【지】の例文_329

<例文>
이 인터넷 서비스는 디털 시대의 상징입니다.
このインターネットのサービスはデジタル時代の象徴です。
털 기기는 편리한 생활을 위해 필요하다.
デジタル機器は便利な生活のために必要だ。
털과 아날로그의 차이는 복제와 전달 방법입니다.
デジタルとアナログの違いは、複製と伝達方法です。
털이란, 기계로 정보를 취급할 때의 표현 방법의 하나입니다.
デジタルとは、機械で情報を扱う際の表現方法の一つです。
아날로그와 디털의 차이는 뭔가요?
アナログとデジタルの違いは何ですか?
그녀의 엉뚱하고 시대에 뒤떨어는 행동들을 특이하고 귀엽게 생각하고 있다.
彼女のとんでもなく時代後れな行動が特異で可愛いと考えている。
최근에는 혼내는 것은 시대에 뒤떨어고, 칭찬하는 것이 중요하다는 풍조가 있다.
最近、「叱る」は時代遅れで、「褒める」ことが大切という風潮がある。
신사의 축제는 역의 전통을 키는 중요한 행사입니다.
神社の祭りは地域の伝統を守る重要な行事です。
신사 경내에서는 정적이 유되고 있습니다.
神社の境内では静寂が保たれています。
신사의 축제는 역 사람들에게 중요한 행사입니다.
神社のお祭りは地域の人々にとって大切な行事です。
여행에서 기념품을 사 왔습니다.
旅先でお土産を買ってきました。
역 기념품을 찾고 있어요.
この地域の記念品を探しています。
여행에서 기념품을 샀어요.
旅行先で記念品を買いました。
전통사회에 남아있는 축제와 행사는 역의 문화를 알 수 있는 좋은 기회이다.
伝統社会に残る祭りや行事は、地域の文化を知る良い機会である。
도쿄는 문화의 중심입니다.
東京はカルチャーの中心地です。
도쿄는 일본 경제의 중심입니다.
東京は日本の経済の中心地です。
도쿄는 경제, 문화, 엔터테인먼트의 중심로 알려져 있어요.
東京は経済、文化、エンターテイメントの中心地として知られています。
바쁘면 오 않아도 괜찮아요.
忙しければ来なくてもいいです。
사람과 이야기하고 있을 때, "내 이야기가 재미없 않을까"하고 불안을 느낀다.
人と話をしているときに、自分の話はつまらないのではないかと不安に感じる。
커피에는 여러 가 종류가 있는데, 기본이 되는 것은 드립과 에스프레소입니다.
コーヒーには色々な種類がありますが、基本となるのはドリップとエスプレッソです。
오늘 일기 예보는 비였만 실제로는 맑았다.
今日の天気予報は雨だったが、実際には晴れていた。
일기 예보에서는 맑음이어서 우산을 가고 가 않았다.
天気予報では晴れだったので、傘を持って行かなかった。
집으로 돌아오면서 얼마나 울었는 모릅니다.
家に帰る途中、どれほど泣いたかわかりません。
이번엔 어떻게 될 몰라.
今度はどうなるかわからない。
다음 주는 시간이 있을 모르겠어요.
来週は時間があるか分かりません。
무슨 말인 잘 모르겠다.
何を言ってるのかよく分からない。
어떻게 하면 좋을 모르겠어요.
どうすればいいかわからないです。
면 품질은 재배나 날씨에 영향을 받습니다.
綿の品質は栽培地や天候に影響されます。
면은 화학처리를 받 않아 친환경 소재입니다.
綿は化学処理を受けず、環境にやさしい素材です。
목화 생산은 농촌 역의 경제에 공헌합니다.
綿の生産は農村地域の経済に貢献します。
식품 가공 공장에서는 엄격한 위생 관리가 이루어고 있습니다.
食品加工工場では、厳格な衛生管理が行われています。
의료기관에서는 병원 내 감염을 막기 위해 철저한 위생관리가 이루어고 있습니다.
医療機関では、院内感染を防ぐために徹底した衛生管理が行われています。
의료 종사자는 수술이나 처치 시 높은 위생 기준을 켜야 합니다.
医療従事者は、手術や処置の際に高い衛生基準を守る必要があります。
집안을 청결하게 유하는 것은 양호한 위생 습관의 일부입니다.
家の中を清潔に保つことは、良好な衛生習慣の一部です。
위생적인 환경은 건강을 유하는 데 중요합니다.
衛生的な環境は健康を保つ上で重要です。
기술의 진화에 따라 기업은 외압을 느끼고 디털화와 혁신을 가속화할 수 있습니다.
技術の進化によって、企業は外圧を感じてデジタル化やイノベーションを加速することがあります。
그는 어떤 외압에도 흔들리 않는다.
彼はどんな外圧にも揺れない。
미분 방정식은 물리학 및 엔니어링 문제를 해결하는 데 사용됩니다.
微分方程式は、物理学やエンジニアリングの問題を解決するために使用されます。
축적된 식은 문제 해결이나 창조적인 활동에 도움이 됩니다.
蓄積された知識は、問題解決や創造的な活動に役立ちます。
경험에서 얻은 혜는 인생의 길잡이로 도움이 됩니다.
経験から得られた知恵は、人生の道案内として役立ちます。
에너 효율이 높은 가전제품을 사용함으로써 전기를 절약할 수 있습니다.
エネルギー効率の高い家電製品を使用することで、電気を節約することができます。
저금을 위해 금은 절약하고 있다.
貯金のために今は節約している。
절약하고 있는데도 좀처럼 돈이 모이 않는다.
節約してるのになかなかお金が貯まらない。
그는 경험을 축적하고 그것을 다른 사람과 공유함으로써 전문 식을 높였습니다.
彼は経験を蓄積し、それを他の人と共有することで、専門知識を高めました。
그는 항상 식을 축적하고 항상 배우는 것을 중요하게 생각합니다.
彼は常に知識を蓄え、常に学び続けることを大切にしています。
경험이 풍부한 사람은 많은 식을 축적하고 있습니다.
経験豊富な人は多くの知識を蓄えています。
경험이 풍부한 사람은 많은 식을 축적하고 있습니다.
経験豊富な人は多くの知識を蓄えています。
튀김가루를 이용해서 호박이나 가를 튀겨봤어요.
天ぷら粉を使って、カボチャやなすを揚げてみました。
튀김은 빵가루로 튀겨요.
茄子の天ぷらはパン粉で揚げます。
야채를 냉동하여 영양가를 유합니다.
野菜を冷凍して、栄養価を保ちます。
[<] 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330  [>]
(329/658)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ