【지】の例文_68

<例文>
많은 나무에 바람 잘 날 없만, 그것이 바로 리더의 숙명이다.
枝の多い木には風の静かな日がないが、それこそがリーダーの宿命だ。
많은 나무에 바람 잘 날 없듯이, 대기업 경영자는 항상 문제에 직면해 있다.
枝の多い木には風の静かな日がないように、大企業の経営者は常に問題に直面している。
많은 나무에 바람 잘 날 없만, 그것이 인생의 묘미이기도 하다.
枝の多い木には風の静かな日がないが、それが人生の醍醐味でもある。
가족이 늘어날수록 가 많은 나무에 바람 잘 날 없다는 것을 실감한다.
家族が増えるほど、枝の多い木には風の静かな日がないことを実感する。
많은 나무에 바람 잘 날 없다는 말처럼, 부모는 자식 걱정을 멈출 수 없다.
枝が多い木に風の静かな日はないという言葉のように、親は子供の心配を止められない。
많은 나무에 바람 잘 날 없다더니, 요즘 아이들 때문에 너무 바쁘다.
枝が多い木に風の静かな日はないと言われるように、最近は子供たちのことでとても忙しい。
많은 나무에 바람 잘 날 없듯이, 부모님은 늘 걱정이 많으시다.
枝が多い木に風の静かな日はないように、両親はいつも心配が絶えない。
아이가 많다 보니 가 많은 나무에 바람 잘 날 없다는 말이 딱 맞아.
子供が多いと、枝が多い木に風の静かな日はないという言葉がぴったりだ。
많은 나무에 바람 잘 날 없다고, 큰 가족일수록 문제가 많다.
枝が多い木に風の静かな日はないというように、大きな家族ほど問題が多い。
그가 도와달라고 했만, 내 코가 석 자라서 거절했다.
彼が助けを求めてきたけど、自分のことで手一杯だから断った。
금 내 코가 석 자라서, 다른 일은 나중에 처리해야 해.
今は自分の問題が差し迫っているから、他のことは後回しにしなきゃ。
미안하만, 내 코가 석 자라서 이번에는 못 도와줘.
申し訳ないけど、今は自分のことで精一杯だから今回は手伝えない。
금 내 코가 석 자라서, 네 문제를 도와줄 여유가 없어.
今は自分の問題が大変だから、君の問題を手伝う余裕がないよ。
금은 내 코가 석 자라서 봉사 활동은 나중으로 미룬다.
今は自分のことで精一杯だから、ボランティア活動は後回しにする。
시험 공부로 내 코가 석 자인데 아르바이트까 해야 한다.
試験勉強で自分の首が回らないのに、アルバイトまでしなければならない。
육아로 내 코가 석 자인데 부모님 간호까 맡게 되었다.
子育てで自分のことで精一杯なのに、親の介護まで任されてしまった。
이번 달은 출이 많아서 내 코가 석 자인 상태다.
今月は支払いが多くて自分の首が回らない状態だ。
금은 내 코가 석 자라 남의 일까 신경 쓸 여유가 없다.
今は自分のことで精一杯で、他人の面倒を見る余裕はない。
세계의 명소를 돌아다녔만, 자기 동네의 매력을 몰랐어. 등잔 밑이 어둡다는 말이 딱 맞아.
世界中の名所を巡ったが、自分の街の魅力に気づかなかった。灯台下暗しとはよく言ったものだ。
그녀는 연인을 찾아 멀리까만, 등잔 밑이 어두워서 어릴 적 친구가 가장 좋았어.
彼女は恋人を探して遠くまで行ったが、灯台下暗しで幼なじみが一番だった。
등잔 밑이 어둡다고, 정작 내 잘못을 보 못했다.
灯台下暗しで、自分の過ちには気づかなかった。
등잔 밑이 어둡다고, 가까운 친구의 고민을 미처 알 못했다.
灯台下暗しで、近くの友達の悩みに気づかなかった。
등잔 밑이 어두운 법이.
灯台下暗しね。
직업에는 귀천이 없다, 서로 다른 직업이만 모두 중요하다.
職業に上下はない、異なる職業だがすべて重要だ。
직업에는 귀천이 없다는 것을 잊 말고, 서로 존중해야 한다.
職業に上下はないということを忘れずに、お互いを尊重しなければならない。
직업에는 귀천이 없으니, 자부심을 가고 일하자.
職業に上下はないから、自信を持って働こう。
그녀는 직업에는 귀천이 없다는 정신으로 어떤 일이든 진하게 임한다.
彼女は職業に貴賤なしという精神で、どんな仕事も真剣に取り組む。
직업에는 귀천이 없다고 하만, 실제 대우에는 큰 차이가 있다.
職業に貴賤なしと言うが、実際の待遇には大きな差がある。
진정한 의미에서 직업에는 귀천이 없다고 말할 수 있는 사회를 향해야 한다.
真の意味で職業に貴賤なしと言える社会を目指すべきだ。
직업에는 귀천이 없다고 하만, 사회의 편견은 아직 뿌리 깊다.
職業に貴賤なしと言われるが、社会の偏見はまだ根強い。
그는 직업에는 귀천이 없다는 신념을 가고 일하고 있다.
彼は職業に貴賤なしという信念を持って働いている。
직업에는 귀천이 없다고 하만, 현실은 그렇게 단순하 않다.
職業に貴賤なしと言うが、現実はそう簡単ではない。
어 금강산도 식후경이라고, 운동하기 전에 간단히 먹었다.
たとえ金剛山も食事の後に見るとしても、運動する前に軽く食べた。
금강산도 식후경이라고, 여행에 도착하자마자 식사를 했다.
金剛山も食事の後に見ると言って、旅行先に着くや否や食事をした。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없만, 무리한 도전은 피해야 한다.
10回叩いても倒れない木はないが、無理な挑戦は避けるべきだ。
이 프로젝트는 힘들만, 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다니, 끝까 해보자.
このプロジェクトは大変だけど、十回斧で打てば倒れない木はないから、最後までやってみよう。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다고 하만, 때로는 방향 전환도 필요하다.
10回叩いても倒れない木はないと言うが、時には方向転換も必要だ。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없만, 상대방의 마음을 무시해서는 안 된다.
10回叩いても倒れない木はないが、相手の気持ちを無視してはいけない。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다고 믿으며, 그는 포기하 않고 도전을 계속했다.
10回叩いても倒れない木はないと信じ、彼は諦めずに挑戦し続けた。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다고 하니 포기하 않고 그녀에게 구애하겟습니다.
十回切っても倒れない木はないと言うから諦めずに彼女にアタックします。
과부 설움은 홀아비가 안듯이, 같은 처의 사람들이 모여 원 그룹을 만들었다.
未亡人の悲しみは男やもめが分かるように、同じ境遇の人々が集まってサポートグループを作った。
그녀는 과부 설움은 홀아비가 안다며, 같은 처의 사람들과 이야기하기를 원했다.
彼女は未亡人の悲しみは独身男が知ると言って、同じ境遇の人たちと話したがっていた。
그에게 사과했만, 입이 열개라도 할 말이 없었다.
彼に謝ったけれど、口が十個あっても言うことがなかった。
처녀가 애를 낳아도 할 말이 있듯이 그는 항상 변명의 여를 찾는다.
処女が子供を産んでも言い訳があるように、彼は常に弁解の余地を見つける。
비판받을 만한 일이만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다고 생각한다.
批判されるべきことだけれど、処女が子供を産んでも言うことがあると思う。
과거의 일로 상처받았만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다며 극복했다.
過去のことで傷ついたが、処女が子供を産んでも言うことがあると言って克服した。
그녀의 선택을 비난하는 사람도 많만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다.
彼女の選択を非難する人も多いが、処女が子供を産んでも言うことがある。
남의 수고를 보며 굿이나 보고 떡이나 먹는 건 바람직하 않다.
他人の苦労を見て、儀式を見て餅を食べるのは望ましくない。
개버릇 남 못 준다고 하만, 환경을 바꾸면 개선될 수도 있어.
犬の癖は他人に与えられないというが、環境を変えれば改善できることもある。
그녀의 각 버릇은 정말 개버릇 남 못 준다는 말 그대로야.
彼女の遅刻癖は、まさに犬の癖は他人に与えられないという言葉通りだ。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>]
(68/789)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ