【정】の例文_311

<例文>
일차방식과 이차방식을 풀다.
一次方程式とに次方程式を解く。
식을 풀다.
方程式を解く。
식의 해를 구하다.
方程式の解を求める。
나는 당신과 악수할 수 있어서 말로 기뻤어요.
私はあなたと握手する事ができて、とても嬉しかったです。
치인의 대중적 이미지는 철저한 계산으로 교하게 연출된 모습이다.
あの政治家の大衆的イメージは徹底的な計算から精巧に演出された姿だ。
내 걱은 하지 마.
僕の心配はしないで。
하지 마.
心配しないで。
을 잘 절제할 줄 안다.
感情をよく節制することができる。
폐수를 화한 후, 물은 일반적으로는 하천이나 바다에 방류합니다.
廃水を浄化した後の水は一般的には、河川や海などへ放流します。
적인 사람은 현재를 살기에 바쁘다.
前向きな人は現在を生きるのに忙しい。
지금 있는 그대로의 모습을 인하고 사랑하세요.
今ある、そのままの姿を認めて愛しましょう。
상대방을 있는 그대로 인하다.
相手方をあるがままに認める。
치인이 총격에 사망한 사건에 사회 전체가 충격에 빠졌다.
政治家で銃撃で死亡した事件で、社会全体が衝撃に陥った。
탄흔을 분석을 해 보니 근거리에서 총격을 당한 것으로 추된다.
弾痕分析によると、近距離で銃撃されたものと推定される。
어쩐지 너무 쉽게 결을 하더라니.
どうもあまりに簡単に決定したからね。
내 것이 아닐 때 그리 갖고 싶더니 작 손에 넣으면 시들해집니다.
自分のものでない時はあんなに欲しがっていたのにいざ手に入ると萎えてしまいます。
작 해 보면 쉬워요.
いざしてみたら簡単ですよ。
작 그 소중함을 잃고나서야 안타까워하고 아파합니다.
実際にその大切さを失って、惜しんで痛がります。
작 해야 할 일은 안 하고 텔레비만 보고 있었다.
本来すべきことをせずTVばかり見ていた。
작 본인은 괜찮다는데 주위가 시끄럽다.
いざ、本人は大丈夫だと言うのに周りがうるさい。
작 그 일을 까맣게 잊었다.
いざその事をすっかり忘れていた。
작 조사해 보니 새빨간 거짓이었다.
実際調べてみたら真っ赤な嘘だった。
작 만나 보니 생각보다 좋은 사람인 것 같아요.
実際に会ってみたら思っていたよりいい人みたいです。
작 쉽고 체계적으로 리된 한글 해설서가 없었다.
いざ簡単で体系的に整理されたハングル解説書がなかった。
신이 가물거리다.
意識がかすむ。
누군가 대신 결해 주면 좋겠다.
誰かが代わりに決めてくれたらいいな。
지난 번에는 많은 걱을 끼쳐드려 죄송했습니다.
この度はいろいろとご心配をお掛けしまして、申し訳ございませんでした。
팬들에게는 말 죄송한 마음입니다.
ファンの方々には本当に申し訳ない気持ちです。
말로 죄송합니다.
本当に申し訳ありません。
드디어 김철수가 치권에 전면 등장했다.
いよいよキム・チョルス氏が政治圏に全面登場した。
파선은 선을 표현하기 위해서 일 간격으로 틈을 만든 것입니다.
破線は、線を表現するために一定間隔で隙間を作ったものである
반대 차로를 달리던 차량과 면충돌했다.
対向車と正面衝突した。
일본에 있어서 차량은 좌측통행하도록 법률로 해져 있습니다.
日本における車両は左側通行することが法律で定められています。
차가 빈발하는 장소에서는 운전에 주의가 필요합니다.
急停車が頻発する場所では運転に注意が必要です。
빨간불로 지한 차가 경적을 시끄럽게 울렸다.
赤信号で停止した車がクラクションをうるさく鳴らした。
된 노사 관계는 경제 발전의 기초가 됩니다.
安定した労使関係は、経済社会の発展の基礎となります。
인원을 조금 리하지 않으면 도산할 수도 있다.
少し人員を整理しないと、倒産しかねない。
기업가
企業家精神
퇴직금은 지된 은행구좌로 송금합니다.
退職金は指定の銀行口座に振り込みます。
과로사로 인한 업무상 재해로 인받았다.
過労死による業務上災害に認められた。
50세 이상으로 근속 10년 이상의 사원을 대상으로 희망퇴직자를 모집한다.
50歳以上かつ勤続10年以上の正社員を対象に希望退職者の募集を行う。
조직 문화의 개선을 위하여 다양한 유형의 시도를 계속할 예이다.
組織文化の改善のために様々な有形の試みを継続する予定だ。
경영을 개선해 경영을 안화 시키고 싶다.
経営を改善して、経営を安定させたい。
파트 타임 노동자도 일의 기준에 해당되면 고용 보험에 가입할 필요가 있습니다.
パートタイム労働者も一定の基準に該当すれば、雇用保険の加入する必要があります。
본계약은 갑을 간의 상품 거래에 관한 기본적 사항을 한 것입니다.
本契約は、甲乙間の商品の取引に関する基本的事項を定めたものです。
한국에서는 주간당 법 근로시간이 잔업을 포함해 52시간이 되었다.
韓国では、1週間当たりの法定労働時間が残業を含めて52時間になりました。
잔업이란 규 노동 시간을 넘겨서 일을 하는 것을 말합니다.
残業とは、規定の労働時間を超えて仕事をすることをいいます。
다른 회사의 의사결기관을 지배하고 있는 회사를 모회사라고 한다.
他の会社の意思決定機関を支配している会社を親会社という。
말 사표를 낼 건가요?
本当に辞表を出すつもりですか?
사임을 식으로 발표했습니다만 그 시기에 관해서는 말하지 않았습니다.
辞任を正式発表しましたが、その時期については言いませんでした。
[<] 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320  [>]
(311/363)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ