【중요】の例文_13

<例文>
성장기에는 충분한 수분 보충도 중요합니다.
成長期には、十分な水分補給も重要です。
성장기에는 몸에 필요한 영양을 잘 섭취하는 것이 중요합니다.
成長期には、体に必要な栄養をしっかり摂ることが大切です。
성장기에는 몸의 변화에 맞는 케어가 중요합니다.
成長期には、体の変化に合わせたケアが重要です。
성장기 어린이에게는 영양 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
成長期のお子様には、栄養バランスの取れた食事が大切です。
삼겹살을 맛있게 굽기 위해서는 제대로 익히는 것이 중요합니다.
サムギョプサルを美味しく焼くためには、しっかりと火を通すことが大切です。
서식에 따라 정확하게 기입하는 것이 중요합니다.
書式に従って正確に記入することが重要です。
우선순위를 바르게 정하는 것은 매우 중요한다.
優先順位を正しくつけることはとても大事なことです。
간은 우리 몸의 피를 걸러내 해독을 시켜주는 중요한 장기입니다.
肝は私達の体の血を濾過し、解毒をしてくれる重要な臓器です。
중요한 파일은 암호화하여 저장하십시오.
重要なファイルは暗号化して保存してください。
중요한 데이터는 모두 암호화되어 있습니다.
重要なデータはすべて暗号化されています。
중요한 파일은 모두 암호로 보호되고 있습니다.
重要なファイルはすべて暗号で保護されています。
중요한 파일은 백업해 두세요.
重要なファイルはバックアップを取っておいてください。
중요한 파일을 업로드할 때는 암호화를 추천합니다.
大事なファイルをアップロードする際は、暗号化をお勧めします。
도색 후 손질도 중요합니다.
塗装後の手入れも重要です。
타이어 교체는 안전 운전을 위해 중요하다.
タイヤの交換は安全運転のために重要だ。
타이어의 공기압 점검은 안전하게 차를 타기 위해서 중요합니다.
タイヤの空気圧点検は安全に車に乗るために重要です。
자동차 오일 교환은 중요한 유지 보수 작업입니다.
自動車のオイル交換は重要なメンテナンス作業です。
땔감을 적절하게 보관하는 것이 중요합니다.
焚き物を適切に保管することが重要です。
숙박업에서 고객 서비스의 중요성에 대해 배웠습니다.
宿泊業における顧客サービスの重要性について学びました。
외모가 중요시되는 직업도 있습니다.
見た目が重要視される職業もあります。
외형과 기능성의 밸런스가 중요하다.
見た目と機能性のバランスが大事だ。
이 프로젝트에서는 외형도 기능성도 모두 중요하다.
このプロジェクトでは見た目も機能性も両方重要だ。
외형이 좋아도, 실제의 사용 편리성이 중요하다.
見た目が良くても、実際の使い勝手が大事だ。
겉보기보다는 그 사람의 성격이나 가치관을 중요하게 생각합시다.
見かけよりも、その人の性格や価値観を大事にしましょう。
겉모습에 좌우되지 말고, 그 사람의 진정한 가치를 찾는 것이 중요합니다.
見かけに左右されず、その人の本当の価値を見つけることが重要です。
막노동할 때는 올바른 자세를 유지하는 것이 중요합니다.
力仕事をする際には、正しい姿勢を保つことが大切です。
건설 자재의 품질 관리가 중요합니다.
建設資材の品質管理が重要です。
올바른 예의범절을 익히는 것이 중요하다고 배웠습니다.
正しい礼儀作法を身につけることが大事だと教わりました。
예의범절을 지키는 것은 사회생활에서 매우 중요합니다.
礼儀作法を守ることは、社会生活で非常に大切です。
고사는 건설 전의 중요한 의식입니다.
地鎮祭は、建設前の重要な儀式です。
다른 컬처를 존중하는 것이 중요합니다.
異なるカルチャーを尊重することが大切です。
그는 노트에 많은 메모를 했고, 그 중 중요한 정보를 여러 장으로 정리했다.
彼はノートにたくさんのメモを取り、その中で重要な情報を数枚にまとめた。
절기에 맞춘 생활습관이 건강을 유지하기 위해 중요합니다.
節気に合わせた生活習慣が、健康を維持するために大切です。
도예의 유약은 색이나 질감을 바꾸는 중요한 요소입니다.
陶芸の釉薬は色や質感を変える重要な要素です。
제물은 축제의 중요한 일부입니다.
祭物は、祭りの重要な一部です。
공양물은 정성스럽게 다루는 것이 중요합니다.
お供え物は丁寧に扱うことが大切です。
문제에 직면했을 때 어떻게 대응하느냐가 중요합니다.
問題に直面したとき、どう対応するかが重要です。
불필요한 집착과 결별하는 것이 중요합니다.
不必要な執着と決別することが大事です。
과거의 역겨운 추억과 결별하는 것이 중요합니다.
昨年、彼女は過去と決別するために引っ越しました。
그 데이터는 문제 해결을 위한 중요한 단초입니다.
そのデータは問題解決への大切な糸口です。
대화에서 중요한 실마리를 얻었습니다.
会話から重要な糸口を得ました。
이번 발견은 사건 해결의 중요한 실마리가 될 것 같다.
今回の発見は事件の解決における重要な糸口になりそうだ。
매장할 때는 지역 관습을 따르는 것이 중요합니다.
埋葬する際には、地域の慣習に従うことが大切です。
설날(구정)과 추석(음력8월15일)은 중요한 연중행사입니다.
旧正月と秋夕(旧暦8月15日)は重要な年中行事です。
양력 달력에 중요한 날짜를 적었습니다.
新暦のカレンダーに重要な日付を書き込みました。
별거할 때는 서로의 동의를 얻는 것이 중요합니다.
別居する際には、お互いの同意を得ることが重要です。
이혼할 때는 필요한 절차와 서류를 갖추는 것이 중요합니다.
離婚する際には、必要な手続きや書類を整えることが大切です。
단신으로 중요한 소식을 받았습니다.
短信にて重要な知らせを受けました。
망막 건강을 유지하기 위해서 눈 보호가 중요합니다.
網膜の健康を維持するために、目の保護が大切です。
망막 건강을 유지하기 위해서 눈 보호가 중요합니다.
網膜の健康を維持するために、目の保護が大切です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(13/48)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ