![]() |
・ | 해달은 돌을 사용해 조개를 깨는 몇 안 되는 동물입니다. |
ラッコは石を使って貝を割る数少ない動物です。 | |
・ | 해달은 돌을 이용해 조개를 깨서 먹는 것으로 유명합니다. |
ラッコは貝を石で割って食べることで有名です。 | |
・ | 산 속에 둥지를 틀고 조용한 생활을 즐기고 있다. |
山の中に巣をかけ、静かな生活を楽しんでいる。 | |
・ | 전화번호부를 사용해서 그의 번호를 찾았습니다. |
電話帳を使って、彼の番号を見つけました。 | |
・ | QR 코드를 이용한 보안 시스템이 도입되었습니다. |
QRコードを利用したセキュリティシステムが導入されています。 | |
・ | QR 코드를 이용한 체크인 시스템이 있습니다. |
QRコードを利用したチェックインシステムがあります。 | |
・ | QR 코드를 사용해서 결제할 수 있습니다. |
QRコードを使って支払いができます。 | |
・ | 스마트폰을 너무 많이 사용해서 결국 스마트폰 노안이 되었어요. |
スマホの使いすぎで、ついにスマートフォン老眼になりました。 | |
・ | 이 카페는 조용해서 마치 은신처 같다. |
このカフェは静かで、まるで隠れ家のようだ。 | |
・ | 우리는 자원이 결핍되어 있으므로 효율적으로 사용해야 합니다. |
私たちは資源が欠乏しているため、効率的に使う必要があります。 | |
・ | 관광객에게는 노선도가 유용한 경우가 많아요. |
観光客には路線図が役立つことが多いです。 | |
・ | 어패류를 사용한 요리는 전 세계에서 인기가 있어요. |
魚介類を使った料理は世界中で人気があります。 | |
・ | 어패류를 사용한 요리는 전 세계에서 인기가 있어요. |
魚介類を使った料理は世界中で人気があります。 | |
・ | 민물고기를 사용한 요리는 지역의 특성을 살린 것이 많어요. |
淡水魚を使った料理は、地域の特色を生かしたものが多いです。 | |
・ | 삼치를 사용한 요리는 지방이 오른 부분이 특히 맛있다. |
サワラを使った料理は、脂の乗った部分が特に美味しいです。 | |
・ | 바지락을 사용한 파스타는 바다의 향기가 퍼져 최고예요. |
あさりを使ったパスタは、海の香りが広がって最高です。 | |
・ | 재첩을 사용한 리조또가 아주 맛있었다. |
シジミを使ったリゾットがとても美味しかった。 | |
・ | 재첩을 사용한 요리는 모두 풍미가 좋고 맛있다. |
シジミを使った料理は、どれも風味が良くておいしい。 | |
・ | 바가지를 사용해 물을 길으며 옛날 생활을 느꼈습니다. |
ひさごで水をくみながら、昔の生活を感じました。 | |
・ | 바가지를 사용해 설거지를 합니다. |
ひさごを使って洗い物をします。 | |
・ | 바가지를 사용해 물을 길었어요. |
ひさごを使って水を汲みました。 | |
・ | 염장한 오이를 사용해 피클을 만듭니다. |
塩漬けしたきゅうりを使って、ピクルスを作ります。 | |
・ | 한국식 칠리소스는 고추장을 사용한 것이 많아요. |
韓国風のチリソースは、コチュジャンを使ったものが多いです。 | |
・ | 칠리소스는 매운 맛을 즐기기 위해 사용합니다. |
チリソースはスパイシーな味を楽しむために使います。 | |
・ | 한국 가정식에서는 들기름을 자주 사용합니다. |
韓国の家庭料理では、エゴマ油を頻繁に使います。 | |
・ | 한국에서는 들기름을 요리에 자주 사용합니다. |
韓国ではエゴマ油を料理によく使います。 | |
・ | 요리에 따라 국간장과 진간장을 다르게 사용합니다. |
料理によって、うすくち醤油と濃口醤油を使い分けます。 | |
・ | 주재료로 애호박을 사용한 국물이 담백합니다. |
主材料にズッキーニを使ったスープがさっぱりしています。 | |
・ | 주재료로 돼지고기를 이용한 볶음이 밥과 어울립니다. |
主材料に豚肉を使った炒め物がご飯に合います。 | |
・ | 주재료인 계란을 사용한 오믈렛이 맛있습니다. |
主材料の卵を使ったオムレツが美味しいです。 | |
・ | 주재료로 닭가슴살을 사용한 다이어트용 레시피입니다. |
主材料に鶏ささみを使ったダイエット向けレシピです。 | |
・ | 주재료로 파스타를 사용한 요리가 간단합니다. |
主材料にパスタを使った料理が簡単です。 | |
・ | 주재료로 감자를 사용한 심플한 요리입니다. |
主材料にジャガイモを使ったシンプルな料理です。 | |
・ | 주재료인 쌀을 사용한 리조또를 만들었습니다. |
主材料の米を使ったリゾットを作りました。 | |
・ | 주재료로 소고기를 사용한 조림요리입니다. |
主材料に牛肉を使った煮込み料理です。 | |
・ | 할랄푸드는 특정한 방식으로 처리된 고기를 사용합니다. |
ハラルフードは特定の方法で処理された肉を使用します。 | |
・ | 이 식당에서는 보리쌀을 사용한 건강식이 인기입니다. |
このレストランでは精麦を使ったヘルシー料理が人気です。 | |
・ | 보리쌀을 사용한 죽은 몸 상태가 안 좋을 때 딱 좋아요. |
精麦を使ったおかゆは、体調が悪いときにぴったりです。 | |
・ | 보리쌀을 사용한 요리는 몸에 좋다고 합니다. |
精麦を使った料理は、体に良いと言われています。 | |
・ | 생태를 사용한 찌개는 겨울 추운 날에 딱 맞아요. |
生のスケトウダラを使った鍋料理は、冬の寒い日にぴったりです。 | |
・ | 생태를 사용한 요리는 가정에서도 간단하게 만들 수 있습니다. |
生のスケトウダラを使った料理は、家庭でも簡単に作れます。 | |
・ | 생태를 사용한 찌개는 영양이 풍부합니다. |
生のスケトウダラを使った鍋は、栄養が豊富です。 | |
・ | 생태를 사용한 찌개는 깔끔하고 맛있어요. |
生のスケトウダラを使った鍋料理は、あっさりしていて美味しいです。 | |
・ | 생태를 사용한 찌개는 추운 계절에 딱 맞아요. |
生のスケトウダラを使った鍋料理は、寒い季節にぴったりです。 | |
・ | 갓김치를 만들 때는 소금과 고추를 충분히 사용합니다. |
カラシナキムチを作る時は、塩と唐辛子をたっぷり使います。 | |
・ | 갓김치는 갓잎을 사용해 만듭니다. |
カラシナキムチは、カラシナの葉を使って作られます。 | |
・ | 생선까스는 빵가루를 사용해 옷을 입히는 것이 일반적입니다. |
白身魚フライは、パン粉を使って衣をつけるのが一般的です。 | |
・ | 북엇국은 금방 만들 수 있는 음식이라 바쁜 날에도 유용합니다. |
干しタラのスープは、すぐに作れる料理なので忙しい日にも便利です。 | |
・ | 총각김치는 무를 사용한 전통적인 한국의 김치입니다. |
チョンガキムチは、大根を使った伝統的な韓国のキムチです。 | |
・ | 회무침은 신선한 생선을 사용해서 만들면 맛있어요. |
刺身の和え物は、新鮮な魚を使って作ると美味しいです。 |