【지】の例文_63

<例文>
혈기 왕성한 것도 좋만, 냉정함도 필요하다.
血気旺盛なのは良いが、冷静さも必要だ。
신용 대출을 받은 경우, 상환 기한을 키는 것이 중요합니다.
信用貸付を受けた場合、返済期限を守ることが重要です。
주변에 신용 대출까 모두 끌어다가 아파트를 산 사람이 많다.
周囲には信用貸付まで用いてマンションを購入する人が多い。
사채의 이자는 보통 정기적으로 급됩니다.
社債の利息は、通常、定期的に支払われます。
근로 소득은 매달 급여로 급됩니다.
勤労所得は、毎月の給与として支払われます。
자금 동결을 해제하려면 몇 가 조건을 충족해야 합니다.
資金凍結を解除するためには、いくつかの条件を満たす必要があります。
자금 동결이 해제되면 즉시 급을 재개하겠습니다.
資金凍結が解除された場合、すぐに支払いを再開します。
강아가 몸을 부들부들 흔들며 물을 털어냈다.
犬が体をぶるぶる振って水を飛ばした。
사금을 찾으려면 물의 흐름과 형을 잘 관찰해야 합니다.
砂金を見つけるためには、水の流れと地形をよく観察する必要があります。
사금이 많이 나오는 강은 관광로도 인기가 있습니다.
砂金の量が多い川は観光スポットとしても人気があります。
역에서는 한때 사금 채취가 활발히 이루어졌습니다.
この地域では、かつて砂金採取が盛んに行われていました。
산속의 강에서 사금을 찾아보았만, 발견하 못했습니다.
山奥の川で砂金を探してみましたが、見つかりませんでした。
철공소에서 만들어는 철골은 매우 강하고 내구성이 높습니다.
鉄工所で作られる鉄骨は、非常に強固で耐久性が高いです。
소매업 직원은 상품 식과 고객 응대 능력이 요구됩니다.
小売業のスタッフは、商品知識や接客スキルが求められます。
소매업 경쟁은 치열해고 있으며, 가격 전쟁이 계속되고 있습니다.
小売業の競争は激化しており、価格戦争が続いています。
소매업 상품은 최종 상품으로서 소비자에게 가까운 이미가 있습니다.
小売業における商品は、最終品として消費者にとって身近なイメージがあります。
올해 세계 소매업 랭킹에는 미국 기업이 3위까 독점했습니다.
今年の世界の小売業ランキングではアメリカの企業が3位までを独占しました。
건축업은 역 사회의 요구에 맞춘 설계가 요구됩니다.
建築業は、地域社会のニーズに応じた設計が求められます。
건축업자는 역 규제와 법률을 준수해야 합니다.
建築業者は、地元の規制や法律を遵守しなければなりません。
건축업은 경제의 기반을 탱하는 중요한 산업입니다.
建築業は経済の基盤を支える重要な産業です。
운수업의 노동 환경은 개선의 여가 있다고 여겨집니다.
運輸業の労働環境は、改善の余地があるとされています。
운수업은 역 경제에도 큰 영향을 미치는 산업입니다.
運輸業は、地元経済にも多大な影響を与える産業です。
운수업에는 화물 운송과 여객 운송 두 가 주요 분야가 있습니다.
運輸業には、貨物輸送と旅客輸送の2つの主要な分野があります。
운수업은 국제 무역을 원하는 중요한 역할을 맡고 있습니다.
運輸業は国際貿易を支える重要な役割を担っています。
군수 산업은 무기 수출을 통해 국가의 경제를 원하기도 합니다.
軍需産業は、兵器の輸出によって国の経済を支えることもあります。
사채 이자가 너무 높아서, 원금이 줄 않습니다.
サラ金の利息が高すぎて、元金が減らない。
사채 이용은 마막 수단으로 생각해야 합니다.
サラ金の利用は、最後の手段と考えるべきです。
사채까 손을 댔다.
サラ金にまで手を出した。
폭리를 취하 않고, 공정하게 이익을 얻는 것이 중요합니다.
暴利を取ることなく、公正に利益を得ることが大切です。
폭리를 취하 않고 적정한 이익을 얻어야 합니다.
暴利を取らずに適正な利益を得るべきです。
그는 거액의 자산을 가고 있다고 알려져 있습니다.
彼は巨額の資産を持っていると言われています。
거액의 빚을 고 있는 사람이 있습니다.
巨額の借金を抱えている人がいます。
비은행권은 은행과 달리 예금 업무를 하 않습니다.
ノンバンクは、銀行とは異なり、預金業務を行いません。
보험 증서가 없으면 보험금 급을 받을 수 없습니다.
保険証書がないと、保険金の支払いを受けることができません。
공정증서는 법적 증거로서 매우 강한 효력을 가고 있습니다.
公正証書は、法的な証拠として非常に強い効力を持っています。
증서의 유효 기간이 나면 효력이 없을 수 있습니다.
証書の有効期限が過ぎると、効力がなくなることがあります。
증서를 가고 있 않으면 권리를 주장할 수 없는 경우가 있습니다.
証書を持っていないと、権利を主張できないことがあります。
의 소유권을 증명하려면 등록 증서가 필요합니다.
土地の所有権を証明するためには、登記証書が必要です。
그는 졸업 증서를 손에 들고 기쁘게 미소 었다.
彼は卒業証書を手にして、嬉しそうに微笑んだ。
흰살 생선은 방이 적고 건강에 좋다고 알려져 있습니다.
白身魚は脂肪分が少なく、健康に良いとされています。
죽음을 피할 방법을 생각하고 살생하 않도록 하고 있습니다.
死を避ける方法を考え、殺生しないようにしています。
낚시를 해도 불필요하게 물고기를 살생하 않습니다.
釣りをしても、無駄に魚を殺生することはありません。
살생하 않는 것이 생명을 존중하는 것으로 이어집니다.
殺生をしないことが、命を尊重することにつながります。
그는 살생을 하 않도록 노력하고 있습니다.
彼は殺生をしないように心掛けています。
쓸데없는 살생은 하 마라.
無駄な殺生をするな。
살생을 금하다.
殺生を禁止する。
실비 속을 걷다 보면 기분이 차분해고 마음이 편안해는 경우가 있습니다.
糸雨の中を歩くと、気分が落ち着き、心がリラックスすることがあります。
실비가 내리면 바닥이 미끄러워기 때문에 조심해야 합니다.
糸雨が降ると、足元が滑りやすくなるので注意が必要です。
많은 비가 온다는 예보가 있었만 가늘게 실비가 내렸다.
大雨が降るという予報があったが、細く糸雨が降った。
강을 건널 때 갑자기 물안개가 생겨서 시야가 거의 보이 않았습니다.
川を渡るとき、突然水霧が出てきて視界がほとんど見えませんでした。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>]
(63/753)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ