【인내】の例文

<例文>
장기적인 목표를 달성하기 위해서는 노력과 인내가 필요합니다.
長期的な目標を達成するためには、努力と忍耐が必要です。
인내심을 가지고 기다리면 입질이 올 것입니다.
忍耐強く待てば当たりがくるでしょう。
끈기와 인내심이 그를 최고의 자리에 올려 놓는 것이다.
根気と忍耐心が彼を最高の地位へ引き上げたのだ。
그의 인내심은 시련으로 테스트되었습니다.
彼の忍耐力は試練でテストされました。
성공의 뿌리는 노력과 인내에 있다.
成功の根は、努力と忍耐にある。
돌을 조각하는 것은 매우 인내심을 필요로 하는 작업입니다.
石を彫刻することは、非常に忍耐力を要する作業です。
도예를 통해 집중력과 인내력이 몸에 배었습니다.
陶芸を通じて、集中力と忍耐力が身につきました。
나무늘보는 매우 인내심이 강한 동물입니다.
ナマケモノはとても忍耐強い動物です。
인내심을 갖고 기다리는 것이 때로는 최선의 선택이다.
忍耐強く待つことが時には最善の選択だ。
그의 인내심이 그를 고난에서 구해냈습니다.
彼の忍耐が彼を苦難から救い出しました。
그녀의 인내심이 그녀의 목표를 향해 나아가는 힘이 되었습니다.
彼女の忍耐が彼女の目標に向かって進む力となりました。
인내심이 있으면 어떤 어려움도 극복할 수 있어요.
忍耐があればどんな困難も乗り越えられます。
인생의 시련에 인내심을 가지고 맞서는 것이 중요합니다.
人生の試練に忍耐強く立ち向かうことが大切です。
인내심을 기르는 것은 중요합니다.
忍耐力を養うことは重要です。
그녀의 인내심이 그녀를 성공으로 이끌었습니다.
彼女の忍耐が彼女を成功に導きました。
이 과정에는 인내심이 필요합니다.
このプロセスには忍耐が必要です。
그는 오랜 고난을 인내심을 가지고 견뎌냈습니다.
彼は長い間の苦難に忍耐強く耐えました。
성공하려면 인내심이 필요해요.
成功するには忍耐が必要です。
그의 인내심과 전략이 그를 승리로 이끌었다.
彼の忍耐強さと戦略が彼を勝利に導いた。
인내심이 사라졌고 마침내 분노를 폭발시켰습니다.
忍耐力がなくなり、ついに怒りを爆発させました。
부장님은 인내심이 강해서 맡은 일을 끝까지 해냅니다.
部長は忍耐強いので任された仕事を最後までやり遂げます。
인내심을 갖고 협상을 추진할 필요가 있다.
忍耐力を持って交渉を推進する必要がある。
인내심이 강하다.
忍耐強い。
인내심을 기르다.
忍耐力を養う。
반항기의 아이에 대해서는 이해와 인내가 필요합니다.
反抗期の子どもに対しては、理解と忍耐が必要です。
교직에는 인내심이 필요합니다.
教職には忍耐力が必要です。
관리의 일에는 인내심이 필요합니다.
官吏の仕事には忍耐が必要です。
그의 인내가 마침내 보답을 받았다.
彼の忍耐がついに報われた。
그의 인내가 마침내 보답받았다.
彼の忍耐がついに報われた。
인내를 요하다.
忍耐を要する。
관계를 회복하기 위해 인내심을 가지고 기다렸다.
関係を回復するために忍耐強く待った。
그는 인내심이 강한 성격이다.
彼は忍耐強い性格だ。
발명가는 독창성과 인내력이 필요합니다.
発明家は独創性と忍耐力が必要です。
그의 성공의 원천은 노력과 인내입니다.
彼の成功の源は努力と忍耐です。
불감증 치료에는 인내심이 필요하다.
不感症の治療には忍耐が必要だ。
왜가리는 인내심을 가지고 먹이를 기다린다.
アオサギは忍耐強く獲物を待つ。
군 복무 중의 규율과 인내가 그의 성격을 단련시켰습니다.
軍服務中の規律と忍耐が、彼の性格を鍛えました。
몇 번이나 주의를 줘도 나아지지 않아 인내심이 끊어졌다.
何度注意しても改善されず、堪忍袋の緒が切れた。
바느질은 인내와 집중력이 필요한 기술입니다.
裁縫は忍耐と集中力が必要な技術です。
직장인은 인내심이 필요하다
会社員は忍耐力が必要だ。
인내심이 강하고 통찰력이 뛰어나다.
忍耐力が強く洞察力に秀でている。
그녀의 인내심은 가족들로부터 높이 평가받고 있습니다.
彼女の忍耐力は家族から高く評価されています。
그는 인내와 욕구 사이에서 갈등하고 있다.
彼は忍耐と欲求の間で葛藤している。
성공의 열쇠는 노력과 인내입니다.
成功の鍵は努力と忍耐です。
목표에 도달하는 것은 부단한 노력과 인내의 산물입니다.
目標への到達は、不断の努力と忍耐の賜物です。
성공의 근간은 지속적인 노력과 인내입니다.
成功の根幹は、継続的な努力と忍耐です。
성공의 근원은 노력과 인내입니다.
成功の根源は努力と忍耐です。
개인의 성취에는 노력과 인내가 필요합니다.
個人の成就には努力と忍耐が必要です。
일정한 보상을 얻기까지는 고난을 견디는 인내가 필요하다.
一定の補償を得るまでは、苦難に耐える忍耐が必要だ。
그의 마음은 고독을 인내할 수 없었습니다.
彼の心は孤独を耐えることができませんでした。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ