![]() |
・ | 북소리가 기분 좋게 귀에 남았습니다. |
太鼓の音が心地よく、耳に残りました。 | |
・ | 가족과 함께 영화를 보는 것을 좋아합니다. |
ファミリーと一緒に映画を見るのが好きです。 | |
・ | 제 패밀리는 모두 사이가 좋습니다. |
私のファミリーは、みんな仲が良いです。 | |
・ | 이메일이 아니라 대면해서 설명하는 것이 좋아요. |
メールではなく、対面して説明した方がいいです。 | |
・ | 초대면인 사람에게는 너무 자신을 드러내지 않는 것이 좋아요. |
初対面の人には、あまり自分を出しすぎない方がいいです。 | |
・ | 초대면인 사람과 이야기할 때는 상대에게 관심을 보이는 게 좋다. |
初対面の人と会話をする時、相手への関心を示したほうがいい。 | |
・ | 이 시리즈의 주인공을 정말 좋아합니다. |
このシリーズの主人公が大好きです。 | |
・ | 사극은 역사를 깊이 알 수 있는 좋은 방법입니다. |
時代劇は、歴史を深く知るための良い手段となります。 | |
・ | 고정관념에서 벗어나 자신이 잘할 수 있는 일을 찾는 것이 좋다. |
固定観念から抜け出し、自分が得意なことを探すのがよい。 | |
・ | 지상파 전파 상태가 좋지 않아요. |
地上派の電波状況が良くありません。 | |
・ | 지상파 드라마를 좋아합니다. |
地上派のドラマが好きです。 | |
・ | TV보다 OTT로 콘텐츠를 시청하는 것을 더 좋아합니다. |
テレビよりもOTTでコンテンツを視聴する方が好きです。 | |
・ | 그는 대장부답게 어려운 사람을 돕는 것을 좋아합니다. |
彼は大の男らしく、困っている人を助けるのが好きです。 | |
・ | 좋은 지휘자는 연주자에게 자신감을 줍니다. |
良い指揮者は、演奏者に自信を持たせます。 | |
・ | 이 테마송은 제가 좋아하는 곡 중 하나입니다. |
このテーマソングは、私のお気に入りの曲の一つです。 | |
・ | 합창곡 중에서 가장 좋아하는 곡입니다. |
合唱曲の中で一番好きな曲です。 | |
・ | 현악 사중주 중에서 제2악장을 좋아합니다. |
弦楽四重奏の中で第2楽章が好きです。 | |
・ | 교향곡의 제1악장을 특히 좋아합니다. |
交響曲の第1楽章が特に好きです。 | |
・ | 어릴 때부터 모차르트를 좋아했습니다. |
子供のころからモーツァルトが好きでした。 | |
・ | 모차르트의 음악을 좋아합니다. |
モーツアルトの音楽が好きです。 | |
・ | 책벌레라고 불릴 정도로 책을 좋아합니다. |
本の虫と言われるほど、本が好きです。 | |
・ | 그녀는 여걸로서 후배들에게 좋은 본보기를 보여주고 있습니다. |
彼女は女傑として、後輩たちに良い手本を示しています。 | |
・ | 부추잎을 다져서 간장이랑 같이 먹는 걸 좋아해요. |
ニラの葉っぱを刻んで、お醤油と一緒に食べるのが好きです。 | |
・ | 부추는 영양가가 높고 몸에 좋은 식재료입니다. |
ニラは栄養価が高く、体に良い食材です。 | |
・ | 저는 고수의 독특한 향을 아주 좋아해요. |
私はパクチーの独特の香りが大好きです。 | |
・ | 메일로 답장을 주시면 좋겠어요. |
メールで返事してほしいです。 | |
・ | 암소는 지방의 차이로부터 거세우나 수소와 비교해 맛있고 몸에도 좋다. |
雌牛は脂の違いにより、去勢牛や雄牛とくらべ、美味しく、体にも良い。 | |
・ | 그는 통원을 계속하고 있어서 건강 상태가 조금씩 좋아지고 있습니다. |
彼は通院を続けているので、健康状態は少しずつ良くなっています。 | |
・ | 새 콘택트렌즈를 사서 시력이 더 좋아졌습니다. |
新しいコンタクトレンズを買ったので、視力がもっと良くなりました。 | |
・ | 아마추어도 대회에서 좋은 성적을 거둘 수 있습니다. |
アマチュアでも大会で良い成績を収めることができます。 | |
・ | 팀은 하위권에 있지만, 다음 경기에서 좋은 성적을 거두고 싶습니다. |
チームは下位圏にいるが、次の試合で好成績を収めたい。 | |
・ | 행사장 앞줄은 시야가 좋고, 최고의 자리였습니다. |
会場の前列は視界が良く、最高の席でした。 | |
・ | 그는 항상 앞줄에 앉는 것을 좋아합니다. |
彼はいつも前列に座ることを好みます。 | |
・ | 앞줄 자리는 시각적으로 좋은 이점이 있습니다. |
前列の席には視覚的に良いメリットがあります。 | |
・ | 앞줄로 이동하니 시야가 훨씬 좋아졌습니다. |
前列に移動したら、視界がすごく良くなりました。 | |
・ | 후자는 와인을 좋아하는 것에 대해 전자는 맥주를 좋아한다. |
後者はワインを好むのに対して前者はビールが好きだ。 | |
・ | 해외파 선수들의 활약은 다른 선수들에게도 좋은 영향을 미칩니다. |
海外組の選手の活躍は、他の選手たちにも良い影響を与えます。 | |
・ | 죽음의 조에 들어가면 팀에게 좋은 경험이 될 것입니다. |
死の組に入ることで、チームにとって良い経験になると思います。 | |
・ | 윙어가 좋은 크로스를 보내면 득점 기회가 증가합니다. |
ウインガーが良いクロスを送ると、得点のチャンスが増えます。 | |
・ | 게시물에 좋아요를 눌렀습니다. |
投稿にいいねを押しました。 | |
・ | 팔로워가 게시물에 좋아요를 눌러 주면 기쁩니다. |
フォロワーが投稿にいいねをしてくれると嬉しいです。 | |
・ | 좋은 사이트는 즐겨찾기에 넣어 두세요. |
いいサイトはお気に入りに入れておいてください。 | |
・ | 음악을 검색해서 좋아하는 곡을 찾았습니다. |
音楽を検索して、お気に入りの曲を見つけました。 | |
・ | 네이버에서 좋아하는 작가의 소설을 찾았어요. |
NAVERで好きな作家の小説を見つけました。 | |
・ | 네이버에서 내가 좋아하는 음악을 찾았어요. |
NAVERでお気に入りの音楽を探しました。 | |
・ | 좋은 웹 디자인은 사이트 이용자 수를 증가시킵니다. |
良いWebデザインは、サイトの利用者数を増加させます。 | |
・ | 우산살이 튼튼해서 내구성이 좋습니다. |
傘の骨がしっかりしていて耐久性があります。 | |
・ | 나는 오븐에 구운 감자를 좋아한다. |
私はオーブンで焼いたジャガイモが好きだ。 | |
・ | 복대를 착용함으로써 자세가 좋아졌습니다. |
腹帯を着けることで、姿勢も良くなりました。 | |
・ | 충전식 배터리를 사용하면 환경에도 좋습니다. |
充電式の電池を使うと、環境にも優しいです。 |