【용하다】の例文_3

<例文>
골짜기 안에서 조용한 시간을 보냈다.
谷間の中で静かな時間を過ごした。
개는 풍부한 감정을 소유하고 있는데 표정이나 고리 몸짓 등 몸 전체를 사용해 감정 표현을 합니다.
犬は豊かな感情の持ち主であり、表情やしっぽ、しぐさなど体全体を使って感情表現をします。
출혈이 계속되고 있어서 지혈제를 사용해야 한다.
出血が続いているので、止血剤を使う必要がある。
코가 맹맹해서 코 스프레이를 사용해 봤다.
鼻がぐすぐすするので、鼻スプレーを使ってみた。
시각, 촉각, 미각, 후각, 청각 오감을 사용하다.
視覚、触覚、味覚、臭覚、聴覚の五感を使う。
공명을 이용한 신기술 개발이 진행되고 있다.
共鳴を利用した新技術の開発が進んでいる。
공명을 이용한 음향 기술이 주목받고 있다.
共鳴を利用した音響技術が注目されている。
파동 에너지를 응용한 의료 기술이 주목받고 있다.
波動エネルギーを応用した医療技術が注目されている。
한차례 시끌벅적했지만, 선생님이 오시자 조용해졌다.
ひとしきりガヤガヤしていたが、先生が来ると静かになった。
한차례 바람이 분 후, 조용해졌다.
ひとしきり風が吹いた後、静かになった。
한밤이 되면 거리는 조용해진다.
夜更けになると、街は静かになる。
이 회사는 재활용한 소재로 새로운 제품을 만들고 있습니다.
この会社はリサイクルした素材で新しい商品を作っています。
필요 없어진 종이 상자를 재활용하여 다시 박스로 사용하다.
不要になった段ボールをリサイクルして、再び箱として使用する。
"가고 싶다"는 보조 용언 "싶다"를 사용한 표현이다.
「行きたい」という表現では、「たい」が補助用言です。
"먹을 수 있다"는 보조 용언 "수 있다"를 사용한 표현이다.
「食べることができる」という表現は補助用言「できる」を使っています。
재활용품을 사용한 상품 시장이 확대되고 있습니다.
リサイクル品を使った商品の市場が拡大しています。
근처 슈퍼마켓에서는 재활용품을 활용한 제품이 판매되고 있어요.
近くのスーパーではリサイクル品を利用した製品が販売されています。
지식을 활용하다.
知識を活用する。
그 정치인은 두뇌 회전이 빠르고 언론 매체를 잘 활용한다.
あの政治家は頭の回転がはやくメディアをうまく活用する。
사전을 활용해서 편지를 쓴다.
辞書を活用して手紙を書く。
우리회사는 재활용 종이를 사용합니다.
我が社はリサイクル紙を使ってます。
그녀는 친한 친구에게만 비속어를 사용한다.
彼女は親しい友達にだけ俗語を使う。
그는 말투가 나빠서 자주 비속어를 사용한다.
彼は言葉遣いが悪く、よく俗語を使う。
그는 항상 비속어를 사용해서 주위 사람들을 곤란하게 만든다.
彼はいつも俗語を使って、周りを困らせている。
탈지면을 사용해 소독약을 바르면 깨끗하게 유지할 수 있다.
脱脂綿を使って消毒液を塗ると、清潔に保てる。
탈지면은 한 번 사용한 후에는 재사용하지 않고, 일회용으로 사용한다.
脱脂綿は一度使ったら再利用せず、使い捨てにする。
지면은 한 번 사용한 후에는 재사용하지 않고, 일회용으로 사용한다.
脱脂綿は一度使ったら再利用せず、使い捨てにする。
탈지면을 사용해 소독을 하는 경우가 많다.
脱脂綿を使って消毒をすることが多い。
비즈니스 메일에서는 구어체가 아니라 문어체를 사용해야 한다.
ビジネスメールでは、口語体ではなく文語体を使うべきだ。
요즘 젊은이들은 새로운 줄임말을 자주 사용한다.
最近の若者は新しい略語をよく使う。
주민등록번호를 사용해 세무서에 신고서를 제출했다.
住民登録番号を使って、税務署に申告書を提出した。
주민등록번호 확인은 신분증을 사용해서 진행한다.
住民登録番号の確認は、身分証明書を使って行います。
고가 보석을 착용한 사람이 많습니다.
高価なジュエリーを身に着けている人が多いです。
위탁 판매를 이용해 팔리지 않은 상품을 정리했어요.
委託販売を利用して、売れ残りの商品を整理しました。
식당차에는 비즈니스맨들을 위한 조용한 공간도 있습니다.
食堂車には、ビジネスマンのために静かなスペースもあります。
조용한 음악이 흐르는 카페는 휴식 공간으로 딱 맞습니다.
静かな音楽が流れるカフェは憩いの場にぴったりです。
조용한 음악이 흐르는 카페는 휴식 공간으로 딱 맞습니다.
静かな音楽が流れるカフェは憩いの場にぴったりです。
조용한 독서실은 저의 쉼터입니다.
静かな読書室は私の憩いの場です。
이 병원의 대합실은 매우 조용합니다.
この病院の待合室はとても静かです。
서양 요리는 버터와 치즈를 많이 사용한다.
西洋の料理はバターやチーズを多く使う。
멍 자국을 숨기기 위해 파운데이션을 사용했다.
あざの跡を隠すためにファンデーションを使った。
비염 때문에 직장에서도 자주 티슈를 사용한다.
鼻炎のため、仕事中も頻繁にティッシュを使っている。
호지차를 마시며 조용한 오후를 보냈습니다.
ほうじ茶を飲みながら、静かな午後を過ごしました。
그 가게의 사시미 모듬은 현지 생선을 사용해서 매우 신선합니다.
その店の刺身の盛り合わせは、地元の魚を使っていてとても新鮮です。
식혜는 쌀을 사용해서 만들기 때문에 영양가가 높다고 합니다.
シッケは米を使って作るため、栄養価が高いと言われています。
투옥될 것을 두려워한 그는 즉시 변호사를 고용했어요.
投獄されることを恐れた彼は、すぐに弁護士を雇いました。
경호원은 보안 시스템을 이용해 주변 위협을 감시하고 있습니다.
警護員は、セキュリティシステムを利用して、周囲の脅威を監視しています。
고라니의 발소리는 조용해서 잘 들리지 않는다.
キバノロの足音は静かで、あまり聞こえない。
반시뱀의 독을 이용한 약이 연구되고 있다.
ハブの毒を使った薬が研究されている。
서커스에서는 맹수를 이용한 쇼가 인기가 많다.
サーカスでは猛獣を使ったショーが人気だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/50)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ