・ | 사격 시 안전장비를 반드시 착용해 주십시오. |
射撃の際は、安全装備を必ず着用してください。 | |
・ | 사격할 때는 귀마개를 착용해 주세요. |
射撃する際は、耳栓を着用してください。 | |
・ | 사격장에서는 반드시 보호장구를 착용해야 합니다. |
射撃場では、必ず保護具を着用してください。 | |
・ | 골프공을 꼼꼼히 닦고 사용합시다. |
ゴルフボールを丁寧に拭いてから使いましょう。 | |
・ | 펀치를 사용해서 서류를 정리해 드리겠습니다. |
穴開け器を使って、書類を整理いたしましょう。 | |
・ | 서류에 구멍을 뚫을 때는 이 펀치를 사용해 주십시오. |
書類に穴を開ける際は、この穴開け器をご使用ください。 | |
・ | 수중에 있는 문방구를 사용해서 메모를 썼어요. |
手元にある文房具を使ってメモを書きました。 | |
・ | 수중에서의 운동은 전신을 사용합니다. |
水中での運動は全身を使います。 | |
・ | 작년 대회에서는 특별한 관람석을 이용했어요. |
昨年の大会では特別な観覧席を利用しました。 | |
・ | 새로운 상품 개발 팀에 다른 업종 인재를 기용했습니다. |
新しい商品開発チームに、異業種からの人材を起用いたしました。 | |
・ | 새로운 기업 이미지 전략에, 저명한 디자이너를 기용했습니다. |
新しい企業イメージ戦略に、著名なデザイナーを起用いたしました。 | |
・ | 새로운 앱 개발팀에 우수한 프로그래머를 기용했습니다. |
新しいアプリ開発チームに、優秀なプログラマーを起用しました。 | |
・ | 새로운 연구 개발 부문의 리더로서 박사 학위 취득자를 기용했습니다. |
新しい研究開発部門のリーダーとして、博士号取得者を起用しました。 | |
・ | 신제품 광고에 인기 아이돌 그룹을 기용했습니다. |
新製品のCMに、人気アイドルグループを起用いたしました。 | |
・ | 새로운 브랜드 이미지를 위해 젊은 모델을 기용했습니다. |
新しいブランドイメージのため、若手モデルを起用いたしました。 | |
・ | 사외이사로 업계의 전문가를 기용했습니다. |
社外取締役として業界の専門家を起用いたしました。 | |
・ | CF에 배우나 가수를 기용하다. |
CMに俳優や歌手を起用する。 | |
・ | 광고에 유명인을 기용하다. |
広告に有名人を起用する。 | |
・ | 신인을 기용하다. |
新人を起用する。 | |
・ | 선수를 기용하다. |
新人を起用する。 | |
・ | 안전벨트를 잊지 말고 착용해 주세요. |
シートベルトを忘れずに装着してくださいね。 | |
・ | 어린이는 반드시 안전벨트를 착용해야 합니다. |
お子様には、必ずシートベルトを着用させてください。 | |
・ | 세포로부터 배출된 이산화탄소나 노폐물을 회수해서 정맥이라는 길을 사용해 심장으로 혈액을 되돌린다. |
細胞から排出された二酸化炭素や老廃物を回収して、静脈という道を使って心臓に血液を戻す。 | |
・ | 어플을 이용해서 채팅을 합니다. |
アプリを利用してチャットをします。 | |
・ | IT 기업은 정예 해커들을 보안 강화에 기용했습니다. |
IT企業は精鋭ハッカーたちをセキュリティ強化に起用しました。 | |
・ | 농가는 해충을 소탕하기 위해 새로운 농약을 사용했습니다. |
農家は害虫を掃討するために新しい農薬を使用しました。 | |
・ | 새로운 앱을 사용해 효율적으로 작업을 관리하는 법을 배웠다. |
新しいアプリを使って効率的にタスクを管理する方法を学んだ。 | |
・ | 서류를 철하기 위해 호치키스를 사용했습니다. |
書類を綴じるために、ホチキスを使いました。 | |
・ | 왕관은 과거의 지배계층 사람들이 착용했던 대표적인 장신구이다. |
王冠は過去の支配階層の人々が着用していた代表的な装身具である。 | |
・ | 나는 그것을 용도에 따라 구분해서 사용한다. |
私はそれを用途に応じて使い分ける。 | |
・ | 용도에 맞게 사용하다. |
用途に合うように使う。 | |
・ | 이 머리띠는 특히 운동할 때 유용합니다. |
この鉢巻きは、特に運動時に重宝します。 | |
・ | 세상의 주목을 끌기 위해 SNS를 활용했습니다. |
世間の注目を集めるために、SNSを活用しました。 | |
・ | 선물을 포장하기 위해 투명한 테이프를 사용했습니다. |
プレゼントを包むために、透明なテープを使いました。 | |
・ | 테이프를 사용해 포스터를 벽에 붙였어요. |
テープを使ってポスターを壁に貼りました。 | |
・ | 머리를 보호하기 위해 반드시 헬멧을 착용합시다. |
頭を守るために、必ずヘルメットを着用しましょう。 | |
・ | 헬멧을 착용하다. |
ヘルメットを着用する。 | |
・ | 풋고추를 이용한 요리는 상큼한 매운맛이 특징입니다. |
青唐辛子を使った料理はさわやかな辛さが特徴です。 | |
・ | 사기꾼이 사용한 수법을 공개하고 정보를 공유하고 있습니다. |
詐欺犯が使用した手口を公開し、情報共有を行っています。 | |
・ | 이 침사는 전통적인 기술을 이용한 치료를 잘합니다. |
このはり師は、伝統的な技術を用いた治療が得意です。 | |
・ | 그는 돌을 조각할 때 특별한 기술을 사용합니다. |
彼は石を彫刻する際に、特別なテクニックを用います。 | |
・ | 동상을 조각하기 위해 특별한 도구를 사용했습니다. |
の銅像を彫刻するために、特別なツールを使用しました。 | |
・ | 크레파스를 사용해서 형형색색의 꽃을 그렸습니다. |
クレパスを使って、色とりどりの花を描きました。 | |
・ | 크레파스는 어렸을 적 대부분의 분들이 한 번은 사용한 적이 있을 겁니다. |
クレパスは子供の頃、ほとんどの方が一度は使用した事があると思います。 | |
・ | 펜의 그립이 부드러워, 장시간 사용해도 쾌적합니다. |
ペンのグリップが柔らかく、長時間使用しても快適です。 | |
・ | 펜을 사용해서 아이디어를 종이에 썼어요. |
ペンを使って、アイデアを紙に書きました。 | |
・ | 펜을 사용해서 수첩에 일정을 적었어요. |
ペンを使って、手帳に予定を書き込みました。 | |
・ | 펜을 사용해 서류에 사인을 했습니다. |
ペンを使って、書類にサインをしました。 | |
・ | 매직펜을 사용해서 달력에 일정을 적었어요. |
マジックペンを使って、カレンダーに予定を書き込みました。 | |
・ | 매직펜을 사용해서 컬러풀한 그림을 그렸습니다. |
マジックペンを使って、カラフルな図を描きました。 |