・ | 인구가 증가했다고 해서 국력이 신장하는 것은 아니다. |
人口が増加したからといって国力が伸張するというわけではない。 | |
・ | 대참사가 일어난지 일주일이 지난 지금도 부상자가 계속 증가하고 있다. |
大災害が起きて1週間たった今も、負傷者が増え続けている。 | |
・ | 세계의 수산물 소비량은 증가 일로를 걷고 있다. |
世界の水産物消費量は増加の一途をたどっている。 | |
・ | 20대에 증가하고 있는 새치는 유전이라고 포기하지 않고 고칠 수 있다고 합니다. |
20代で増えている若白髪は、遺伝と諦めるのではなく治すことができるといわれています | |
・ | 한국도 최근 진도 1-2정도의 지진 횟수가 증가하고 있다. |
韓国も最近震度1-2程度の地震の回数が増えている。 | |
・ | 임원 퇴직 위로금을 폐지하는 기업이 증가하고 있어 문제가 되고 있다. |
役員退職慰労金を廃止する企業が急増して話題になっている。 | |
・ | 사람은 운동 부족으로 인해 체중이 증가하는 경향이 있다. |
人は運動不足によって体重が増える傾向がある。 | |
・ | 태국과 베트남, 필리핀 등 동남아시아로 떠난 여행객도 15% 증가했다. |
タイやベトナム、フィリピンなど東南アジアを選んだ旅行者も同15%増加した。 | |
・ | 자동차 시장은 최근 5년간 연평균 5%씩 증가하고 있다. |
車市場は、この5年間、年平均5%ずつ伸びてきた。 | |
・ | IMF 위기로 노점상이 증가하고 포장마차에 계란빵이 등장했다. |
IMF危機で露天商が増加し、屋台にケランパンが登場した。 | |
・ | 신도시 인구가 증가하고 있습니다. |
新都市の人口が増加しています。 | |
・ | 최근에는 카페를 병설한 책방이 증가하고 있습니다. |
最近はカフェを併設した本屋が増えています。 |