・ |
그의 음악에는 자유와 해방이 항상 중요한 모티브입니다. |
彼の音楽には自由と解放が常に重要なモチーフです。 |
・ |
전교생이 음악 콘서트를 즐겼다. |
全校生徒が音楽コンサートを楽しんだ。 |
・ |
음악 연주를 녹음해서 앨범을 제작했습니다. |
音楽の演奏を録音して、アルバムを制作しました。 |
・ |
그의 음악은 매력적이어서 많은 사람들을 감동시켰습니다. |
彼の音楽は魅力的で、多くの人々を感動させました。 |
・ |
휴일에는 동생하고 수다를 떨거나 혼자서 조용히 음악을 듣거나 합니다. |
休日には妹とおやべりしたり一人で静かに音楽を聞いたりします。 |
・ |
음악 콘서트에서 연주를 감상했습니다. |
音楽コンサートで演奏を鑑賞しました。 |
・ |
음악을 감상하다. |
音楽を鑑賞する。 |
・ |
그 음악은 청중의 감성에 와닿습니다. |
その音楽は聴衆の感性に響きます。 |
・ |
그녀의 감성은 시나 음악을 만드는 데 큰 역할을 하고 있습니다. |
彼女の感性は詩や音楽を作るのに大きな役割を果たしています。 |
・ |
피곤할 때는 음악을 듣거나 잠을 자요. |
疲れた時は、音楽を聴くか眠るかします。 |
・ |
양지가 비치는 창가에 앉아 음악을 듣고 있어요. |
陽地が差し込む窓際に座り、音楽を聴いています。 |
・ |
그녀는 이방인으로서 그 나라의 예술과 음악에 매료되어 있습니다. |
彼女は異邦人として、その国の芸術や音楽に魅了されています。 |
・ |
아날로그 음악 플레이어는 CD 플레이어와는 다릅니다. |
彼はアナログなアプローチで問題に取り組みました。 |
・ |
음악이 와르르 흘러나오기 시작했다. |
音楽がどっと流れ始めた。 |
・ |
서양인들의 축제는 퍼레이드와 음악, 춤 등으로 흥을 돋웁니다. |
西洋人の祭りは、パレードや音楽、ダンスなどで盛り上がります。 |
・ |
저는 음악 협회의 회원입니다. |
私は音楽協会の会員です。 |
・ |
그는 청혼을 위해 그녀가 좋아하는 음악을 틀었다. |
彼はプロポーズのために彼女の好きな音楽を流した。 |
・ |
그의 음악은 정감 넘치고 감동적이었다. |
彼の音楽は情感豊かで感動的だった。 |
・ |
그 음악 축제에서는 이국적인 음악을 즐길 수 있다. |
その音楽フェスティバルでは異国的な音楽が楽しめる。 |
・ |
그 음악에는 낭만적인 정취가 서려 있다. |
その音楽にはロマンチックな趣が漂っている。 |
・ |
음악 페스티벌을 페이스북 라이브로 중계했습니다. |
音楽フェスティバルをFacebook Liveで中継しました。 |
・ |
라이브 중계로 음악 이벤트에 참여하고 있습니다. |
ライブ中継で音楽イベントに参加しています。 |
・ |
라디오로 음악을 청취하는 것이 그의 일과입니다. |
ラジオで音楽を聴取するのが彼の日課です。 |
・ |
음악제는 밤늦게까지 계속되어 새벽까지 종료되지 않았습니다. |
音楽祭は夜遅くまで続き、夜明けまで終了しませんでした。 |
・ |
스피커 음질이 좋아서 음악 듣는 게 즐거웠어요. |
スピーカーの音質が良くて、音楽を聴くのが楽しかったです。 |
・ |
스피커 근처에 서면 음악의 박력을 더 느낍니다. |
スピーカーの近くに立つと、音楽の迫力をより感じます。 |
・ |
스피커의 음량을 조정하여 공연장 전체에 음악을 틀었습니다. |
スピーカーの音量を調整して、会場全体に音楽を流しました。 |
・ |
스피커에서 흘러나오는 음악이 공연장을 뜨겁게 달구고 있었습니다. |
スピーカーから流れる音楽が会場を盛り上げていました。 |
・ |
그녀는 위대한 명성을 쌓은 후 음악계에서 은퇴했습니다. |
彼女は偉大な名声を築き上げた後、音楽界から引退しました。 |
・ |
열 손가락으로 피아노 건반을 두드려 음악을 연주합니다. |
十本の指でピアノの鍵盤を叩いて音楽を奏でます。 |
・ |
이 스튜디오는 음악 수업에 최적입니다. |
このスタジオは音楽レッスンに最適です。 |
・ |
마이클 잭슨의 음악을 들으면 항상 힘이 납니다. |
マイケル・ジャクソンの音楽を聴くと、いつも元気が出ます。 |
・ |
마이클 잭슨의 음악은 제 인생에 지대한 영향을 주고 있습니다. |
マイケル・ジャクソンの音楽は私の人生に多大な影響を与えています。 |
・ |
마이클 잭슨의 음악은 세대를 초월하여 사랑받고 있습니다. |
マイケル・ジャクソンの音楽は世代を超えて愛されています。 |
・ |
마이클 잭슨은 음악계의 레전드입니다. |
マイケル・ジャクソンは音楽界のレジェンドです。 |
・ |
파리는 세계적인 문화의 중심지이며, 다양한 예술과 음악 행사가 개최됩니다. |
パリは世界的な文化の中心地であり、多彩な芸術や音楽のイベントが開催されます。 |
・ |
그들은 바에서 라이브 연주 음악을 즐기고 있습니다. |
彼らはバーで生演奏の音楽を楽しんでいます。 |
・ |
난 기분이 꿀꿀할 땐 음악을 들어요. |
私は気分が落ちているときは音楽を聞きます。 |
・ |
어디선가 큰 음악 소리가 들려왔다. |
どこからか大きな音楽が聞こえてきた。 |
・ |
본가가 음악하는 집안이라 들은풍월로 성악을 좀 알아요. |
実家が音楽をする家系なので、聞きかじりで声楽が少しわかります。 |
・ |
이 연주회는 국내에서 제일 유서 깊은 음악제입니다. |
この演奏会は国内で最も由緒ある音楽祭です。 |
・ |
음악이라면 최근에 오로지 클래식만 듣고 있습니다. |
音楽なら、最近はもっぱらクラシックを聴いています。 |
・ |
음악을 듣다. |
音楽を聴く。 |
・ |
수요일에 클래식 음악 강좌를 듣는다. |
水曜日にクラシック音楽講座を聞く。 |
・ |
차를 마시면서 음악을 들었습니다. |
お茶を飲みながら音楽を聴きました。 |
・ |
옆방의 음악이 시끄럽다. |
隣の部屋の音楽がやかましい。 |
・ |
예술과 음악이 융합하는 행사가 열린다. |
アートと音楽が融合するイベントが開かれる。 |
・ |
이 음악 정말 쩐다. |
この音楽、本当にすごい。 |
・ |
그는 드디어 음악에 눈을 떴다. |
彼はやっと音楽に目覚め始めた。 |
・ |
음악으로 행복한 뮤지션이 되고 싶어요. |
音楽で幸せなミュージシャンになりたいです。 |