【우리】の例文_17

<例文>
우리는 범죄를 막기 위해 순찰을 늘렸습니다.
私たちは犯罪を防ぐためにパトロールを増やしました。
연장자는 우리의 존경과 감사를 받아야 할 가치 있는 존재입니다.
年長者は、私たちの尊敬と感謝を受けるべき価値ある存在です。
연장자는 우리가 과거로부터 배우고 미래를 향해 나아가기 위한 다리가 됩니다.
年長者は、私たちが過去から学び、未来に向かって進むための架け橋となります。
연장자는 우리가 자신들의 뿌리나 정체성을 이해하는 데 도움이 됩니다.
年長者は、私たちが自分たちのルーツやアイデンティティを理解するのに役立ちます。
연장자는 우리에게 용기와 희망을 주고 어려운 상황에 맞설 수 있는 힘을 줍니다.
年長者は、私たちに勇気と希望を与え、困難な状況に立ち向かう力を与えてくれます。
연장자의 인생 경험은 우리가 현대 사회의 과제에 대처할 때 귀중한 지침이 됩니다.
年長者の声は、私たちが社会のさまざまな問題に取り組む際の指針となります。
연장자의 존재는 우리의 문화와 전통을 지키는 데 중요합니다.
年長者の存在は、私たちの文化や伝統を守るうえで重要です。
연장자는 과거의 사건에 대해 이야기하고 우리에게 귀중한 교훈을 제공합니다.
年長者は、過去の出来事について語り、私たちに貴重な教訓を提供します。
우리는 연장자의 경험을 존중하고 그들의 조언을 진지하게 받아들입니다.
私たちは年長者の経験を尊重し、彼らのアドバイスを真剣に受け止めます。
우리는 연장자에게서 배울 것이 많고, 그들의 경험과 지혜에 감사하고 있습니다.
私たちは年長者から学ぶことが多く、彼らの経験と知恵に感謝しています。
우리 관계의 전환점은 그의 전근이 결정되었을 때였습니다.
私たちの関係のターニングポイントは、彼の転勤が決まった時でした。
우리 아이는 올해부터 겨우 걷게 되었습니다.
うちの子どもは、今月からようやく歩くことができるようになりました。
우리 아이는 생후 육 개월에 걷기 시작했어요.
わが子は生後6ヶ月で歩きはじめました。
인생관은 혼잡한 세상을 살아가는 우리들에게 커다란 지침이 될 것이다.
人生観は混迷の世に生きる我々に大きな指針となろう。
우리들은 우리들이 젊었을 때의 우리들이 더 이상 아니라고 자주 말합니다.
私たちは、私たちが若かった時の私たちではもはやないとよく言います。
그녀는 우리들이 어렸을 때 자주 재밌는 이야기를 해주곤 했다.
彼女は私たちが若かったころよく面白い話をしてくれていた。
우리는 어웨이 경기에서 이기기 위해 준비를 하고 있습니다.
私たちはアウェイの試合に勝つために準備をしています。
태양의 빛은 광년 단위로 우리 주위에 퍼집니다.
太陽の光は光年単位で私たちの周りに広がります。
태양은 우리의 생명을 유지하기 위해 필요 불가결합니다.
太陽は私たちの生命を維持するために必要不可欠です。
태양은 우리 태양계의 중심에 있습니다.
太陽は私たちの太陽系の中心にあります。
우리들이 지구에서 살고 있는 것은, 지구가 태양의 열과 빛으로 따뜻해진 덕분입니다.
私たちが地球でくらしていけるのは、地球が太陽の熱と光で暖められているおかげです。
공책을 사용하여 우리는 회의의 회의록을 땄다.
ノートを使って、私たちは会議の議事録を取った。
기쁨도 함께 나누고 고민도 함께 하면서 우리는 점점 가까워졌다.
一緒に喜びながら、苦しみも分かち合い、僕たちは少しずつ親しくなった。
우리의 프로젝트는 AI 알고리즘의 사용을 포함하고 있습니다.
私たちのプロジェクトは、AIアルゴリズムの使用を含んでいます。
우리는 새로운 알고리즘을 개발했습니다.
私たちは新しいアルゴリズムを開発しました。
우리가 가지고 있는 배꼽은 한 사람 한 사람 다른 모양을 하고 있습니다.
わたしたちがもっているへそは、ひとりひとりみなちがう形をしています。
우리는 그날의 사건을 목격하고 놀라움과 공포에 사로잡혔습니다.
私たちはその日の出来事を目撃し、驚きと恐怖に打ちのめされました。
우리의 서비스는 다양한 연령대의 고객에게 제공되고 있습니다.
私たちのサービスは、幅広い年齢層の顧客に提供されています。
우리 동네에 멋진 축구장이 있어요.
私たちの町に素晴らしいサッカー場があります。
우리 학교에는 탁구팀이 있습니다.
私たちの学校には、卓球チームがあります。
우리는 매주 목요일에 탁구장에서 경기를 합니다.
私たちは毎週木曜日に卓球場で試合をします。
우리는 새로운 프로젝트에 그들을 포함시켰습니다.
私たちは新しいプロジェクトに彼らを組み入れました。
우리는 그들의 제안을 계획에 포함시키는 것에 찬성했습니다.
私たちは彼らの提案を計画に組み入れることに賛成しました。
우리의 계획에는 지역 사회의 목소리를 반영하기 위해 그들의 의견을 포함하고 있습니다.
私たちの計画には、地域社会の声を反映するために、彼らの意見を含めています。
우리의 대화에는 과거의 경험에서 얻은 귀중한 교훈이 포함되어 있습니다.
私たちの会話には、過去の経験から得られた貴重な教訓が含まれています。
우리는 어제 그 이벤트에 응모했습니다.
私たちは昨日そのイベントに応募しました。
우리는 TV 드라마의 속편을 기대하고 있습니다.
私たちはテレビドラマの続編を楽しみにしています。
우리 반에는 12명의 학생이 재적하고 있습니다.
私たちのクラスには十二人の生徒が在籍しています。
크리스마스 밤에 우리 가족은 열두 명이서 식사를 즐겼어요.
クリスマスの夜、私たち家族は十二人で食事を楽しみました。
우리 반에는 다섯 명의 신입생이 있습니다.
私のクラスには五人の新入生がいます。
우리는 다섯 명이서 레스토랑에서 식사를 즐겼어요.
私たちは五人でレストランで食事を楽しみました。
우리는 4명씩의 팀으로 나뉘었습니다.
私たちは四人ずつのチームに分かれました。
우리 그룹에는 4명의 리더가 있습니다.
私たちのグループには四人のリーダーがいます。
우리는 넷이서 레스토랑에 갔어요.
私たちは四人でレストランに行きました。
우리는 함께 하룻밤을 보냈습니다.
私たちは一緒に一夜を過ごしました。
우리 그룹에는 한 명만 프랑스어를 할 수 있는 사람이 있어요.
私たちのグループには一人だけフランス語が話せる人がいます。
우리 집에는 한 마리의 개와 한 마리의 고양이가 있습니다.
私の家には一匹の犬と一匹の猫がいます。
우리는 두 가지 선택지 사이에서 헤매고 있습니다.
私たちは二つの選択肢の間で迷っています。
경제 성장으로 우리나라는 다른 나라들을 추월하여 세계에서 가장 부유한 나라 중 하나가 되었습니다.
経済成長により、我が国は他の国々を追い越して世界で最も豊かな国の一つとなりました。
우리는 남들의 주목을 끌기 위해 자신의 몸을 향기로 장식해왔다.
我々は、他人の注目を集めるため、自分の体を香りで装飾してきた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(17/33)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ