【지】の例文_327

<例文>
이 농장은 사유이며 가족 경영입니다.
この農場は私有地で、家族経営です。
사유에 호화로운 별장이 세워져 있습니다.
私有地には豪華な別荘が建っています。
그 숲은 사유로 일반인은 출입할 수 없어요.
その森は私有地で、一般の人は立ち入れません。
사유에 출입금 간판이 세워져 있어요.
私有地には立ち入り禁止の看板が立てられています。
사유에서 운전할 때도 무면허 운전이 되는 경우가 있다.
私有地での運転でも無免許運転になることがある。
여기는 사유입니다. 출입금
ここは私有地です。立入禁止!
철골 붕이 비바람을 견디고 있습니다.
鉄骨の屋根が風雨に耐えています。
철골 붕이 비바람을 견디고 있습니다.
鉄骨の屋根が風雨に耐えています。
철골 빌딩은 유 보수가 쉽습니다.
鉄骨のビルはメンテナンスがしやすいです。
이 공장의 붕은 철골로 탱되고 있습니다.
この工場の屋根は鉄骨で支えられています。
철골 주가 보강되어 있습니다.
鉄骨の支柱が補強されています。
철골 구조는 진에 강해요.
鉄骨の構造は地震に強いです。
철골은 건물의 강도를 탱합니다.
鉄骨は建物の強度を支えます。
그 공터는 미래의 주택 개발 예정입니다.
その空き地は将来の住宅開発の予定地です。
그 공터에는 출입 금 간판이 세워져 있어요.
その空き地には立ち入り禁止の看板が立てられています。
역에는 개발되 않은 공터가 많이 있습니다.
この地域には開発されていない空き地がたくさんあります。
공사 중이라서 이 역은 일시적으로 혼잡합니다.
工事中のため、このエリアは一時的に混雑しています。
공사 중에 통행 규제가 이루어고 있으므로 다른 경로를 이용해 주십시오.
工事中で通行規制が行われていますので、別の経路をご利用ください。
공사 중이기 때문에 이 역은 매우 소란스럽습니다.
工事中のため、このエリアは非常に騒がしいです。
공사 중인 계단은 사용 금입니다.
工事中の階段は使用禁止です。
공사 중인 철도 선로를 횡단하 마세요.
工事中の鉄道線路を横断しないでください。
도로 공사 중이라 통행이 금되어 있습니다.
道路工事中で通行止めになっています。
얼마나 많을는 가늠조차 하기 어렵다.
どれほど多いかは識別することすら難しい。
여자인 남자인 가늠하기가 어렵네.
男性か女性か見分けられない。
그 때 그녀의 심정이 어땠는 짐작할 수 없었다.
あの時彼女の気持ちが推測てきなかった。
측량 기사는 대각 변동을 조사했습니다.
測量技師は大地の地殻変動を調査しました。
측량사는 도를 작성하기 위해 현장에 갔습니다.
測量士は地図を作成するために現場に入りました。
측량 데이터는 역 교통 계획에 이용됩니다.
測量データは地域の交通計画に利用されます。
측량 결과 새로운 토 이용 방안이 제안되었습니다.
測量の結果、新しい土地利用案が提案されました。
측량 작업은 토 이용 계획에 필수적입니다.
測量作業は土地利用計画に不可欠です。
측량 조사 결과 건설 예정에 문제가 발견되었습니다.
測量調査の結果、建設予定地に問題が見つかりました。
측량 도면에는 각 점의 좌표가 기재되어 있습니다.
測量図面には各地点の座標が記載されています。
측량 결과 토의 경계가 명확해졌습니다.
測量の結果、土地の境界が明確になりました。
건설 계획에 따라 반 측량을 실시합니다.
建設計画に基づいて地盤の測量を行います。
도시 계획을 위해 역 전체를 측량했습니다.
都市計画のために地域全体を測量しました。
새로운 도로를 건설하기 위해 토를 측량했습니다.
新しい道路を建設するために土地を測量しました。
공사 전에 형을 정확하게 측량해야 합니다.
工事の前に地形を正確に測量する必要があります。
의 위치 거리 면적을 측량하다.
土地の位置・距離・面積を測量する。
손쉽게 건강 관리가 가능한 체중계의 수요가 높아고 있습니다.
手軽に健康管理ができる体重計の需要が高まっています。
입주민은 역 커뮤니티 행사에 협력하고 있습니다.
入居者は地域のコミュニティイベントに協力しています。
입주자는 커뮤니티 규칙을 켜야 합니다.
入居者はコミュニティルールを守らなければなりません。
입주자는 매달 집세를 불해야 합니다.
入居者は毎月家賃を支払わなければなりません。
매매를 중개하다.
土地の売買を仲介する。
새 주택을 분양하기 위해 모델하우스를 었습니다.
新しい住宅を分譲するためにモデルハウスを建てました。
새로운 단를 분양할 계획이 있습니다.
新しい団地を分譲する計画があります。
분양하기 위해 토를 정했습니다.
分譲するために土地を整地しました。
고온의 역에서는 차가운 음료가 잘 팔립니다.
高温の地域では、冷たい飲み物がよく売れます。
역은 여름이 되면 고온이 됩니다.
この地域は夏になると高温になります。
결국 의견이 갈라져서 합의에 이르 못했다.
結局意見が分かれ、合意に達しなかった。
진으로 벽이 갈라졌어요.
地震で壁がひび割れました。
[<] 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330  [>]
(327/749)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ