
クッキングシートを使って、オーブン料理を作ります。 | |
・ | 알루미늄 호일을 사용해서 간단한 캠핑 요리를 즐겼어요. |
アルミホイルを使って、簡単なキャンプ料理を楽しみました。 | |
・ | 알루미늄 호일을 사용해서 오븐 요리를 만들었어요. |
アルミホイルを使って、オーブン料理を作りました。 | |
・ | 채칼을 사용해서 간단하게 피클을 만들었어요. |
スライサーを使って簡単にピクルスを作りました。 | |
・ | 대중교통을 이용해서 시내를 관광했어요. |
公共交通を使って市内を観光しました。 | |
・ | 뜨거운 냄비를 들 때는 냄비잡이를 사용합시다. |
熱い鍋を持つときは鍋つかみを使いましょう。 | |
・ | 계량컵을 사용해서 정확하게 재료를 재요. |
計量カップを使って、正確に材料を計ります。 | |
・ | 냄비를 사용해서 무엇을 만들까 생각 중입니다. |
鍋を使って何を作ろうか考え中です。 | |
・ | 냄비를 사용해서 어묵을 만들고 있어요. |
鍋を使っておでんを作っています。 | |
・ | 옆길을 지나면 조용한 공원에 도착합니다. |
横道を通ると、静かな公園にたどり着きます。 | |
・ | 옆길을 걷다보니 조용한 주택가로 나왔어요. |
横道を歩いていると、静かな住宅街に出ました。 | |
・ | 샛길을 사용했더니 정체를 피할 수 있었어요. |
抜け道を使ったら、渋滞を避けることができました。 | |
・ | 샛길을 이용해서 일찍 귀가할 수 있었어요. |
抜け道を使って、早く帰宅できました。 | |
・ | 샛길을 이용한 덕분에 예정보다 일찍 도착했어요. |
抜け道を使ったおかげで、予定よりも早く着きました。 | |
・ | 샛길을 이용해서 짧은 시간 안에 목적지에 도착했어요. |
抜け道を利用して、短時間で目的地に到着しました。 | |
・ | 샛길을 이용해서 서둘러 집으로 돌아갔어요. |
抜け道を使って、急いで家に帰りました。 | |
・ | 그는 샛길을 이용해서 빨리 목적지에 도착했어요. |
彼は抜け道を使って、早く目的地に着きました。 | |
・ | 샛길을 이용해서 정체를 피했어요. |
抜け道を使って、渋滞を避けました。 | |
・ | 샛길을 걷다 보면 조용한 시골 풍경이 펼쳐집니다. |
間道を歩いていると、静かな田舎の風景が広がります。 | |
・ | 현지인을 종업원으로 고용했다. |
現地人を従業員として雇った。 | |
・ | 가마솥을 사용해서 특별한 이벤트 요리를 만듭니다. |
釜を使って、特別なイベントの料理を作ります。 | |
・ | 가마솥을 이용해서, 매일 아침밥을 하고 있어요. |
釜を使って、毎朝ご飯を炊いています。 | |
・ | 가마솥을 이용해서 조림을 만들었어요. |
釜を使って煮物を作りました。 | |
・ | 과일칼을 사용해서 과일 모듬을 만들었어요. |
果物ナイフを使って、フルーツの盛り合わせを作りました。 | |
・ | 과일칼을 사용해서 파인애플을 잘랐습니다. |
果物ナイフを使って、パイナップルを切りました。 | |
・ | 과일칼을 사용해서 과일 샐러드를 만들었어요. |
果物ナイフを使って、フルーツサラダを作りました。 | |
・ | 과일을 자르기 위해 과도를 사용했어요. |
果物を切るために果物ナイフを使いました。 | |
・ | 과도를 사용해서 오렌지 껍질을 벗겼어요. |
果物ナイフを使って、オレンジの皮をむきました。 | |
・ | 과도를 사용해서 사과를 잘랐어요. |
果物ナイフを使って、リンゴを切りました。 | |
・ | 바닥을 보강하기 위해 새로운 재료를 사용했습니다. |
床を補強するために新しい材料を使用しました。 | |
・ | 집이 넓고 조용하다. |
家が広くて静かだ。 | |
・ | 머리와 관절을 보호하기 위해 헬멧 등 안전 장비를 착용해야 합니다. |
頭と関節を守るためにヘルメット等安全装備を着用しないといけません。 | |
・ | 소음을 피해 자연 속에서 조용한 시간을 보내고 싶다. |
騒音を避けて自然の中で静かな時間を過ごしたい。 | |
・ | 칼을 사용해서 식재료를 잘게 썰었어요. |
包丁を使って食材を細かく刻みました。 | |
・ | 칼을 사용해서 야채를 썰었어요. |
包丁を使って野菜を切りました。 | |
・ | 정해진 양만큼 복용해 주세요. |
決められた量だけ服用してください。 | |
・ | 공사 중이므로 우회로를 이용해 주시기 바랍니다. |
工事中のため、迂回路をご利用願います。 | |
・ | 우회로를 이용해 주시기 바랍니다. |
迂回路をご利用くださいませ。 | |
・ | 등산로 양쪽에 로프가 있으니 이용해 주세요. |
登山道の両側にロープがありますのでご利用ください。 | |
・ | 로프를 사용해서 물건을 매달았습니다. |
ロープを使って物を吊り下げました。 | |
・ | 로프를 사용해서 카누를 해안으로 끌어올렸습니다. |
ロープを使ってカヌーを岸に引き上げました。 | |
・ | 연기를 마시지 않도록 마스크를 착용했습니다. |
煙を吸わないように、マスクを着用しました。 | |
・ | 소화전을 사용한 훈련은 실제 화재에 대비하기 위해 중요합니다. |
消火栓を使った訓練は、実際の火災に備えるために重要です。 | |
・ | 화재로 소화전을 사용했다. |
火災で消火栓を使用した。 | |
・ | 방화문을 사용한 피난 훈련을 실시했습니다. |
防火扉を使った避難訓練を行いました。 | |
・ | 불을 사용해 요리한다. |
火を使って料理する。 | |
・ | 도감을 사용해서 정원의 꽃 이름을 조사했어요. |
図鑑を使って、庭の花の名前を調べました。 |