【음악】の例文_2

<例文>
이 앨범은 음악 평론가들로부터 명반으로 평가받고 있습니다.
このアルバムは、音楽評論家から名盤と評価されています。
이 명반은 음악사에 남을 작품입니다.
この名盤は音楽史に残る作品です。
걸작품이라고 불리는 이 음악 앨범은 역사적인 명반으로 남을 것입니다.
傑作品と呼ばれるこの音楽アルバムは、歴史的な名盤として残るでしょう。
걸작품으로 평가되는 이 음악음악 축제에서 연주되었습니다.
傑作品として評価されるこの音楽は、音楽フェスティバルで演奏されました。
음악 앨범은 걸작품으로 음악계에 이름을 새기고 있습니다.
この音楽アルバムは、傑作品として音楽界に名を刻んでいます。
음악은 라틴 문화권에서 인기가 있습니다.
この音楽はラテン文化圏で人気があります。
비즈니스석에서 쉬면서 음악을 들었습니다.
ビジネス席でくつろぎながら音楽を聴きました。
그녀의 열정은 음악을 향하고 있다.
彼女の情熱は音楽に向けられている。
그는 학창 시절부터 음악에 열정을 쏟아 왔다.
彼は学生時代の頃から音楽に情熱を注いできた。
아무도 그의 음악에 대한 열정을 막진 못했습니다.
誰も彼の音楽に対する情熱を止められませんでした。
그녀는 음악을 들을 때 옛 추억을 연상합니다.
彼女は音楽を聴いているとき、昔の思い出を連想します。
음악 축제장이 북적입니다.
音楽フェスティバルの会場が賑わいます。
큰아들은 음악을 좋아합니다.
長男は音楽が好きです。
음악을 듣고 있는 동안에 악기에도 흥미를 갖게 되었다.
音楽を聴いているうちに楽器にも興味を持つようになった。
여가 시간에 음악을 듣고 휴식을 취하고 있어요.
余暇の時間に音楽を聴いてリラックスしています。
그녀는 그 음악가를 진심으로 흠모하고 있습니다.
彼女はその音楽家を心から慕っています。
가사일을 하면서 음악을 듣고 있습니다.
家事をしながら音楽を聴いています。
와이프가 좋아하는 음악을 같이 들었어요.
ワイフが好きな音楽を一緒に聴きました。
음악에 감명받았습니다.
この音楽に感銘を受けました。
그녀는 음악의 리듬에 몸을 맡겼다.
彼女は音楽のリズムに身を任せた。
리듬없는 음악음악일 수 없듯이 리듬없는 삶은 고장난 삶입니다.
リズムの無い音楽が、音楽ではないように、リズムの無い人生は、故障した人生です。
서양 음악의 3개의 요소에는 리듬,멜로디,화음이 있습니다.
西洋音楽の三つの要素にはリズム、メロディー、和音があります。
잎사귀가 바람에 흔들리는 소리는 자연 음악의 일부입니다.
葉っぱが風に揺れる音は、自然の音楽の一部です。
지휘자가 되려면 음악에 대한 깊은 지식과 지휘 기술이 요구된다.
指揮者になるには、音楽に対する深い知識と指揮の技術が求められる。
레게 음악은 다양한 장르와 융합되어 있습니다.
レゲエの音楽は多様なジャンルと融合しています。
레게 음악을 좋아합니다.
レゲエの音楽が好きです。
가성이 음악에 깊이를 더합니다.
裏声が音楽に深みを加えます。
서민이 힘든 일을 극복하기 위해 불렀던 음악이 민요입니다.
庶民が仕事の大変さを克服するために歌った音楽が民謡です。
레스토랑에서 틀 음악을 선곡합니다.
レストランで流す音楽を選曲します。
카페 배경음악으로 곡을 선곡하겠습니다.
カフェのBGMとして曲を選曲します。
음악 행사를 위해 선곡할 예정입니다.
音楽イベントのために選曲する予定です。
음대 강의에서 음악사를 배웠어요.
音大の講義で音楽史を学びました。
음대에서 음악 이론을 배웠어요.
音大で音楽理論を学びました。
음대를 졸업해도 음악으로 먹고 살 수 있을지 불안해요.
音大を卒業しても音楽で食べていけるか不安に思っています。
재즈 클럽에서 음악을 즐겼습니다.
ジャズクラブで音楽を楽しみました。
원숙미를 느끼는 음악이 마음에 남았습니다.
円熟美を感じる音楽が心に残りました。
반신욕을 하면서 음악을 즐기고 있습니다.
半身浴をしながら、音楽を楽しんでいます。
릴렉스하기 위해 음악을 선택하는 것이 효과적입니다.
リラックスするために、音楽を選ぶことが効果的です。
그녀의 이름은 음악 업계에서 저명하다.
彼女の名前は音楽業界で著名だ。
그 그룹은 음악 업계의 선구자입니다.
そのグループは音楽業界の先駆者です。
그 곡의 탄생 비화가 음악방송에 소개되었습니다.
その曲の誕生秘話が、音楽番組で紹介されました。
집필 중에는 음악을 듣지 않는다.
執筆中は音楽を聴かない。
태교로 클래식 음악을 들려주는 것이 인기입니다.
胎教として、クラシック音楽を聴かせることが人気です。
살짝 음악을 틀었다.
そっと音楽をかけた。
시험공부에 집중하기 위해 음악을 들었다.
試験勉強に集中するために音楽を聴いた。
음악 앨범을 듣다.
音楽アルバムを聴く。
승차 중에 음악을 들으면서 휴식을 취했습니다.
乗車中に音楽を聴きながらリラックスしました。
음악이 그의 애환을 표현하는 것 같았다.
音楽が彼の哀歓を表現しているようだった。
그는 은하를 주제로 한 음악을 작곡했다.
彼は銀河をテーマにした音楽を作曲した。
올여름에 음악 축제에 갈 생각입니다.
今年の夏に音楽フェスティバルに行くつもりです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(2/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ