【이름】の例文_7

<例文>
그녀의 이름이 연예계에서 회자되기 시작했다.
彼女の名前が芸能系で話題になり始めた。
사장님은 전 직원의 이름을 외우고 있습니다.
社長は、全社員の名前を覚えています。
우리 동생 이름하고 한자가 같아요.
私の弟の名前と漢字が同じです。
지금부터 이름이 불린 사람들은 손을 들어 주세요.
今から名前を呼ばれた人たちは手を上げてください。
드디어 내 이름이 불렸다.
ついに僕の名前が呼ばれた。
참가자의 이름을 나열하다.
参加者の名前を羅列する。
베토벤은 천재 음악가로 역사에 이름을 남겼다.
ベートーベンは、天才音楽家として歴史に名前を残した。
그녀는 예술 발전에 뛰어난 업적을 세워 역사에 이름을 남겼다.
彼女は芸術の発展にすばらしい業績をたて、歴史に名を残した。
역사에 이름을 남기고 싶다.
歴史に名前を残したい。
반지에 이름을 각인하다.
指輪に名前を刻印する。
이름은 영문으로 써 주세요.
名前は英文で書いてください。
이름은 알파벳으로 써 주세요.
名前はアルファベットで書いてください。
그는 머뭇머뭇해 자신의 이름을 말할 수 없었다.
彼はもじもじして自分の名前すら言えなかった。
노벨상 후보로 이름이 오르다.
ノーベル賞候補として名前があがる。
법명은 부처님의 제자가 되었다는 것을 의미하여 붙여지는 이름입니다.
法名は仏の弟子になったことを意味してつけられる名前です。
그녀의 이름을 겨우 생각해 냈다.
彼女の名前をやっと思い出した。
그는 어릴 적부터 권모술수에 능하고 박학다재한 인물로 이름이 알려져 있다.
彼は若いころから権謀術策に長じ、博学多才の人物として名を知られていた。
저 사람은 꽤 이름이 알려진 방송작가입니다.
あの人はかなり名の知れた放送作家です。
명부로부터 이름을 말소하다.
名簿から名前を抹消する。
어느 이름난 의원이 노인의 병을 고치겠다고 나섰다.
ある名の知れた名医が老人の病を治すと打って出てきた。
참가비를 입금하시고 이름과 연락처를 메일로 보내 주세요.
参加費を入金なさり、名前と連絡先をメールで送ってください。
특정 업계나 분야에서 이름이 알려진 사람을 명사라고 한다.
特定の業界や分野で名を知られている人を名士という。
이름은 누가 지어줬어요?
名前は誰がつけてくれたんですか?
이 프로젝트에 이름을 지읍시다.
このプロジェクトに名前をつけましょう。
부모가 되어 처음으로 중요한 일은 아이의 이름을 짓는 겁니다.
親になって最初の大仕事が子供に名前をつけることです。
시장은 희생자의 이름을 차례차례 호명했다.
市長は犠牲者の名前を次々に呼んだ。
그 편지에는 받는사람 이름이 없었다.
その手紙には宛名がなかった。
수첩에 학생의 전화번호와 이름이 적혀 있다.
手帳に学生の電話番号と名前が書いてある。
유치원생들이 가슴에 이름표를 달고 한 줄로 서 있다.
幼稚園生が胸に名札を付けて一列に立っている。
명부에서 이름을 빼먹다.
名簿から名前を落とす。
부산은 산 모양이 솥처럼 생긴 데서 붙여진 이름이다.
釜山は山の形が釜のように見えることから付けられた名前だ。
저 사람 이름이 뭐야?
あの人の名前は?
1 2 3 4 5 6 7 
(7/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ