・ |
노숙자들에 대한 지원 활동이 증가하고 있습니다. |
ホームレスの方々への支援活動が増加しています。 |
・ |
불규칙한 경향이 시장의 불안정을 증가시켰습니다. |
不規則な傾向が市場の不安定さを増加させました。 |
・ |
불규칙한 스케줄은 그의 스트레스를 증가시켰습니다. |
不規則なスケジュールは、彼のストレスを増加させました。 |
・ |
갱년기 증상은 심장병이나 골다공증 등의 위험을 증가시킬 수 있습니다. |
更年期の症状は、心臓病や骨粗鬆症などのリスクを増加させることがあります。 |
・ |
갱년기 증상은 심박수 증가나 두통을 일으킬 수 있습니다. |
更年期の症状は、心拍数の増加や頭痛を引き起こすことがあります。 |
・ |
노화는 당뇨병이나 고혈압의 위험을 증가시킬 수 있습니다. |
老化は、糖尿病や高血圧のリスクを増加させることがあります。 |
・ |
노화는 혈관의 경화나 심장병의 위험을 증가시킬 수 있습니다. |
老化は、血管の硬化や心臓病のリスクを増加させることがあります。 |
・ |
식생활의 대부분을 외식에 의지하고 있는 가족이 급속히 증가하고 있습니다. |
食生活の大部分を外食に頼る家族が急激に増加しています。 |
・ |
노화로 인해 뼈의 밀도가 저하되고 골다공증이나 골절 위험이 증가할 수 있습니다. |
老化によって、骨の密度が低下し、骨粗鬆症や骨折のリスクが増加することがあります。 |
・ |
노화는 만성 질환의 위험을 증가시키는 경향이 있습니다. |
老化は、慢性疾患のリスクを増加させる傾向があります。 |
・ |
그의 체중 증가는 과식에 의한 것입니다. |
彼の体重増加は過食によるものです。 |
・ |
체중이 증가하면 건강 위험이 높아집니다. |
体重が増えると健康リスクが高まります。 |
・ |
그의 체중이 증가하는 원인은 스트레스입니다. |
彼の体重が増える原因はストレスです。 |
・ |
레스토랑은 수요 증가에 대비하여 직원을 증원했습니다. |
レストランは需要の増加に備えてスタッフを増員しました。 |
・ |
학교는 학생 수 증가에 대응하기 위해 교사를 증원해야 합니다. |
学校は生徒数の増加に対応するために教師を増員する必要があります。 |
・ |
재해의 영향으로, 지역의 피난민 캠프가 증가하고 있다. |
災害の影響で、地域の避難民キャンプが増加している。 |
・ |
정책에 관한 불확실성이 높아지면 경제 활동에 대한 영향이 증가합니다. |
政策に関する不確実性が高まると、経済活動に対する影響が増加します。 |
・ |
불확실성이 증가하면 기업의 경영 전략 입안이 어려워집니다. |
不確実性が増すと、企業の経営戦略の立案が困難になります。 |
・ |
불확실성이 높아지면 시장의 변동성도 증가합니다. |
不確実性が高まると、市場の変動性も増加します。 |
・ |
사회의 요구에 대한 의식이 높아지면서 사회적 기업가 활동이 증가하고 있습니다. |
社会のニーズに対する意識が高まり、社会的起業家活動が増加しています。 |
・ |
사회적 책임감이 증가하면 기업은 외압에 의해 행동을 바꿀 가능성이 있습니다. |
社会的責任感が増すと、企業は外圧によって行動を変える可能性があります。 |
・ |
빵가루를 첨가하면, 요리의 바삭함이 증가해요. |
パン粉を加えると、料理のサクサク感が増します。 |
・ |
인원 감축으로 업무량이 증가했다. |
人員削減で業務量が増えた。 |
・ |
호텔은 수요 증가에 대비하여 객실 수를 증설했습니다. |
ホテルは需要の増加に備えて客室数を増設しました。 |
・ |
학교는 학생 수 증가에 대응하기 위해 새로운 교실을 증설해야 합니다. |
学校は生徒数の増加に対応するために新しい教室を増設する必要があります。 |
・ |
의료 시설은 환자 수가 증가하고 있기 때문에 간호사를 증원해야 합니다. |
医療施設は、患者数が増加しているため、看護師を増員する必要があります。 |
・ |
우리 팀은 성장하고 매출이 증가했기 때문에 직원을 증원해야 합니다. |
我々のチームは成長し、売上が増えたため、スタッフを増員する必要があります。 |
・ |
에너지 사용량이 급속히 증가하고 있습니다. |
エネルギーの使用量が急速に増加しています。 |
・ |
인구 밀도의 급속한 증가가 도시 문제를 일으키고 있습니다. |
人口密度の急速な増加が都市問題を引き起こしています。 |
・ |
수요의 급속한 증가에 대응하기 위해 생산을 확대하고 있습니다. |
需要の急速な増加に対応するために、生産を拡大しています。 |
・ |
이 지역에서는 급속한 인구 증가를 볼 수 있습니다. |
この地域では急速な人口増加が見られます。 |
・ |
낙서는 공공시설의 유지보수 비용을 증가시킵니다. |
落書きは公共の施設のメンテナンスコストを増加させます。 |
・ |
피부가 끈적거리는 것은 피지 분비량이 증가하고 있기 때문입니다. |
肌がベタベタするのは皮脂の分泌量が増えているためです。 |
・ |
휴대전화 데이터 사용량이 증가하여 요금제를 업그레이드했습니다. |
携帯電話データ使用量が増加したため、プランをアップグレードしました。 |
・ |
전력 사용량이 증가하고 있어서, 에너지 절약 가전을 도입했습니다. |
電力使用量が増加しているため、省エネ家電を導入しました。 |
・ |
스무디에 바나나를 추가하면 달콤함과 크리미함이 증가합니다. |
スムージーにバナナを加えると、甘さとクリーミーさが増します。 |
・ |
스포츠 도박의 증가는 승부 조작의 위험을 높이고 있습니다. |
スポーツ賭博の増加は、八百長のリスクを高めています。 |
・ |
유동성이 증가하면 시장 참여자들 사이에 정보가 더 효율적으로 공유됩니다. |
流動性が増すと、市場参加者の間で情報がより効率的に共有されます。 |
・ |
회사의 이익은 꾸준히 증가하고 있습니다. |
会社の利益は着実に増加しています。 |
・ |
공기 중의 이산화탄소 농도가 증가하고 있습니다. |
空気中の二酸化炭素濃度が増加しています。 |
・ |
인생 백 세 시대에 되어, 근력의 중요성이 증가하고 있다. |
人生100年時代になり、筋力の重要性は増しています。 |
・ |
재생 가능 에너지의 사용이 증가하고 있습니다. |
再生可能エネルギーの使用が増加しています。 |
・ |
부동산 수요가 급속히 증가하고 있습니다. |
不動産の需要が急速に増加しています。 |
・ |
놀이공원이 이용객의 안전을 중시하기 시작한 후 수익이 증가했다. |
遊園地が利用客の安全を重視し始めた後に収益が増加した。 |
・ |
정부는 인구 증가를 통제하기 위한 계획을 세웠습니다. |
政府は人口増加を統制するための計画を立てました。 |
・ |
오존층의 구멍이 커지면 지구에 자외선이 증가합니다. |
オゾン層の穴が大きくなると、地球への紫外線が増えます。 |
・ |
오존층이 얇아지면 자외선의 영향이 증가합니다. |
オゾン層が薄くなると、紫外線の影響が増します。 |
・ |
지구 온난화는 대기 중의 기체 증가와 관련이 있습니다. |
地球温暖化は大気中の気体の増加に関連しています。 |
・ |
지구 온난화는 대기 중의 기체 증가와 관련이 있습니다. |
地球温暖化は大気中の気体の増加に関連しています。 |
・ |
대리점의 보고에 따르면 수요가 증가하고 있습니다. |
代理店からの報告によると、需要が増加しています。 |