・ |
음악에 재능이 있습니다. |
音楽の才能があります。 |
・ |
그녀는 음악 프로듀서입니다. |
彼女は音楽プロデューサーです。 |
・ |
클래식 음악을 공부하고 있습니다. |
クラシック音楽を勉強しています。 |
・ |
음악 수업을 들었습니다. |
音楽の授業を受けました。 |
・ |
음악 이론을 공부했습니다. |
音楽理論を勉強しました。 |
・ |
라디오에서 음악을 들었습니다. |
ラジオで音楽を聴きました。 |
・ |
음악 방송을 봤어요. |
音楽番組を見ました。 |
・ |
음악을 틀고 춤을 췄어요. |
音楽を流して踊りました。 |
・ |
클래식 음악을 공부하고 있어요. |
クラシック音楽を勉強しています。 音楽祭で演奏しました。 |
・ |
음악교실에 다니고 있습니다. |
音楽教室に通っています。 |
・ |
피아노 음악이 나오고 있어요. |
ピアノの音楽が流れています。 |
・ |
음악 축제에 갔어요. |
音楽フェスに行きました。 |
・ |
음악 듣는 것을 좋아해요. |
音楽を聴くのが好きです。 |
・ |
한국의 음악에는 고유의 정서적인 감성이 들어 있습니다. |
韓国の音楽には固有の叙情的な感性が込められています。 |
・ |
그의 전공은 음악입니다. |
彼の専攻は音楽です。 |
・ |
음악이 없는 세상을 상상할 수 있을까? |
音楽のない世の中を想像することができるだろうか? |
・ |
음악을 들었습니다. |
音楽を聴きました。 |
・ |
음악을 듣다. |
音楽を聴く。 |
・ |
음악을 들으면서 피아노를 칩니다. |
音楽を聴きながらピアノを弾きます。 |
・ |
자주 듣는 음악은 발라드입니다. |
よく聞く音楽はバラードです。 |
・ |
음악 페스티벌에 참가했습니다. |
音楽フェスに参加しました。 |
・ |
시외버스 차내에서 음악을 들었다. |
市外バスの車内で音楽を聞いた。 |
・ |
헌책방 안에는 복고풍의 음악이 흐르고 있다. |
古本屋の店内には、レトロな音楽が流れている。 |
・ |
그는 음악 앨범에 대한 평론을 씁니다. |
彼は音楽アルバムについて評論を書きます。 |
・ |
그는 음악 축제에 대한 평론을 썼습니다. |
彼は音楽フェスティバルについて評論を書きました。 |
・ |
그녀는 음악 평론가로 널리 알려져 있습니다. |
彼女は音楽評論家として広く知られています。 |
・ |
편곡가인 그는 음악의 마법사로 불리고 있다. |
編曲家の彼は音楽の魔法使いと呼ばれている。 |
・ |
그는 클래식과 현대음악을 융합하는 편곡가다. |
彼はクラシックと現代音楽を融合する編曲家だ。 |
・ |
편곡가인 그의 작품은 많은 음악 팬들의 지지를 받고 있다. |
編曲家の彼の作品は多くの音楽ファンに支持されている。 |
・ |
편곡가인 그는 많은 TV 프로그램 음악을 다루고 있다. |
編曲家の彼は多くのテレビ番組の音楽を手がけている。 |
・ |
그는 영화 음악 편곡가로 유명하다. |
彼は映画音楽の編曲家として有名だ。 |
・ |
그는 클래식 음악을 현대적으로 만드는 편곡가다. |
彼はクラシック音楽を現代風にする編曲家だ。 |
・ |
편곡가인 그는 새로운 음악 스타일을 창조했다. |
編曲家の彼は新しい音楽スタイルを創造した。 |
・ |
그녀는 편곡 아이디어를 얻기 위해 다양한 음악을 들었다. |
彼女は編曲のアイデアを得るために様々な音楽を聴いた。 |
・ |
그는 편곡을 통해 음악의 폭을 넓혔다. |
彼は編曲を通じて音楽の幅を広げた。 |
・ |
그녀의 편곡은 음악 평론가들로부터 높은 평가를 받았다. |
彼女の編曲は音楽評論家から高く評価された。 |
・ |
그녀는 편곡 아이디어를 얻기 위해 다양한 음악을 들었다. |
彼女は編曲のアイデアを得るために様々な音楽を聴いた。 |
・ |
그녀는 편곡 기술을 배우기 위해 음악 학교에 다녔다. |
彼女は編曲の技術を学ぶために音楽学校に通った。 |
・ |
그는 클래식 음악을 현대식으로 편곡했다. |
彼はクラシック音楽を現代風に編曲した。 |
・ |
그의 작곡가로서의 공적은 음악사에 남아 있습니다. |
彼の作曲家としての功績は音楽史に残っています。 |
・ |
그는 클래식 음악 작곡가로 알려져 있습니다. |
彼はクラシック音楽の作曲家として知られています。 |
・ |
바흐는 바로크 음악의 위대한 작곡가입니다. |
バッハはバロック音楽の偉大な作曲家です。 |
・ |
그 영화 음악은 유명한 작곡가에 의해 작곡되었습니다. |
その映画の音楽は有名な作曲家によって作曲されました。 |
・ |
이 앨범은 음악사에 남을 명작이다. |
このアルバムは音楽史に残る名作だ。 |
・ |
음악을 틀어주세요. |
音楽をかけてください。 |
・ |
음악은 축 처져있던 몸과 마음까지 활짝 깨어나게 한다. |
音楽はだらりと垂れた体と心まで、ぱっと覚める。 |
・ |
그의 음악은 정치인의 부패를 풍자하고 있다. |
彼の音楽は政治家の汚職を風刺している。 |
・ |
멀리서 은은한 음악이 들려왔다. |
遠くからほのかな音楽が聞こえてきた。 |
・ |
이 음악의 리듬이 미묘해서 춤을 추기 어렵다. |
この音楽のリズムが微妙で、踊りにくい。 |
・ |
오스트리아의 음악가 모차르트는 세계적으로 유명합니다. |
オーストリアの音楽家、モーツァルトは世界的に有名です。 |