![]() |
・ | 이 스마트폰은 액정 디스플레이를 사용합니다. |
このスマートフォンは液晶ディスプレイを使用しています。 | |
・ | 유리병을 다룰 때 장갑을 사용합니다. |
ガラス瓶を取り扱うときは手袋を使います。 | |
・ | 멀티탭을 사용해서 전원을 확보했습니다. |
延長コードを使って電源を確保しました。 | |
・ | 급할 때는 안전핀이 매우 유용합니다. |
急いでいる時には、安全ピンがとても便利です。 | |
・ | 안전핀은 매우 작지만 유용한 도구입니다. |
安全ピンは非常に小さいけれど、役立つ道具です。 | |
・ | 안전핀은 매우 유용한 소도구입니다. |
安全ピンは非常に役立つ小道具です。 | |
・ | 안전핀은 긴급 상황에서 유용한 아이템입니다. |
安全ピンは緊急時に便利なアイテムです。 | |
・ | 옷이 찢어졌기 때문에 옷핀을 사용했습니다. |
衣類が破れてしまったので、安全ピンを使いました。 | |
・ | 시계 바늘이 움직이는 소리가 조용한 방에 울려 퍼집니다. |
時計の針が動く音が静かな部屋に響きます。 | |
・ | 배터리를 충전하기 위해 충전기를 사용합니다. |
電池を充電するために、充電器を使います。 | |
・ | 체온계는 특히 감기나 독감 예방에 유용합니다. |
体温計は、特に風邪やインフルエンザの予防に役立ちます。 | |
・ | 고열일 때 자주 물베개를 사용합니다. |
高熱のとき、よく水枕を使用します。 | |
・ | 물베개를 사용해서 조금이나마 편안해졌습니다. |
水枕を使って、少しでも楽になりました。 | |
・ | 새로운 도구를 사용해 물을 퍼내는 방법을 배웠습니다. |
新しい道具を使って水をすくい取る方法を学びました。 | |
・ | 바다는 잔잔하고 파도도 조용합니다. |
海は穏やかで、波も静かです。 | |
・ | 지금도 일부 농가에서는 허수아비를 사용합니다. |
今でも一部の農家ではかかしを使っています。 | |
・ | 매는 하늘을 날 때 바람을 잘 활용합니다. |
ハヤブサは空を飛ぶとき、風をうまく利用します。 | |
・ | 매는 먹이를 추적할 때 매우 날카로운 눈을 사용합니다. |
ハヤブサは獲物を狙うとき、非常に鋭い目を使います。 | |
・ | 인터넷 뱅킹은 편리해서 자주 이용합니다. |
ネットバンキングは便利なのでよく利用しています。 | |
・ | 이 문서에는 읽기 쉬운 서체를 사용해 주세요. |
この書類には読みやすいフォントを使用してください。 | |
・ | 매일 컴퓨터를 사용해서 일을 합니다. |
毎日コンピュータを使って仕事をしています。 | |
・ | 제목 부분에 눈에 띄는 폰트를 사용해 봅시다. |
タイトル部分に目立つフォントを使ってみましょう。 | |
・ | 댓글창에 적힌 정보가 매우 유용했습니다. |
コメント欄に書かれた情報がとても役立ちました。 | |
・ | 컴퓨터 그래픽을 이용한 디자인은 시각적으로 매력적입니다. |
コンピューターグラフィックスを利用したデザインは、視覚的に魅力的です。 | |
・ | iPad는 가볍고 휴대하기 쉬워 출장 시 유용합니다. |
iPadは持ち運びが軽いので、出張時にも重宝します。 | |
・ | iPad의 배터리가 오래가서 외출할 때 유용해요. |
iPadのバッテリーが長持ちするので、外出先でも便利です。 | |
・ | iPad를 사용해서 인터넷에서 검색을 하고 있어요. |
iPadを使って、インターネットで調べ物をしています。 | |
・ | 커서를 사용해서 텍스트를 선택해 주세요. |
カーソルを使って、テキストを選択してください。 | |
・ | 양자 컴퓨터를 활용한 새로운 알고리즘이 개발되고 있습니다. |
量子コンピュータを活用した新しいアルゴリズムが開発されています。 | |
・ | 양자 컴퓨터는 양자 역학의 원리를 계산에 응용한 컴퓨터입니다. |
量子コンピュータは量子力学の原理を計算に応用したコンピュータです。 | |
・ | 파워포인트를 사용해 그래프를 만들었어요. |
パワーポイントを使ってグラフを作成しました。 | |
・ | 다음 회의에서는 파워포인트를 사용해 발표합니다. |
次の会議ではパワーポイントを使って発表します。 | |
・ | 모뎀을 사용해서 인터넷을 사용하고 있습니다. |
モデムを使ってインターネットを利用しています。 | |
・ | 키보드 단축키를 외우면 유용합니다. |
キーボードのショートカットを覚えると便利です。 | |
・ | 마우스를 사용해 드래그하세요. |
マウスを使ってドラッグしてください。 | |
・ | 포토샵을 사용해 본 적이 있습니까? |
フォトショップを使用したことがありますか? | |
・ | 포토샵은 전문가들도 사용합니다. |
フォトショップはプロも利用します。 | |
・ | 은행에서 단말기를 이용했어요. |
銀行で端末機を利用しました。 | |
・ | 해외 로밍을 이용했어요. |
海外ローミングを利用しました。 | |
・ | 구급약을 사용한 후에는 병원에서 진료를 받는 것이 좋습니다. |
救急薬を使った後は、病院で診察を受けることをお勧めします。 | |
・ | 알레르기 반응이 나타날 때 구급약을 복용했어요. |
アレルギー反応が出たときに、救急薬を服用しました。 | |
・ | 손녀는 아주 조용한 소녀예요. |
孫娘はとてもおとなしい女の子です。 | |
・ | 우리집 텔레비전은 십 년 사용해서 낡았어요. 슬슬 새 것이 필요해요. |
うちのテレビは10年使っているから古いです。そろそろ新らしいのがほしいです。 | |
・ | 어색한 표정을 모르는 사용해 버리다. |
ぎこちない表現を知らずに使ってしまう。 | |
・ | 교실이 조용해서 집중할 수 있습니다. |
教室が静かで集中できます。 | |
・ | 조용한 곳에서 쉬고 싶습니다. |
静かな場所で休みたいです。 | |
・ | 이 마을은 낮에도 조용합니다. |
この町は昼間でも静かです。 | |
・ | 그녀는 조용한 사람입니다. |
彼女は静かな人です。 | |
・ | 도서관은 항상 조용합니다. |
図書館はいつも静かです。 | |
・ | 이 방은 아주 조용합니다. |
この部屋はとても静かです。 |