![]() |
・ | 실기하지 않으려면 결단력이 필요하다. |
チャンスを逃さないためには決断力が必要だ。 | |
・ | 인생에도 쉼표가 필요하다. |
人生にもコンマが必要だ。 | |
・ | 긴 문장에는 쉼표가 필요하다. |
長い文にはカンマが必要だ。 | |
・ | 이 홑이불은 아주 시원하다. |
この薄い掛け布団はとても涼しい。 | |
・ | 이번 프로젝트는 여러 부서의 공조가 필요하다. |
今回のプロジェクトには複数部署の連携が必要だ。 | |
・ | 쏘가리 낚시는 인내심이 필요하다. |
コウライケツギョ釣りは忍耐が必要だ。 | |
・ | 쏘가리를 회로 먹으면 담백하고 고소하다. |
コウライケツギョを刺身で食べるとあっさりしていて香ばしい。 | |
・ | 돌진하다가 넘어져 다쳤다. |
突進して転んで怪我をした。 | |
・ | 적에게 돌진하다. |
敵に突進する。 | |
・ | 꿈을 향해 돌진하다. |
夢に向かって突進する。 | |
・ | 공격을 견디며 돌진하다. |
攻撃を耐えつつ突進する。 | |
・ | 흉골 골절 후 회복이 중요하다. |
胸骨骨折後の回復が重要だ。 | |
・ | 그 여인은 성자처럼 마음씨가 착하다. |
その女性は聖者のように心が優しい。 | |
・ | 심통이 자주 나는 사람은 주변이 피곤하다. |
すねやすい人は周りが疲れる。 | |
・ | 힘들었지만 완주해서 뿌듯하다. |
辛かったけど完走できて満足だ。 | |
・ | 완주는 체력과 정신력이 모두 필요하다. |
完走には体力と精神力の両方が必要だ。 | |
・ | 그는 깍듯한 성격으로 유명하다. |
彼は礼儀正しい性格で有名だ。 | |
・ | 그는 항상 말투가 깍듯하다. |
彼はいつも話し方が丁寧だ。 | |
・ | 공사판의 안전 관리는 매우 중요하다. |
工事現場の安全管理はとても重要だ。 | |
・ | 공사판 일은 체력이 필요하다. |
工事現場の仕事は体力が必要だ。 | |
・ | 공사판은 시끄럽고 위험하다. |
工事現場は騒がしくて危険だ。 | |
・ | 초창기 단계에서 철저히 준비하는 것이 필요하다. |
初期の段階でしっかり準備することが必要だ。 | |
・ | 초창기 고객들의 피드백은 중요하다. |
初期の顧客からのフィードバックは重要だ。 | |
・ | 인생살이를 되돌아보는 것도 중요하다. |
人生の歩みを振り返ることも大切だ。 | |
・ | 조상 숭배는 많은 토속 신앙에서 중요하다. |
祖先崇拝は多くの土俗信仰で重要だ。 | |
・ | 대한제국의 역사적 의미를 배우는 것은 중요하다. |
大韓帝国の歴史的意義を学ぶことは重要だ。 | |
・ | 세금을 부과하는 절차가 복잡하다. |
税金を課す手続きは複雑だ。 | |
・ | 겨울철 낙엽 치우기에 쇠스랑이 편리하다. |
冬の落ち葉掃除には熊手が便利だ。 | |
・ | 두 회사가 경쟁하다 공멸했다. |
2社は競争して共倒れした。 | |
・ | 공멸을 피하려면 협력이 필요하다. |
共倒れを避けるためには協力が必要だ。 | |
・ | 공시족 사이에 경쟁이 치열하다. |
公務員試験受験者の間で競争が激しい。 | |
・ | 공시족이 되려면 꾸준한 노력이 필요하다. |
公務員試験受験者になるには継続的な努力が必要だ。 | |
・ | 안전을 위협하는 다양한 재해를 분석하다. |
安全を脅かす多様な災害を分析する。 | |
・ | 칼로 사람을 위협하다. |
刃物で人を脅かす。 | |
・ | 직감이 적중하다. |
直感が的中する。 | |
・ | 병력과 무기를 감축하다. |
兵力と武器を削減する。 | |
・ | 작심삼일에서 벗어나려면 강한 의지가 필요하다. |
三日坊主から抜け出すには強い意志が必要だ。 | |
・ | 중요한 결정을 내리기 전에 작심하는 것이 필요하다. |
重要な決定を下す前に決心することが必要だ。 | |
・ | 구상권을 포기하다. |
求償権を放棄する。 | |
・ | 구상권을 청구하다. |
求償権を請求する。 | |
・ | 구상권을 행사하다. |
求償権を行使する。 | |
・ | 지구상에 존재하다. |
地球上に存在する。 | |
・ | 이 기술은 지구상에서 유일하다. |
この技術は地球上で唯一だ。 | |
・ | 구상을 구체화하다. |
構想を具体化する。 | |
・ | 작품을 구상하다. |
作品を構想する。 | |
・ | 새 사업을 구상하다. |
新しいビジネスを構想する。 | |
・ | 중대사를 앞두고 마음이 복잡하다. |
重大な出来事を前にして気持ちが複雑だ。 | |
・ | 야당과의 협치가 필요하다. |
野党との協力政治が必要だ。 | |
・ | 그 후보자가 낙선하다니 의외에요. |
あの候補者が落選するなんて意外です。 | |
・ | 선거에 입후보하다. |
選挙に立候補する。 |