![]() |
・ | 택지 정비 공사가 완료되었습니다. |
宅地の整備工事が完了しました。 | |
・ | 이 택지는 도시 계획에 따라 개발되었습니다. |
この宅地は都市計画に基づいて開発されました。 | |
・ | 그들은 택지 경계를 명확히 했습니다. |
彼らは宅地の境界を明確にしました。 | |
・ | 그는 택지 개발 계획을 진행하고 있습니다. |
彼は宅地の開発計画を進めています。 | |
・ | 그 택지는 양지바르고 적당해요. |
その宅地は日当たりが良くて適しています。 | |
・ | 이 택지는 조용한 주거환경이 매력입니다. |
この宅地は静かな住環境が魅力です。 | |
・ | 그는 택지 가격을 조사하고 있습니다. |
彼は宅地の価格を調査しています。 | |
・ | 이 택지는 주택지로 인기가 있습니다. |
この宅地は住宅地として人気があります。 | |
・ | 그들은 택지의 소유권을 확인했습니다. |
彼らは宅地の所有権を確認しました。 | |
・ | 택지를 구입하기 위해 대출을 받았다. |
宅地を購入するためのローンを組んだ。 | |
・ | 그 택지는 도심에 가깝고 편리해요. |
その宅地は都心に近く、便利です。 | |
・ | 가족은 넓은 택지를 찾고 있어요. |
家族は広々とした宅地を探しています。 | |
・ | 그는 택지 개발 기획을 세우고 있어요. |
彼は宅地開発の企画を立てています。 | |
・ | 이 지역은 주택용 택지가 많아요. |
この地域は住宅用の宅地が多いです。 | |
・ | 새로운 택지를 구입했어요. |
新しい宅地を購入しました。 | |
・ | 폐기물 처리장 부지는 나대지로 남아 있습니다. |
廃棄物処理場跡地は更地のままになっています。 | |
・ | 나대지가 된 토지에 새로운 상업 시설을 지을 예정입니다. |
更地になった土地に新しい商業施設を建てる予定です。 | |
・ | 그 장소에는 옛날에 학교가 있었지만 지금은 나대지입니다. |
その場所には昔、学校があったが今は更地です。 | |
・ | 그 지역은 아직 나대지로 남아 있습니다. |
その地域はまだ更地のままです。 | |
・ | 건축물 등이 없고 택지로서 사용할 수 있는 토지를 나대지라고 한다. |
建築物などがなく、宅地として使うことができる土地を更地という。 | |
・ | 상업 용지 재개발 계획이 진행 중입니다. |
商業用地の再開発計画が進行中です。 | |
・ | 그 지역은 상업 인프라가 정비되어 있습니다. |
その地域は商業インフラが整備されています。 | |
・ | 상업적으로 이용할 수 있는 토지가 판매되고 있습니다. |
商業利用の土地が売り出されています。 | |
・ | 그 지역은 관광객을 위한 상업 시설이 잘 갖추어져 있습니다. |
その地域は観光客向けの商業施設が充実しています。 | |
・ | 이 지역은 상업 활동이 활발합니다. |
この地域は商業活動が盛んです。 | |
・ | 상업 지구에는 많은 점포가 모여 있습니다. |
商業地区には多くの店舗が集まっています。 | |
・ | 신입사원이 판매업에 관심을 가지고 있어요. |
新入社員が販売業に興味を持っています。 | |
・ | 이 마술은 어떻게 하는지 모르겠어. |
この手品はどうやって行うのか分からない。 | |
・ | 눈썹이 짙어지면 표정이 강해 보일 수 있다. |
眉毛が濃くなると、表情が強く見えることがある。 | |
・ | 프린터 메시지에 오류가 표시되어 있습니다. |
プリンターのメッセージにエラーが表示されています。 | |
・ | 이 프린터는 대용량 용지 트레이를 가지고 있습니다. |
このプリンターは大容量の用紙トレイを持っています。 | |
・ | 프린터의 유지 보수 작업이 정기적으로 이루어지고 있습니다. |
プリンターの保守作業が定期的に行われています。 | |
・ | 복사기의 토너 카트리지를 교환해 주세요. |
コピー機のトナーカートリッジを交換してください。 | |
・ | 복사기 카세트에 용지를 세팅해 주세요. |
コピー機のカセットに用紙をセットしてください。 | |
・ | 복사기 트레이에 용지를 보충해 주세요. |
コピー機のトレイに用紙を補充してください。 | |
・ | 내일까지 자료를 복사기로 준비해주세요. |
明日までに資料をコピー機で準備してください。 | |
・ | 사유지 연못에는 형형색색의 물고기가 헤엄치고 있습니다. |
私有地の池には色とりどりの魚が泳いでいます。 | |
・ | 이 계곡은 사유지로 인기 있는 하이킹 장소입니다. |
この渓谷は私有地で、ハイキングの人気スポットです。 | |
・ | 그 호수는 사유지이고, 일부는 공공 낚시터로 개방되어 있습니다. |
その湖は私有地で、一部は公共の釣り場として開放されています。 | |
・ | 그 산지는 사유지로 등산객들에게 인기가 있습니다. |
その山地は私有地で、登山者に人気があります。 | |
・ | 사유지 관리는 전문가에게 위탁되어 있습니다. |
私有地の管理は専門家に委託されています。 | |
・ | 이 구역은 사유지로, 주택지로 개발되고 있습니다. |
この区域は私有地で、住宅地として開発されています。 | |
・ | 그 섬은 사유지로, 입도는 허가가 필요합니다. |
その島は私有地で、入島には許可が必要です。 | |
・ | 사유지 통로에는 감시 카메라가 설치되어 있습니다. |
私有地の通路には監視カメラが設置されています。 | |
・ | 사유지 토지 이용에는 엄격한 규제가 있습니다. |
私有地の土地利用には厳しい規制があります。 | |
・ | 이 산은 사유지이고 등산은 허가제입니다. |
この山は私有地で、登山は許可制です。 | |
・ | 사유지 관리 책임은 소유자에게 있습니다. |
私有地の管理責任は所有者にあります。 | |
・ | 이 정원은 사유지로 아름다운 정원이 펼쳐져 있습니다. |
この庭は私有地で、美しい庭園が広がっています。 | |
・ | 사유지 주위에는 커다란 소나무가 심어져 있습니다. |
私有地の周りには大きな松の木が植えられています。 | |
・ | 사유지 소유자는 오랫동안 이 땅에 살고 있습니다. |
私有地の所有者は長年この地に住んでいます。 |