・ | 중의원을 해산하다. |
衆議院を解散する。 | |
・ | 시위대가 해산하다. |
デモ隊が解散する。 | |
・ | 동자승은 아직 어리지만 이미 불교의 가르침에 친숙하다. |
小僧はまだ若いが、すでに仏教の教えに親しんでいる。 | |
・ | 스포츠팀에는 일체감이 필요하다. |
スポーツチームには一体感が必要だ。 | |
・ | 보험을 해약하다. |
保険を解約する。 | |
・ | 이 지역은 동굴 탐험가들에게 유명하다. |
この地域は洞窟探検家にとって有名だ。 | |
・ | 동굴이 깊숙하다. |
洞窟が奥深い。 | |
・ | 동물을 탐험하다. |
洞窟を探検する。 | |
・ | 동굴을 탐색하다. |
洞窟を探索する。 | |
・ | 생태계를 보존하다. |
生態系を保存する。 | |
・ | 생태계를 파괴하다. |
生態系を壊す。 | |
・ | 디스크 용량을 확장하다. |
ディスク容量を拡張する。 | |
・ | 사업을 확장하다. |
事業を拡げる。 | |
・ | 도로를 확장하다. |
道路を拡張する。 | |
・ | 정치적 수완을 발휘하다. |
政治的手腕を発揮する。 | |
・ | 수완을 발휘하다. |
手腕を発揮する。 | |
・ | 그녀는 문화적 소양이 풍부하다. |
彼女は文化的な素養が豊かだ。 | |
・ | 수면은 양보다 질이 중요하다. |
睡眠は、量より質が大切である。 | |
・ | 그의 주장은 공허하다. |
彼の主張は空虚だ。 | |
・ | 수석을 차지하다. |
首席をとる。 | |
・ | 전망이 좋지 못하다. |
先行きは思わしくない。 | |
・ | 전망이 불투명 하다. |
見通しがはっきりしない。 | |
・ | 사고 원인을 분석하다. |
事故の原因を分析する。 | |
・ | 실패한 원인을 분석하다. |
失敗した原因を分析する。 | |
・ | 정세를 분석하다. |
情勢を分析する。 | |
・ | 데이터를 분석하다. |
データを分析する。 | |
・ | 그 학교의 선발 제도는 매우 엄격하다. |
その学校の選抜制度は非常に厳しい。 | |
・ | 그 투수의 투구 스피드는 항상 일정하다. |
その投手の投球スピードは常に一定だ。 | |
・ | 그의 체인지업 스핀이 훌륭하다. |
彼のチェンジアップは、スピンが素晴らしい。 | |
・ | 최신 기술을 구사하다. |
最新の技術を駆使する。 | |
・ | 외국어를 구사하다. |
外国語を駆使する。 | |
・ | 3루타로 주자를 일소하다. |
三塁打で走者を一掃する 。 | |
・ | 헛스윙하다. |
空振りする。 | |
・ | 홈런을 허용하다. |
ホームランを許す。 | |
・ | 스트라이크를 헛스윙하다. |
ストライクを空振りする。 | |
・ | 시합을 역전하다. |
試合を逆転する。 | |
・ | 인생을 역전하다. |
人生を逆転する。 | |
・ | 보내기 번트를 하다 |
送りバントをする。 | |
・ | 파울을 유도하다. |
ファウルを誘う。 | |
・ | 파울을 범하다. |
ファウルを犯す。 | |
・ | 파울을 하다. |
ファウルをする。 | |
・ | 이 타자는 속구에 강하다. |
このバッターは速球に強い。 | |
・ | 그 타자는 타석에서 침착하다. |
そのバッターは打席で落ち着いている。 | |
・ | 실수를 하다. |
ミスはする。 | |
・ | 신청된 경비를 승인하다. |
申請があった経費を承認する。 | |
・ | 의뢰된 안건을 승인하다. |
依頼された案件を承認する。 | |
・ | 상대의 소유권을 승인하다. |
相手の所有権を承認する。 | |
・ | 누군가에게 일을 의뢰하다. |
誰かに仕事を依頼する。 | |
・ | 변호사에게 해결을 의뢰하다. |
弁護士に解決を依頼する。 | |
・ | 강연을 의뢰하다. |
講演を依頼する。 |