【좋다】の例文_14

<例文>
더운 밤에는 물베개가 매우 시원하고 기분 좋습니다.
暑い夜は、水枕がとても気持ちいいです。
투석을 통해 건강이 좋아지고 활력을 느낄 수 있습니다.
透析によって体調が良くなり、活力を感じることがあります。
주사를 맞은 후에는 수분을 많이 섭취하는 것이 좋습니다.
注射を受けた後は、水分をたくさん取ることをお勧めします。
주사를 맞은 후에는 격렬한 운동을 피하는 것이 좋습니다.
注射をした後は、激しい運動を避けた方が良いです。
아웃렛에 가면 저렴한 가격에 좋은 상품을 살 수 있어요.
アウトレットに行けば、手頃な価格で良い商品が買えます。
아웃렛에서 좋아하는 신발을 찾았어요.
アウトレットでお気に入りの靴を見つけました。
사람들 앞에서 멋을 내는 것을 좋아합니다.
みんなの前で洒落込むのが好きです。
멋부리는 것을 좋아해서 매일 새로운 스타일을 시도합니다.
おしゃれするのが好きで、毎日新しいスタイルを試します。
잔잔한 해안에서 산책하는 것을 좋아합니다.
穏やかな海岸で、散歩するのが好きです。
오늘은 바람도 잔잔하고 지내기 좋은 하루입니다.
今日は風も穏やかで、過ごしやすい一日です。
오늘은 바람도 잔잔하고 지내기 좋은 하루입니다.
今日は風も穏やかで、過ごしやすい一日です。
그녀의 목소리는 잔잔해서 듣고 있으면 기분이 좋다.
彼女の声は穏やかで、聞いていて心地よい。
부부 사이가 좋으면 자녀에게도 좋은 영향을 미치는 경우가 많습니다.
夫婦の仲が良いと、子供にも良い影響を与えることが多いです。
부부 사이가 좋으면 가정도 안정적입니다.
夫婦の仲が良ければ、家庭も安定します。
부부 사이가 매우 좋기 때문에 어떤 어려움도 함께 이겨낼 수 있을 거라고 생각합니다.
夫婦の仲はとても良いので、どんな困難も一緒に乗り越えられると思います。
부부 사이가 나쁘면 아이들 교육에 좋지 않아요.
夫婦の仲が悪いと子供の教育によくないんです。
부부 사이가 좋다.
夫婦の仲がよい。
신입 사원이라도 특별 대우는 하지 않는 게 좋다고 생각합니다.
新入社員でも特別扱いはしない方がいいと思います。
유능한 직원이 많은 회사는 항상 실적이 좋습니다.
有能な社員が多い会社は、常に業績が良いです。
그녀의 낙천주의적인 태도는 주변 사람들에게 좋은 영향을 미칩니다.
彼女の楽天主義的な態度は、周りの人々にも良い影響を与えます。
몸이 안 좋아서 그는 일어서면 어지럽다.
体調が悪くて、彼は立ち上がるとくらくらする。
금혼식을 맞은 부부는 여전히 변함없이 사이가 좋아요.
金婚式を迎えた夫婦は、今でも変わらず仲良しです。
남편과는 연애결혼이었지만 지금 사이가 좋지는 않아요.
夫とは恋愛結婚だったが今は仲が良いわけではないです。
그는 애주가로서 지역 양조장을 방문하는 것을 좋아합니다.
彼は愛酒家で、地元の酒蔵を訪れることが好きです。
투기적인 부동산 투자는 하지 않는 게 좋다.
投機的な不動産投資はやめたほうがよい。
날갯죽지 상태가 좋으면 새는 건강하게 날 수 있습니다.
羽の付根の状態が良いと、鳥は元気に飛ぶことができます。
구불구불한 길을 걸으며 기분 좋게 운동했어요.
くねくねと曲がる道を歩いて、気持ちよく運動しました。
좋은 이미지를 가지는 것이 중요합니다.
良いイメージを持つことが大事です。
스마트폰 홈 화면에 좋아하는 아이콘을 배치했어요.
スマホのホーム画面にお気に入りのアイコンを配置しました。
노트북은 가벼운 게 좋아요.
ノートパソコンは軽いのがいいです。
파워포인트로 발표 자료를 만드는 것을 좋아합니다.
パワーポイントでプレゼン資料を作るのが好きです。
일제 자동차는 연비가 좋다고 평가됩니다.
日本製の車は燃費が良いと評判です。
오디오 기기의 상태가 좋지 않습니다.
オーディオ機器の調子が悪いです。
날씨를 잘 살펴야 좋은 농사꾼이 될 수 있습니다.
天気をよく見極めてこそ良い農夫になることができます。
시술을 받은 부위는 잠시 동안 만지지 않는 것이 좋아요.
施術を受けた部分は、しばらく触らない方が良いです。
시술이 끝난 후에는 조금 휴식을 취하는 것이 좋아요.
施術が終わった後は、少し休んだ方が良いでしょう。
피를 맑게 해독하면 어떤 병이라도 곧 좋아진다.
血を清く解毒すればどんな病気でも、必ず良くなる。
구급약을 사용한 후에는 병원에서 진료를 받는 것이 좋습니다.
救急薬を使った後は、病院で診察を受けることをお勧めします。
보석 가게에 가기 전에 예산을 정해두는 것이 좋습니다.
宝石店に行く前に、予算を決めておくといいでしょう。
이 잠수복은 매우 착용감이 좋아요.
このウェットスーツはとても着心地がいいです。
부부는 항상 사이가 좋습니다.
夫婦はいつも仲良く過ごしています。
아버님은 낚시를 좋아하세요?
お父様は釣りが好きですか?
아버님은 새로운 것을 배우는 것을 좋아하세요.
お父様は新しいことを学ぶのが好きです。
손녀는 가족 모두와 함께 노는 것을 좋아해요.
孫娘は家族みんなで一緒に遊ぶのが好きです。
손녀는 새로운 것을 배우는 것을 좋아해요.
손녀는 새로운 것을 배우는 것을 좋아해요.
손녀는 할아버지와 산책하는 것을 좋아해요.
孫娘はおじいちゃんと散歩に出かけるのが好きです。
손녀는 그림책 읽는 것을 좋아해요.
孫娘は絵本を読むのが好きです。
손녀는 동물을 정말 좋아해요.
孫娘は動物が大好きです。
손녀는 장난감 가지고 노는 것을 정말 좋아해요.
孫娘はおもちゃで遊ぶのが大好きです。
조카들은 공원에서 노는 것을 좋아해요.
甥と姪は公園で遊ぶのが好きです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(14/98)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ