【좌절하다】の例文_5

<例文>
아이의 이름을 정하다.
子供の名前を決める。
어디로 갈지 목표와 방향을 먼저 정하다.
どこへ行くのか目標と方向をまず決める。
방향을 정하다.
方向を決める。
그의 연습량은 과하다.
彼の練習量はやりすぎだ。
이 훈련 프로그램은 너무 과하다.
この訓練プログラムはやりすぎだ。
그의 복장은 너무 화려하고 과하다.
彼の服装は派手すぎてやりすぎだ。
그의 선물은 너무 호화롭고 과하다.
彼の贈り物は豪華すぎてやりすぎだ。
그녀의 태도는 과하다고 생각된다.
彼女の態度はやりすぎだと思われる。
그 제안은 과하다고 느꼈다.
その提案はやりすぎだと感じた。
그녀의 요구는 너무 과하다고 생각해.
彼女の要求はやりすぎだと思う。
그 보수는 과하다고 느낀다.
その報酬はやりすぎだと感じる。
그 비판은 때론 과하다.
その批判は時に過度だ。
그의 애정 표현은 때로 과하다.
彼の愛情表現は時に過度だ。
그 정도면 과하지 않고 딱 적당하다.
あの程度なら、オーバーでなく妥当だ。
사소한 일로 재판까지 받게 하는 건 과하다.
些細なことで裁判まで受けさせるのはやりすぎだ。
상대에게 상처를 주지 않고 지적하다.
相手を傷つけずに指摘する。
과제를 지적할 뿐만 아니라 해결책도 제시하다.
課題を指摘するだけではなく解決策も提示する。
상대의 실수를 지적하다.
相手のミスを指摘する。
잘못을 지적하다.
間違いを指摘する。
반대 의견을 무시하다.
反対意見を無視する。
의견이 일치하다.
意見が一致する。
의견을 말하다.
意見を言う。
연락을 하다.
連絡をする。
자세히 설명하다.
詳しく説明する。
질문에 바로 대답하다.
質問にすぐ答える。
상대의 의도를 확인하다.
相手の意図を確認する。
진짜인지 아닌지 확인하다.
本物かどうか確認する。
상태를 확인하다.
状態を確認する。
안전을 확인하다.
安全を確認する。
여러 사람이 함께 일을 하다 보면 어려움이 따르기 마련이다.
いろんな人と一緒に仕事をすれば、むずかしさが伴うのは当然だ。
사람을 매혹시키는 연기를 하다.
人を惹きつける演技をする。
등산로의 경치가 사시사철 변하다.
登山道の景色が四季折々に変わる。
담배 연기를 먹고 심하게 기침을 하다.
タバコの煙を吸って、ひどく咳こむ。
만일의 경우에 대비해 식량을 비축해 두는 것은 중요하다.
いざというときに備えて食糧を備蓄しておくことは重要だ。
재해 등을 대비해서 연료를 비축하다.
災害などに備えて燃料を備蓄する。
지진 발생이 우려되어 해일에 의한 피해 방지 대책이 시급하다.
地震の発生が懸念され、津波による被害防止への対策が急がれる。
시세 대비 저렴하다.
相場に比べて安い。
비리 정치인을 규탄하다.
汚職政治家を糾弾する。
차별 발언을 규탄하다.
差別発言を糾弾する。
내정 간섭을 규탄하다.
内政干渉を糾弾する
의심을 하다.
疑いをかける。
군인들에게 감사하다는 말을 전하고 싶어요.
軍人に感謝の気持ちを伝えたいです。
작업의 성과를 보고하다.
作業の成果を報告する。
해외 경매에 미술품을 출품하다.
海外オークションに美術品を出品する。
골동품을 경매에 출품하다.
骨董品を競売に出品する。
상품을 출품하다.
商品を出品する。
박람회에 출품하다.
博覧会に出品する。
미술전에 작품을 출품하다.
美術展に作品を出品する。
첫걸음이 중요하다.
第一歩が大事だ。
인사를 하다.
挨拶をする。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/226)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ