【지】の例文_68

<例文>
저 사람은 무정해서, 뭐라고 말해도 들어주 않는다.
あの人は無情だから、何を言っても聞き入れてくれない。
그녀의 무정한 태도에 나는 어떻게 해야 할 몰랐다.
彼女の無情な態度に、私はどうしていいか分からなかった。
그는 무정하다. 아무도 도와주 않았다.
彼は無情だ。誰も助けてくれなかった。
구가 영화를 보러 가자고 졸라댔만, 나는 피곤해서 거절했다.
友達が映画に行こうとせがんだが、私は疲れていたので断った。
아이가 사탕을 사 달라고 조르자, 어머니는 조금 곤란한 표정을 으셨다.
子供がキャンディーをせがむので、母親は少し困った顔をした。
아무리 졸라도 절대 장난감을 사 주 않는다.
いくらねだっても絶対オモチャを買ってくれない。
엄마에게 졸랐만 엄마는 완강했다
母にねだったが母は頑なだった。
그 사람은 원하는 것을 졸라댈 때 절대 사양하 않는다.
あの人は欲しいものをねだるとき、決して遠慮しない。
낮잠 시간이 되자 아이는 징징거리며 자려고 하 않는다.
昼寝の時間になると、子供はむずかって寝ようとしない。
아들이 산책을 가고 싶 않다고 징징거린다.
息子が散歩に行きたくないとむずかる。
오늘은 별로 징징거리 않았어요.
今日はあまりぐずりませんでした。
아이가 배가 고픈 계속 징징거린다.
子供がお腹がすいたのか、ずっとぶつぶつつぶやく。
팔을 깊게 베어서 출혈이 멈추 않았다.
腕を深く切ってしまい、出血が止まらなかった。
출혈이 계속되고 있어서 혈제를 사용해야 한다.
出血が続いているので、止血剤を使う必要がある。
상처에서 출혈이 멈추 않는다.
傷口から出血が止まらない。
머리를 쳐서 출혈이 있었만 큰일은 아니었다.
頭を打って出血したが、大事には至らなかった。
출혈이 멈추 않아요.
出血が止まりません。
코피가 출혈하여 멈추 않는다.
鼻血が出血して止まらない。
수술 후 조금 출혈했만, 금방 멈췄다.
手術後、少し出血したが、すぐに止まった。
부상을 당했을 때, 피하조직까 다쳐, 출현하는 경우가 많아요.
ケガをした時、皮下組織まで傷つき、出血する時が多いです。
추워면 코가 막히는 일이 자주 있다.
寒くなると、鼻がつまることがよくある。
감기에 걸리면 코가 막혀서 목이 아파기도 한다.
風邪をひいて鼻がつまると、喉が痛くなることもある。
자기 전에 코를 풀었만, 다시 코가 막히기 시작했다.
寝る前に鼻をかんだが、また鼻がつまってきた。
감기에 걸려서 코맹맹이가 되었만, 일에는 장이 없었다.
風邪をひいて鼻声になったが、仕事には支障がなかった。
추워면 코맹맹이가 되는 경우가 많아진다.
寒くなると、鼻声になることが多くなる。
추워면 코가 맹맹하고 감기에 걸리기 쉽다.
寒くなると鼻がぐすぐすして、風邪をひきやすくなる。
잠이 부족하면 코가 맹맹해기 쉽다.
寝不足が続くと、鼻がぐすぐすしてきやすい。
잠이 부족하면 코가 맹맹해기 쉽다.
寝不足が続くと、鼻がぐすぐすしてきやすい。
갑자기 코가 맹맹해기 시작해서 약을 먹었다.
急に鼻がぐすぐすし始めたので、薬を飲んだ。
점심부터 코가 맹맹하고 눈도 간러워기 시작했다.
お昼から鼻がぐすぐすして、目もかゆくなってきた。
차가운 바람을 맞으면 코가 맹맹해기 쉽다.
冷たい風にあたると鼻がぐすぐすしやすい。
감기에 걸린 탓인 코가 맹맹하다.
風邪をひいたせいか、鼻がぐすぐすする。
그들은 항상 단란하게 냅니다.
彼らはいつも仲睦まじく過ごしています。
의기양하게 메달을 가고 돌아왔다.
意気揚々とメダルを持ち帰った。
자신감을 가고 떳떳하게 사는 것이 인생을 풍요롭게 만든다.
自信を持って堂々と生きることが、人生を豊かにする。
부정을 저 않고 떳떳하게 사는 것이 중요하다.
不正をせず、堂々と生きることが大切だ。
주변 신경 쓸 거 없어. 나만 떳떳하면 되!
周りを気にしなくていいよ。自分さえ堂々としてたらいい!
반질반질한 스펀로 식기를 닦는다.
つるつるしたスポンジで食器を洗う。
공중화장실을 청결하게 하는 등 쾌적화를 위한 움직임이 퍼고 있다.
公共トイレを清潔にするなど快適化を目指す動きが広がっている。
매일 청결을 유하려고 한다.
毎日清潔を保つようにしている。
청결한 환경을 유하는 것은 건강에 중요하다.
清潔な環境を保つことは、健康にとって重要だ。
매일 청소하는 것은 집을 청결하게 유하기 위한 중요한 습관입니다.
毎日の掃除は家を清潔に保つための重要な習慣です。
사무실 책상은 항상 청결하게 유되고 있어 작업 효율이 향상되었다.
オフィスのデスクはいつも清潔に保たれており、作業効率が向上した。
쓰레기를 정기적으로 버림으로써 집을 청결하게 유할 수 있다.
ゴミを定期的に捨てることで、家を清潔に保つことができる。
미열이 계속되만, 건강 상태는 악화되 않았다.
微熱が続いているが、体調は悪化していない。
미열로 나른함을 느끼만, 식욕은 있다.
微熱でだるさを感じるが、食欲はある。
미열이 나니까, 혹시 모르니 병원에 가는 게 좋을도 모른다.
微熱が出てきたので、念のため病院に行った方がいいかもしれない。
미열만 있고 특별한 증상은 심하 않다.
微熱だけで、特に症状はひどくない。
아무도 내 편을 들어주 않으면 외롭다.
誰も私を味方しないと寂しい。
어머니는 항상 아버 편을 든다.
お母さんはいつもお父さんの味方をする。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>]
(68/753)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ