【좌절하다】の例文_53

<例文>
적의 접근에 대비하여 새로운 방어선을 구축하다.
敵の接近に備えて新たな防御線を築く。
여력이 없어질 때까지 전력을 다하다.
余力がなくなるまで全力を尽くす。
여력을 남겨두는 것이 중요하다.
余力を残しておくことが大切だ。
새로운 사업에 임하려면 여력이 있어야만 가능하다.
新しい事業に取り組めるには、余力があってこそだ。
결속력이 부족하다고 느낍니다.
結束力が不足していると感じます。
결속력이 강하다고 느꼈어요.
結束力が強いと感じました。
결속력을 강화하다.
結束力を強化する。
제구력이 부족하다고 느낍니다.
制球力が不足していると感じます。
추종자가 그의 적을 제거하다.
取り巻きが彼の敵を排除する。
그녀의 신앙심은 확고하다.
彼女の信仰心は揺るぎない。
당뇨를 조절하다.
糖尿をコントロールする。
당뇨 관리가 중요하다.
糖尿の管理が大切だ。
쓰레기가 도로에 널려 있어서 보기 흉하다.
ゴミが道路に散らばっていて、見苦しい。
바위가 산길에 널려 있어 주의가 필요하다.
岩が山道に散らばっていて、注意が必要だ。
돌멩이가 도로에 널려 위험하다.
石ころが道路に散らばって危険だ。
어질러진 책상 위에서 서류를 찾으려고 하다.
散らかったデスクの上から書類を探し出そうとする。
진지하게 숙고하다.
真剣に熟考する。
그녀는 태평하지만 힘든 일이 있어도 냉정하다.
彼女は呑気だが、大変なことがあっても冷静だ。
그는 태평하지만 책임감은 강하다.
彼は呑気だが、責任感は強い。
나라가 태평하다.
国が平和だ。
그는 태평스럽지만 일에 대해서는 항상 진지하다.
彼は呑気だが、仕事に対しては常に真摯だ。
그는 태평스럽지만, 일에 대처하는 방법은 진지하다.
彼は呑気だが、仕事への取り組み方は真剣だ。
저 사람은 태평스럽기 때문에 언제나 온순하다.
あの人は呑気だから、いつも穏やかだ。
그는 긴급한 상황에서도 느긋느긋하다.
彼は緊迫した状態でものんきだ。
일에 임하는 그녀의 기세가 대단하다.
仕事に取り組む彼女の勢いがすごい。
패기를 가지고 일에 임하다.
覇気を持って仕事に取り組む。
패기를 가지고 목표를 추구하다.
覇気を持って目標を追求する。
패기를 가지고 리더십을 발휘하다.
覇気を持ってリーダーシップを発揮する。
패기를 가지고 도전하다.
覇気を持って挑戦する。
그의 사고방식은 순박하다.
彼の考え方は純朴だ。
그녀는 순박하지만 영리하다.
彼女は純朴だが賢い。
순박하지만 의지가 강하다.
純朴だが意志が強い。
시골 사람들은 순박하다.
田舎の人々は純朴だ。
그의 성격은 순박하다.
彼の性格は純朴だ。
그녀의 웃는 얼굴은 순박하다.
彼女の笑顔は純朴だ。
순박한 척하고 젊은 여자아이를 속이는 데 능숙하다.
純朴なふりをして若い女の子を騙すのがうまいのだ。
순박하고 인정이 후하다.
純朴で人情に厚い。
그는 매우 순박하다.
彼はとても純朴だ。
아이들은 매우 쾌활하다.
子供たちはとても陽気だ。
그녀는 매우 쾌활하다.
彼女はとても陽気だ。
신념에 입각하여 판단하다.
信念に基づいて判断する。
신념에 따라 행동하다.
信念に従って行動する。
신념을 일관하다.
信念を貫く。
신조를 지키기 위해 노력하다.
信条を守るために努力する。
신조를 갖는 것은 중요하다.
信条を持つことは大切だ。
신조에 따라 행동하다.
信条に従って行動する。
적의 공격이 강력해도 우리의 역습은 더욱 강력하다.
敵の攻撃が強力でも、我々の逆襲はさらに強力だ。
역습을 당하다.
逆襲を受ける。
절친한 친구에게 고민을 털어놓으니 속이 후련하다.
親友に悩みを打ち明けると、スッキリした。
과제를 끝내게 되어 정말 속이 후련하다.
課題を終わらせることができて、本当に気持ちがすっきりした。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>]
(53/227)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ