【전에】の例文_17

<例文>
시험 전에 교과서를 꼼꼼히 복습했어요.
試験前に教科書を入念に復習しました。
기장은 비행 전에 기체를 꼼꼼히 체크했습니다.
機長はフライトの前に機体を入念にチェックしました。
승차하기 전에 환승 경로를 조사했습니다.
乗車する前に、乗り換えのルートを調べました。
승차하기 전에 차량 번호를 확인했습니다.
乗車する前に、車両の番号を確認しました。
승차하기 전에 표를 샀어요.
乗車する前に切符を買いました。
46억 년 전에 태양계 혹성으로서 지구가 탄생했습니다.
46億年前に、太陽系の惑星として地球が誕生しました。
자기 전에 스마트폰 사용을 자제하는 것이 권장된다.
寝る前にスマホの使用を控えることが推奨される。
구매 전에 상품 리뷰를 확인하는 것이 권장된다.
購入前に商品のレビューを確認することが推奨される。
여행 전에 보험에 가입하는 것이 권장된다.
旅行前に保険に加入することが推奨される。
백신에 의해 이전에는 치명적이었던 질병도 치료할 수 있게 되었습니다.
ワクチンによって、以前は致命的だった病気も治療可能になりました。
담낭 질환은 증상이 진행되기 전에 대처하는 것이 중요하다.
胆嚢の疾患は、症状が進行する前に対処することが重要だ。
그 선수는 평가전에서 왼쪽 무릎 인대를 다쳤다.
あの選手は強化試合で左膝じん帯を負傷した。
수감되기 전에 그는 진실을 말했다.
収監される前に彼は真実を語った。
그녀는 수감되기 전에 도망쳤다.
彼女は収監される前に逃亡した。
그는 수감되기 전에 모든 것을 고백했다.
彼は収監される前にすべてを告白した。
수감되기 전에 그는 사과문을 썼다.
収監される前に彼は謝罪文を書いた。
수감되기 전에 보석으로 풀려났다.
収監される前に保釈された。
그는 수감되기 전에 사과했다.
彼は収監される前に謝罪した。
제출 전에 기입 누락이 없는지 확인한다.
提出前に記入漏れがないか確認する。
정보원이 수집한 정보는 분석돼 작전에 활용됐다.
情報員が集めた情報は分析され、作戦に活かされた。
의원은 당선되기 전에는 좋은 말을 하지만 당선된 후에는 인사하러 오지도 않는다.
議員は当選する前は良い事いうけど、当選した後は挨拶にも来ない。
새로운 도전에 전력으로 몰두하고 있습니다.
新しい挑戦に全力で打ち込んでいます。
얼마 전에 강원도 옥수수 먹었는데 너무 맛있더라.
ずっと前に江原道のトウモロコシを食べたんだけれど、とても美味しかったよ。
냉장고가 개발되기 전에는 고기나 생선을 보존하기 위해 소금을 사용했다.
冷蔵庫が開発される前は、肉や魚を保存するのに塩を用いた。
요리 전에 쌀뜨물을 준비했어요.
料理の前にお米のとぎ汁を用意しました。
활어를 조리하기 전에 신선도를 확인합니다.
活魚を調理する前に、鮮度を確認します。
여행 전에 가이드북을 구입했어요.
旅行前にガイドブックを購入しました。
영어를 학습하기 전에 먼저 한국어부터 공부하고 싶다.
英語を学習するまえに、まず韓国語から勉強したい。
며칠 전에 애완동물을 병원에 데려갔다.
数日前にペットを病院に連れて行った。
며칠 전에 영화표를 예매했어.
数日前に映画のチケットを予約した。
며칠 전에 먹었던 케이크가 맛있었어.
数日前に食べたケーキが美味しかった。
며칠 전에 친구랑 싸웠어.
数日前に友達と喧嘩した。
며칠 전에 아는 사람을 우연히 만났어.
数日前に知り合いに偶然会った。
며칠 전에 그녀에게 고백했어.
数日前に彼女に告白した。
며칠 전에 읽은 책이 너무 재미있었어.
数日前に読んだ本がとても面白かった。
며칠 전에 처음으로 피아노를 배웠다.
数日前に初めてピアノを習った。
며칠 전에 친구가 이사했다.
数日前に友人が引っ越した。
며칠 전에 그와 싸웠다.
数日前に彼と喧嘩した。
며칠 전에 파티가 있었어.
数日前にパーティーがあった。
며칠 전에 주문한 상품이 아직 도착하지 않았어.
数日前に頼んだ商品がまだ届かない。
며칠 전에 큰 지진이 있었다.
数日前に大きな地震があった。
며칠 전에 면접을 봤다.
数日前に面接を受けた。
며칠 전에 친구에게서 편지가 왔다.
数日前に友人から手紙が届いた。
며칠 전에 열쇠를 잃어버렸어요.
数日前に鍵をなくしました。
아버지는 병으로 며칠 전에 돌아가셨어요.
お父さんは病気で数日前に亡くなりました。
그는 대폭락 전에 주식을 팔아 피해를 최소화했다.
彼は大暴落前に株を売って、被害を最小限に抑えた。
민간요법을 시도하기 전에 전문의의 진단을 받아야 한다.
民間療法を試す前に、専門医の診断を受けるべきだ。
가설을 세우기 전에 충분한 관찰이 필요하다.
仮説を立てる前に十分な観察が必要だ。
이 모든 게 불과 일 분 전에 일어났다.
このすべてが、わずか5分前に起こった。
전에서 패배하다.
決戦で敗北する。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(17/36)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ