【전에】の例文_7

<例文>
라식 수술을 받기 전에 충분한 설명을 들어 주시기 바랍니다.
レーシック手術を受ける前に、十分な説明を受けてください。
남탕에 들어가기 전에 몸을 잘 씻읍시다.
男湯に入る前に、体をしっかり洗いましょう。
오일 마사지 전에 샤워를 하는 것이 좋습니다.
オイルマッサージの前に、シャワーを浴びることをお勧めします。
좌욕을 하기 전에 따뜻한 물의 온도를 확인했어요.
座浴をする前に、お湯の温度を確認しました。
면도하기 전에 면도날을 확인합니다.
剃る前に、カミソリの刃を確認します。
면도하기 전에 피부를 충분히 촉촉하게 해줍니다.
剃る前に、肌を十分に湿らせます。
면도하기 전에 피부를 자주 씻어요.
剃る前に、肌をよく洗います。
얼굴을 면도하기 전에 면도 크림을 바릅니다.
顔を剃る前に、シェービングクリームを塗ります。
진료소에 가기 전에 인터넷으로 정보를 조사했습니다.
診療所に行く前に、インターネットで情報を調べました。
쁘띠 성형을 받기 전에 위험에 대해 설명을 들었습니다.
プチ整形を受ける前にリスクについて説明を受けました。
성형하기 전에 자세한 설명을 들었어요.
整形する前に、詳しい説明を受けました。
성형하기 전에 상담을 받았어요.
整形する前にカウンセリングを受けました。
보풀이 생기기 전에 손질이 필요합니다.
毛玉ができる前に手入れが必要です。
면도기로 면도를 하기 전에 피부를 제대로 씻고 있습니다.
かみそりで剃る前に、肌をしっかりと洗っています。
면도기를 사용하기 전에 따뜻한 수건으로 피부를 부드럽게 합니다.
かみそりを使う前に、温かいタオルで肌を柔らかくします。
원자력 발전소의 운전에는 고도의 기술과 훈련이 요구됩니다.
原子力発電所の運転には、高度な技術と訓練が求められます。
원자력 발전소의 운전에는 엄격한 규제가 마련되어 있습니다.
原子力発電所の運転には、厳格な規制が設けられています。
희토류는 전기 자동차나 풍력 발전에 널리 이용되고 있습니다.
レアアースは、電気自動車や風力発電に広く利用されています。
전력난에 직면하는 가운데, 기업도 절전에 협력하고 있습니다.
電力難に直面する中、企業も節電に協力しています。
전력난이 심화되기 전에 재생 가능 에너지의 도입이 급선무입니다.
電力難が深刻化する前に、再生可能エネルギーの導入が急務です。
직장 검사 전에는 지시된 식사 제한을 지키는 것이 중요합니다.
直腸の検査前には、指示された食事制限を守ることが大切です。
뼈가 변형되기 전에 정기적인 검사가 권장됩니다.
骨が変形する前に、定期的なチェックが推奨されます。
안건의 진전에 대해 상사에게 보고했습니다.
案件の進展について、上司に報告しました。
조사의 진전에 따라 새로운 과제가 발견되었습니다.
調査の進展に伴い、新たな課題が見つかりました。
문제가 부상하기 전에 그것을 해결해야 합니다.
問題が浮上する前に、それを解決する必要があります。
이 예식장에서 결혼하려면 적어도 1년 전에 예약을 해야 한다.
この結婚式場で結婚するなら、少なくとも1年前に予約をしなければならない。
잠들기 전에 뽀뽀했어.
眠る前にチューした。
집필을 시작하기 전에 커피를 마신다.
執筆を始める前にコーヒーを飲む。
집필 과정에 들어가기 전에 아이디어를 정리합니다.
執筆プロセスに入る前にアイデアを整理します。
집필을 시작하기 전에 조사를 실시합니다.
執筆を開始する前に調査を行います。
분만실에 들어가기 전에 마음의 준비를 해 두는 것이 중요합니다.
分娩室に入る前に、心の準備をしておくことが大切です。
광부들은 작업 전에 반드시 점검을 실시합니다.
鉱員たちは、作業前に必ず点検を行います。
치어리더들은 경기 전에 사기를 북돋아요.
チアリーダーたちは試合の前に士気を高めます。
용접공이 작업 전에 준비를 꼼꼼히 합니다.
溶接工が作業の前に準備を念入りに行います。
관리는 지역사회 발전에 공헌하고 있습니다.
官吏は地域社会の発展に貢献しています。
자서전에는 그의 인품이 잘 나타나 있어요.
自伝には彼の人柄がよく表れています。
자서전에 쓰인 에피소드가 감동적이에요.
自伝に書かれたエピソードが感動的です。
본론으로 넘어가기 전에 여러분의 의견을 듣고 싶습니다.
本論に移る前に、皆さんの意見を伺いたいです。
본론으로 들어가기 전에 질문이 있으면 하세요.
本論に入る前に、質問があればどうぞ。
본론으로 넘어가기 전에 요점을 정리해 두겠습니다.
本論に移る前に、要点を整理しておきます。
본론으로 들어가기 전에 전제를 확인합시다.
本論に入る前に、前提を確認しましょう。
책을 출판하기 전에 내용을 교열한다.
本を出版する前に、内容を校閲する。
매일 아침을 먹기 전에 신문을 봐요.
毎日、朝食を食べる前に新聞を読みます。
필자는 자서전에서 많은 경험을 이야기했다.
筆者は自伝で多くの経験を語った。
그는 원고지에 쓰기 전에 초안을 작성했다.
彼は原稿用紙に書き込む前に下書きをした。
원고를 제출하기 전에 다시 한 번 확인했다.
原稿を提出する前にもう一度確認した。
그는 마감 전에 원고를 완성했다.
彼は締め切り前に原稿を書き上げた。
큰 사전에는 상세한 색인이 필요하다.
大きな辞書には詳細な索引が必要だ。
대표단이 식전에 초대되었다.
代表団が式典に招待された。
재수하기 전에 부모님과 상의했다.
浪人する前に親と相談した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/29)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ