![]() |
・ | 건반 악기는 클래식 음악뿐만 아니라 팝 음악에도 사용됩니다. |
鍵盤楽器はクラシック音楽だけでなく、ポップスにも使われます。 | |
・ | 부록에 있는 CD에는 특별한 음악이 수록되어 있어요. |
付録のCDには特別な音楽が収録されています。 | |
・ | 그의 음악은 창의적이고 독자적인 스타일을 확립하고 있다. |
彼の音楽はクリエイティブで、独自のスタイルを確立している。 | |
・ | 그녀는 새로운 음악 프로그램 피디입니다. |
彼女は新しい音楽番組のプロデューサーです。 | |
・ | 지휘자는 음악의 템포를 결정하는 중요한 역할을 맡고 있습니다. |
指揮者は音楽のテンポを決定する重要な役割を担っています。 | |
・ | 왈츠는 클래식 음악뿐만 아니라 영화와 무대에서도 자주 사용됩니다. |
ワルツはクラシック音楽だけでなく、映画や舞台でもよく使われます。 | |
・ | 이 곡은 클래식 음악 중에서도 유명한 왈츠입니다. |
この曲は、クラシック音楽の中でも有名なワルツです。 | |
・ | 샵을 붙이면 음악에 새로운 색이 추가됩니다. |
シャープをつけることで、音楽に新しい色合いが加わります。 | |
・ | 음악 연주에서는 샵을 정확히 연주하는 것이 중요합니다. |
音楽の演奏では、シャープを正確に弾くことが大切です。 | |
・ | 샵은 음악 기호 중 하나로, 반음 올리는 것을 나타냅니다. |
シャープは音楽記号の一つで、半音上げることを示します。 | |
・ | 이 교향곡은 영화 테마 음악으로도 사용되었습니다. |
この交響曲は映画のテーマ音楽にも使われました。 | |
・ | 교향곡은 오케스트라 음악의 정점이다. |
交響曲はオーケストラ音楽の頂点である。 | |
・ | 서곡이 장엄한 음악입니다. |
序曲が壮大な音楽です。 | |
・ | 모차르트의 음악은 치유를 줍니다. |
モーツァルトの音楽は癒やしを与えます。 | |
・ | 모차르트의 음악은 학교에서도 배웁니다. |
モーツァルトの音楽は学校でも学びます。 | |
・ | 모차르트의 음악은 시대를 초월합니다. |
モーツァルトの音楽は時代を超えます。 | |
・ | 모차르트의 음악을 듣고 있습니다. |
モーツァルトの音楽を聴いています。 | |
・ | 모차르트의 음악을 좋아합니다. |
モーツアルトの音楽が好きです。 | |
・ | 그는 음악의 제일인자로서 수십 년에 걸쳐 많은 후배들을 키웠습니다. |
彼は音楽の第一人者として、数十年にわたって多くの後輩たちを育てました。 | |
・ | 음악을 검색해서 좋아하는 곡을 찾았습니다. |
音楽を検索して、お気に入りの曲を見つけました。 | |
・ | 네이버에서 내가 좋아하는 음악을 찾았어요. |
NAVERでお気に入りの音楽を探しました。 | |
・ | 헤드셋은 음악을 듣는 데도 편리합니다. |
ヘッドセットは音楽を聴くのにも便利です。 | |
・ | 잔잔한 음악이 흐르는 가운데 편안하게 지냈습니다. |
穏やかな音楽が流れる中、リラックスして過ごしました。 | |
・ | 잔잔한 음악이 마음을 진정시킵니다. |
穏やかな音楽が心を落ち着かせます。 | |
・ | 잔잔한 클래식 음악이 흐른다. |
穏やかなクラシック音楽が流れる。 | |
・ | 그는 지한파로서 한국 음악과 영화를 자주 즐깁니다. |
彼は知韓派として、韓国の音楽や映画をよく楽しんでいます。 | |
・ | 오디오 플레이어로 음악을 재생하고 있습니다. |
オーディオプレイヤーで音楽を再生しています。 | |
・ | 그는 음악에 맞추어 스텝을 밟았다. |
彼は音楽に合わせてステップを踏んだ。 | |
・ | 아버님은 어떤 음악을 들으세요? |
お父様はどんな音楽を聴いていますか? | |
・ | 백상예술대상은 영화, 드라마, 음악 분야에서 모든 예술인을 위한 시상식입니다. |
百想芸術大賞は映画、ドラマ、音楽の分野で全ての芸術家のための授賞式です。 | |
・ | 해외에서 음악을 공부하기 위해 오늘 콘서트를 마지막으로 활동 정지합어요. |
海外で音楽を勉強するため今日のコンサートをもって活動停止します。 | |
・ | 그녀는 늦깎이지만 훌륭한 음악가입니다. |
彼女は遅咲きながらも素晴らしい音楽家です。 | |
・ | 연습생들은 음악 프로그램이나 라이브 공연에도 참여하고 있어요. |
練習生たちは、音楽番組やライブパフォーマンスにも参加しています。 | |
・ | 그녀의 예명은 그녀의 음악 스타일에 딱 맞습니다. |
彼女の芸名は、彼女の音楽スタイルにぴったりです。 | |
・ | 요즘 음악계는 아이돌이 인기예요. |
最近、音楽界はアイドルが人気です。 | |
・ | 미드 음악이 매우 인상적입니다. |
アメリカドラマの音楽がとても印象的です。 | |
・ | 타이틀곡은 아티스트의 음악적 색깔을 잘 보여줍니다. |
タイトル曲はアーティストの音楽的な色をよく表しています。 | |
・ | 주로 발라드만 불렀던 그녀는 새 음반에서 타이틀곡으로 댄스 음악을 선보여 화제를 모았다. |
主にバラードだけ歌った彼女は新しいCDからタイトル曲で、ダンス音楽を披露して話題を集めた。 | |
・ | 디지털 싱글로 많은 팬들이 새로운 음악을 쉽게 접할 수 있습니다. |
デジタルシングルで多くのファンが新しい音楽を簡単に楽しむことができます。 | |
・ | 솔로 활동을 통해 그는 음악적 역량을 확장했어요. |
ソロ活動を通じて、彼は音楽的な能力を広げました。 | |
・ | 그는 솔로 활동을 통해 자신의 음악적 색깔을 확립했어요. |
彼はソロ活動を通じて、自分の音楽的なカラーを確立しました。 | |
・ | 그녀는 솔로 활동을 시작하면서 음악적으로 더 성숙해졌어요. |
彼女はソロ活動を始めて、音楽的にもっと成熟しました。 | |
・ | 신인 래퍼가 음악 차트에 진입했어요. |
新人ラッパーが音楽チャートに登場しました。 | |
・ | 쇼케이스에서 공개된 음악은 큰 인기를 끌었어요. |
ショーケースで公開された音楽は大きな人気を集めました。 | |
・ | 쇼케이스에서 그들의 새로운 음악과 무대를 선보였어요. |
ショーケースでは彼らの新しい音楽とステージを披露しました。 | |
・ | 골수팬으로서 그들의 음악을 항상 응원해요. |
ゴルスファンとしてその音楽をいつも応援しています。 | |
・ | 그 그룹은 이번 컴백으로 새로운 음악 스타일을 선보였어요. |
そのグループは今回のカムバックで新しい音楽スタイルを披露しました。 | |
・ | 컴백 후 첫 번째 음악 방송에 출연했어요. |
カムバック後、初めての音楽番組に出演しました。 | |
・ | 아미는 BTS의 사랑과 음악에 감사하며 살아가요. |
アーミーはBTSの愛と音楽に感謝して生活しています。 | |
・ | 이번 주 음악차트는 소녀시대가 올킬했다. |
今週の音楽チャートは少女時代が席巻した。 |