・ | 전략을 짜서 적절한 대응을 하지 않으면 안 된다. |
戦略を練り適切な対応をしなければなりません。 | |
・ | 새로운 마케팅 전략을 건의합니다. |
新しいマーケティング戦略の提案を行います。 | |
・ | 그들은 전진하기 위해 새로운 전략을 채택했습니다. |
彼らは前進するために新しい戦略を採用しました。 | |
・ | 이번 투자는 해외에서 미래 성장동력을 확보하기 위한 전략적 판단입니다. |
今回の投資は、海外で未来成長エンジンを確保するための戦略的判断です。 | |
・ | 그 회사는 새로운 고객을 확보하기 위한 전략을 세우고 있습니다. |
その会社は新しい顧客を獲得するための戦略を立てています。 | |
・ | 그는 파산 위기에 있는 회사를 기사회생시키기 위한 새로운 전략을 제안했다. |
彼は破産の危機にある会社を起死回生させるための新戦略を提案した。 | |
・ | 이번 분기의 실적을 반성한 후 새로운 전략을 세웠습니다. |
今期の実績を反省した上で、新しい戦略を立てました。 | |
・ | 소기의 목표를 향해 전진하기 위한 전략을 수립해야 한다. |
所期の目標に向かって前進するための戦略を策定しなければならない。 | |
・ | 우리는 소기의 성과를 달성하기 위해 전략을 재평가할 필요가 있다. |
我々は所期の成果を達成するために戦略を再評価する必要がある。 | |
・ | 그들의 전략은 경쟁 상대를 물리치는 데 성공했습니다. |
彼らの戦略は競争相手を打ち破ることに成功しました。 | |
・ | 그들은 경쟁 상대를 격파하기 위한 새로운 전략을 개발했습니다. |
彼らは競争相手を打ち破るための新しい戦略を開発しました。 | |
・ | 그들은 마케팅 전략을 혁신하려고 합니다. |
彼らはマーケティング戦略を革新しようとしています。 | |
・ | 그는 경제 변화를 인지하고 비즈니스 전략을 변경했습니다. |
彼は経済の変化を認知し、ビジネス戦略を変更しました。 | |
・ | 심의회는 미래 성장 전략에 관한 시장 조사를 실시했습니다. |
審議会は将来の成長戦略に関する市場調査を実施しました。 | |
・ | 전쟁의 승패는 병력 수뿐만 아니라 전략과 전술의 질에도 좌우된다. |
戦争の勝敗は、兵力の数だけでなく、戦略と戦術の質にも左右される。 | |
・ | 그의 전략은 최강이었다. |
彼の戦略は最強のものだった。 | |
・ | 조직의 성장을 통제하기 위해 성장 전략이 재검토되었습니다. |
組織の成長を統制するために、成長戦略が見直されました。 | |
・ | 요새는 전략적인 거점으로 기능하고 있습니다. |
要塞は戦略的な拠点として機能しています。 | |
・ | 요새는 전략적으로 중요한 위치에 세워져 있습니다. |
要塞は戦略的に重要な位置に建てられています。 | |
・ | 적의 전략이 효과를 발휘하여 도시가 함락되었다. |
長引く包囲戦の末、要塞は陥落した。 | |
・ | 전략적인 요지가 적의 손에 함락되었습니다. |
戦略的な要地が敵の手に陥落しました。 | |
・ | 그 전략은 본질적인 문제에 대처하기 위한 포괄적인 접근법을 제공합니다. |
その戦略は本質的な問題に対処するための包括的なアプローチを提供します。 | |
・ | 경제 동향에 따라 기업의 전략을 변경할 필요가 있을지도 모릅니다. |
経済の動向により、企業の戦略を変更する必要があるかもしれません。 | |
・ | 회사의 CEO가 중요한 전략을 발표했습니다. |
会社のCEOが重要な戦略を発表しました。 | |
・ | 손실을 만회하기 위해 새로운 판매 전략을 도입했다. |
損失を挽回するために、新しい販売戦略を導入した。 | |
・ | 그녀는 상황에 대처하기 위한 새로운 전략을 제안했습니다. |
彼女は状況に対処するための新しい戦略を提案しました。 | |
・ | 이 기업은 첨단 디지털 마케팅 전략을 전개하고 있다. |
その企業は先端のデジタルマーケティング戦略を展開しています。 | |
・ | 그는 경쟁자보다 앞서가는 전략을 세웠다. |
彼は競争相手よりも先取りする戦略を立てた。 | |
・ | 그 회사는 항상 앞서가는 프로모션 전략을 전개하고 있다. |
その会社は常に先取りするプロモーション戦略を展開している。 | |
・ | 팀은 새로운 비즈니스 전략을 개발하기 위한 미팅을 개최했습니다. |
チームは新しいビジネス戦略を開発するためのミーティングを開催しました。 | |
・ | 경영의 관점에서 보면 그 전략은 성과를 기대할 수 있습니다. |
経営の観点から見ると、その戦略は成果が期待できます。 | |
・ | 실거래가를 고려하여 투자전략을 세울 수 있습니다. |
実取引価格を考慮して投資戦略が立てられます。 | |
・ | 실거래가를 고려하여 투자전략을 세울 수 있습니다. |
実取引価格を考慮して投資戦略が立てられます。 | |
・ | 스포츠팀은 상대팀의 전술에 따라 전략을 변경합니다. |
スポーツチームは相手チームの戦術に応じて戦略を変更します。 | |
・ | 그는 시세 동향을 분석하여 투자 전략을 세웠습니다. |
彼は相場の動向を分析して、投資戦略を立てました。 | |
・ | 그 전략은 신속하게 채택되어 실시되었습니다. |
その戦略は速やかに採択され、実施されました。 | |
・ | 그들은 새로운 전략을 채택하기로 합의했습니다. |
彼らは新しい戦略を採択することで合意しました。 | |
・ | 팀은 새로운 전략을 채택하기 위해 결의했다. |
チームは新しい戦略を採用するために決議した。 | |
・ | 통일된 전략이 채택되어 팀 전체가 그것을 향해 노력했다. |
統一された戦略が採用され、チーム全体がそれに向かって努力した。 | |
・ | 바둑의 규칙은 단순하지만 전략은 매우 복잡하다. |
囲碁のルールは単純だが、戦略は非常に複雑である。 | |
・ | 장기는 상대의 심리를 읽으며 말의 움직임을 계획하는 전략적인 게임이다. |
将棋は相手の心理を読みながら、駒の動きを計画する戦略的なゲームである。 | |
・ | 장기는 지적인 게임이며, 전술이나 전략을 구사하여 상대를 물리친다. |
将棋は知的なゲームであり、戦術や戦略を駆使して相手を打ち負かす。 | |
・ | 장기에서 전략을 짜고 다음 한 수를 생각하고 있었다. |
将棋で戦略を練り、次の一手を考えていた。 | |
・ | 전체적인 전략을 명확히 할 필요가 있습니다. |
全体的な戦略を明確にする必要があります。 | |
・ | 그의 조언은 전체적인 전략을 고려한 것입니다. |
彼のアドバイスは、全体的な戦略を考慮したものです。 | |
・ | 광고비 낭비를 피하기 위해 효과적인 광고 전략을 수립해야 합니다. |
広告費を最大限に活用して、商品の売り上げを伸ばすことが目標です。 | |
・ | 어웨이 경기에서는 전략적인 접근이 성공으로 이어질 수 있습니다. |
アウェイの試合では、戦略的なアプローチが成功につながることがあります。 | |
・ | 군사력 증강은 국제사회에서의 지위와 영향력을 높이기 위한 전략입니다. |
軍事力の増強は、国際社会における地位と影響力を高めるための戦略です。 | |
・ | 최적의 전략을 채택합시다. |
最適な戦略を採用しましょう。 | |
・ | 자원 사용을 최적화하는 전략을 검토하고 있습니다. |
資源の使用を最適化する戦略を検討しています。 |