【일시적】の例文

<例文>
형집행정지가 승인되면 일시적으로 수감되지 않는다.
刑執行停止が認められると一時的に収監されない。
회피는 일시적인 해결책일 뿐이다.
回避は一時的な解決策にすぎない。
현실 도피는 일시적인 위안입니다.
現実逃避は一時的な安らぎです。
일시적으로 셋방살이를 하고 있지만, 다음 달에는 이사할 예정이다.
一時的に間借り暮らしをしているが、来月には引っ越す予定だ。
탈이 생겨서 서비스가 일시적으로 중단되었어요.
問題が生じ、サービスが一時的に停止しました。
일시적 조치만으로는 문제가 완전히 해결되지 않는다.
一時的な処置だけでは、問題は完全には解決しない。
이 조치는 일시적인 것이므로 나중에 추가적인 대응이 필요하다.
この処置は一時的なものなので、後で更なる対応が必要だ。
일시적 조치를 취함으로써 즉시 상황을 개선할 수 있다.
一時的な処置を施すことで、即座に状況を改善できる。
일시적 조치를 마친 후, 장기적인 계획을 세울 필요가 있다.
一時的な処置を終えた後、長期的な計画を立てる必要がある。
그는 일시적 조치로 응급처치를 했다.
彼は一時的な処置として応急処置を行った。
일시적 조치를 취하고 다시 확인할 필요가 있다.
一時的な処置を施して、再度確認する必要がある。
이 문제는 일시적 조치로 대처할 수 있다.
この問題は一時的な処置で対処することができる。
스스로 목숨을 끊는 것은 일시적인 해결책에 불과하다.
自ら命を絶つことは一時的な解決策に過ぎない。
정부는 경기를 부양하기 위해 소비세를 일시적으로 감세하는 계획을 발표했다.
政府は景気を浮揚するために、消費税を一時的に減税する計画を発表した。
화무십일홍처럼 비즈니스의 성공도 일시적일 수 있다.
花は十日と続かないように、ビジネスの成功も一時的かもしれない。
불화설이 일시적으로 퍼졌지만, 곧 수그러들었다.
不仲説が一時的に広まったが、すぐに収束した。
경제 성장은 일시적으로 기세가 꺾였지만, 회복의 조짐이 보이고 있다.
経済の成長は一時的に勢いが止まったが、回復の兆しが見えてきた。
유동 인구란 일시적으로 어떤 장소에 머물고 있는 인구를 말합니다.
流動人口とは、一時的にある場所に滞在している人口のことです。
통신 장애로 인해 일시적으로 권외 상태입니다.
通信障害のため、一時的に圏外になっています。
잡수입은 일시적인 것이기 때문에 안정적인 수입원이 되지 않아요.
雑収入が一時的なものであるため、安定した収入源にはなりません。
사건 현장은 일시적으로 출입 금지되었고, 관계자만 출입할 수 있었다.
事件現場は一時的に立ち入り禁止となり、関係者のみが入ることが許された。
접속자 수가 급증하여 서버가 일시적으로 다운되었습니다.
接続者数が急増し、サーバーが一時的にダウンしました。
능글맞은 사람은 일시적으로 잘 될 수 있지만, 결국 자신을 해칩니다.
ずる賢い人は一時的にはうまくいくかもしれませんが、最終的には自分を傷つけます。
일시적인 활동 정지가 발표된 후 팬들은 걱정하고 있습니다.
一時的な活動停止が発表された後、ファンは心配しています。
노름판에서 얻는 이익은 일시적이에요.
賭博場で得る利益は一時的なものです。
피해자 코스프레는 일시적으로 효과가 있을지 몰라도 오래 가지 않는다.
被害者コスプレは一時的に効果があるかもしれないが、長続きしない。
번식기에 일시적으로 성격이 변하는 동물도 있습니다.
繁殖期には一時的に性格が変わる動物もいます。
뾰루지는 피부의 일시적인 트러블입니다.
おできは、皮膚の一時的なトラブルです。
예상치 못한 문제로 서비스가 일시적으로 중단되었습니다.
予期せぬトラブルのため、サービスが一時的に中断されました。
이 등산로는 일시적으로 폐쇄되어 있습니다.
この登山道は一時的に閉鎖されています。
일시적인 해결책이 제안되었지만, 다른 선택지도 검토합니다.
一時的な解決策が提案されましたが、他の選択肢も検討します。
일시적인 지연에 불편을 드려 죄송합니다.
一時的な遅れにご迷惑をおかけして申し訳ありません。
일시적인 장애가 발생했지만 바로 대처하겠습니다.
一時的な障害が発生しましたが、すぐに対処します。
일시적인 정전이 발생했지만 곧 복구되었습니다.
一時的な停電が発生しましたが、すぐに修復されました。
일시적인 혼란이 있었지만 바로 해결되었습니다.
一時的な混乱がありましたが、すぐに解決しました。
일시적인 혼란 후, 사태는 진정되었습니다.
一時的な混乱の後、事態は落ち着きました。
일시적인 수단으로는 문제를 해결할 수 없습니다.
一時的な手段では問題を解決できません。
부품 공급에 일시적인 지연이 있습니다.
部品の供給に一時的な遅れがあります。
비가 그치면 일시적인 정전은 해소될 것입니다.
雨がやんだら、一時的な停電は解消されるでしょう。
일시적인 지연이 발생했지만 곧 다시 재개하겠습니다.
一時的な遅延が発生しましたが、すぐに再開します。
현재 겪고 있는 불행은 일시적인 현상일 뿐이다.
現在経験している不幸は一時的な現象に過ぎない。
일시적인 통증입니다.
一時的な痛みです。
일시적으로 교과서를 그에게 빌려줬다.
一時的に教科書を彼に貸した。
금 가격이 어제 일시적으로 떨어졌다.
金の価格がきのう一時的に下がった。
오늘은 천둥이 치고 일시적으로 폭우가 쏟아졌다.
今日は雷が鳴って、一時的に激しい雨が降った。
일시적으로 통행이 금지됩니다.
一時的に通行止めとなります。
오늘은 일시적으로 휴업합니다.
本日は一時的に休業いたします。
이 규칙은 일시적으로 적용됩니다.
このルールは一時的に適用されます。
네트워크에 일시적인 문제가 발생하고 있습니다.
ネットワークに一時的な問題が発生しています。
일시적인 혼란이 있었지만 바로 해결되었습니다.
一時的な混乱がありましたが、すぐに解決しました。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ