・ | 적에 대항하기 위한 전략을 짜다. |
敵に対抗するための戦略を練る。 | |
・ | 세간의 주목을 받기 위한 마케팅 전략을 세웠습니다. |
世間の注目を集めるためのマーケティング戦略を立てました。 | |
・ | 그 전략은 재검토의 여지가 있습니다. |
その戦略は再検討の余地があります。 | |
・ | 시장조사 결과가 좋지 않아서 전략을 재고합니다. |
市場調査の結果が芳しくないので、戦略を再考します。 | |
・ | 세계 지도를 참고하여 국제적인 비즈니스 전략을 세웁시다. |
世界地図を参考にして、国際的なビジネス戦略を立てましょう。 | |
・ | 기획자가 장기적인 전략 계획을 세우고 있습니다. |
プランナーが長期的な戦略計画を立てています。 | |
・ | 기획자가 전략적인 목표를 설정하고 있습니다. |
プランナーが戦略的な目標を設定しています。 | |
・ | 숙박업의 마케팅 전략을 공부하고 있습니다. |
宿泊業のマーケティング戦略を勉強しています。 | |
・ | 시세 차익을 극대화하기 위한 전략을 세웠습니다. |
転売差益を最大化するための戦略を立てました。 | |
・ | 돌파구를 찾기 위한 전략을 짜고 있습니다. |
突破口を見つけるための戦略を練っています。 | |
・ | 우리는 새로운 전략을 선택하기로 했습니다. |
私たちは新しい戦略を選択することにしました。 | |
・ | 견고한 전략을 배경으로 계획을 확실히 세워 경영하는 시대는 끝났다. |
堅固な戦略を背景に、計画をきちんと立てて経営する時代は終わった。 | |
・ | 확고한 전략을 지시하다. |
確固たる戦略を指示する。 | |
・ | 그의 인내심과 전략이 그를 승리로 이끌었다. |
彼の忍耐強さと戦略が彼を勝利に導いた。 | |
・ | 그들은 전략을 짜기 위해 모의를 했습니다. |
彼らは戦略を練るために謀議を行いました。 | |
・ | 상업성을 고려한 판매 전략을 책정했습니다. |
商業性を考慮した販売戦略を策定いたしました。 | |
・ | 상업성을 바탕으로 한 마케팅 전략을 제안합니다. |
商業性を踏まえたマーケティング戦略をご提案いたします。 | |
・ | 상업성을 중시한 전략을 세울 필요가 있다고 생각합니다. |
商業性を重視した戦略を立てる必要があると考えます。 | |
・ | 그는 비즈니스 전략에 숙련되어 있다. |
彼はビジネス戦略に熟練している。 | |
・ | 회사는 비용 관리를 최적화하기 위한 전략을 수립하고 있다. |
会社はコスト管理を最適化するための戦略を策定している。 | |
・ | 석탄 부족으로 발전소 가동이 정지되면, 대규모 전략란으로 이어진다. |
石炭不足で発電所の稼働が停止されると、大規模な電力難につながる。 | |
・ | 새로운 전략이 부상했습니다. |
新たな戦略が浮上しました。 | |
・ | 그는 지배인으로서 점포의 경영 전략을 재검토하고 있습니다. |
彼は支配人として、店舗の経営戦略を見直しています。 | |
・ | 모 씨의 전략이 성공했다. |
某氏の戦略が成功した。 | |
・ | 가공 무역의 전략을 재검토해 효과를 극대화한다. |
加工貿易の戦略を見直して効果を最大化する。 | |
・ | 가공 무역 확대를 위한 전략을 세운다. |
加工貿易の拡大に向けた戦略を立てる。 | |
・ | 대사가 새로운 외교 전략을 발표했다. |
大使が新しい外交戦略を発表した。 | |
・ | 불리한 조건을 차별화된 전략으로 극복했다. |
不利な条件を、差別化された戦略で克服した。 | |
・ | 판매 전략을 개선하여 매출을 늘렸습니다. |
販売戦略を改善し、売上を伸ばしました。 | |
・ | 그는 비즈니스 전략을 학습하기 위해 서적을 읽고 있다. |
彼はビジネス戦略を学習するために書籍を読んでいる。 | |
・ | 연령대별로 다른 마케팅 전략이 필요합니다. |
年齢層ごとに異なるマーケティング戦略が必要です。 | |
・ | 연령대에 맞는 광고 전략이 성공의 열쇠입니다. |
年齢層に合わせた広告戦略が成功の鍵です。 | |
・ | 설립자가 새로운 사업 전략을 제안했다. |
設立者が新しい事業戦略を提案した。 | |
・ | 수출 지향형 공업화 전략은 지금 중대한 전기에 서있다. |
輸出指向型工業化戦略は、今重大な転機に立たされている。 | |
・ | 조직의 개혁은 경영 전략의 일환으로 실시됩니다. |
組織の改革は経営戦略の一環として実施されます。 | |
・ | 새 정책은 기업 성장 전략의 일환이다. |
新しい政策は企業の成長戦略の一環だ。 | |
・ | 중대 지휘관이 전략을 재검토했습니다. |
中隊の指揮官が戦略を見直しました。 | |
・ | 소대장이 전략을 설명했습니다. |
小隊長が戦略を説明しました。 | |
・ | 전적을 분석하여 전략을 수립하였다. |
戦績を分析して戦略を立てた。 | |
・ | 이 전략은 현상 분석에 근거한다. |
この戦略は現状分析に基づく。 | |
・ | 우리의 전략은 시장 분석에 기초한다. |
私たちの戦略は市場分析に基づく。 | |
・ | 결전에서의 전략이 승패를 갈랐다. |
決戦での戦略が勝敗を分けた。 | |
・ | 결전을 위해 전략을 짰다. |
決戦に向けて戦略を練った。 | |
・ | 역학은 감염병 확산 방지를 위한 전략 수립에 기여합니다. |
疫学は感染症の拡散防止に向けた戦略の策定に寄与します。 | |
・ | 방어선을 뚫기 위해 새로운 전략이 수립되었다. |
防御線を突破するために新しい戦略が立てられた。 | |
・ | 지휘관은 새로운 전략으로 방어선을 강화했다. |
指揮官は新たな戦略で防御線を強化した。 | |
・ | 혹한 지역에서는 동물들은 겨울잠이나 이동 등의 생존 전략을 쓴다. |
極寒の地域では、動物たちは冬眠や移動などの生存戦略を採る。 | |
・ | 그 무관은 전략의 천재였다. |
その武官は戦略の天才だった。 | |
・ | 연애에는 전략이 필요하다. |
恋愛には戦略が必要だ。 | |
・ | 장기 전략을 마련하고 치밀하게 준비하자. |
長期戦略を設け緻密に準備しよう。 |