【지】の例文_65

<例文>
관광에는 기념 촬영을 하는 업체가 있다.
観光地には記念撮影をする業者がいる。
줄넘기는 장소를 가리 않는 유산소 운동입니다.
縄跳びは場所を選ばない有酸素運動です。
수중에서의 중력의 영향은 상과는 다릅니다.
水中での重力の影響は地上とは異なります。
역 커뮤니티 센터에서 줌바를 가르치고 있어요.
地域のコミュニティセンターでズンバを教えています。
줌바는 방 연소에 효과가 있습니다.
ズンバは脂肪燃焼に効果があります。
크로스컨트리는 구력을 단련하는 데 최적입니다.
クロスカントリーは持久力を鍛えるのに最適です。
칼슘과 비타민 D의 섭취는 골밀도를 유하는 데 중요합니다.
カルシウムとビタミンDの摂取は、骨密度を維持するのに重要です。
골밀도는 뼈의 강도를 보여주는 표입니다.
骨密度は骨の強さを示す指標です。
혈당치가 높은 채로 방치해두면 당뇨병에 걸릴도 모릅니다.
血糖値が高いまま放置していると糖尿病になりかねません。
배뇨 시에 달콤한 냄새가 난다면 혹시 당뇨병일도 모른다.
排尿時に、甘いにおいがするとひょっとしたら糖尿病かもしれない。
조금 힘든 비탈길도 있었만 대체적으로 정말 걷기 편한 하이킹코스였습니다.
少々きつい坂道もありましたが、全体的にとても歩きやすいハイキングコースでした。
유산소 운동은 방 연소를 촉진합니다.
有酸素運動は脂肪燃焼を促進します。
유산소 운동은 구력을 향상시킵니다.
有酸素運動は持久力を向上させます。
신체의 남아 도는 방을 줄이기 위해서는 방을 소비하는 러닝 등의 유산소 운동이 효과적이다.
身体の余分な脂肪を減らすには、脂肪を消費するランニングなどの有酸素運動が動効果的です。
선수들은 스포츠맨십을 잊 않고 플레이하고 있습니다.
選手たちはスポーツマンシップを忘れずにプレーしています。
심판의 판정에 스포츠맨십을 가고 따랐습니다.
審判の判定にスポーツマンシップを持って従いました。
스포츠맨십을 잊 말고 플레이합시다.
スポーツマンシップを忘れずにプレーしましょう。
초기 증기선은 범선을 이기 못했다.
初期の蒸気船は帆船に勝てなかった。
국회의원의 자질에 대해 논의가 이루어고 있습니다.
国会議員の資質について議論が行われています。
그 정책은 많은 국회의원들의 를 얻었습니다.
その政策は多くの国会議員の支持を得ました。
그 국회의원은 역 문제에 몰두하고 있습니다.
その国会議員は地元の問題に取り組んでいます。
국회의원의 급여는 세금에서 급됩니다.
国会議員の給与は税金から支払われます。
연휴중에 국회 의원이 역구로 돌아가는 모습이 눈에 띄었다.
連休中の国会議員は地元の選挙区に帰る姿が目立った。
어떤 후보가 국회 의원이 되는가에 따라 우리들의 역 발전이 결정된다.
どのような候補が国会議員になるかによって、私たちの地域の発展が決まる。
스트레칭을 할 때는 관절에 무리한 힘을 가하 않도록 주의해 주십시오.
ストレッチをするときは、関節に無理な力を加えないように注意してください。
운동선수는 훈련 마막에 스트레칭을 합니다.
スポーツ選手は、トレーニングの最後にストレッチングを行います。
그녀는 수영으로 건강한 몸을 유하고 있습니다.
彼女は水泳で健康的な体を維持しています。
스포츠는 건강 유에 도움이 됩니다.
スポーツは健康維持に役立ちます。
스포츠 중에 넘어다.
スポーツ中に転ぶ。
스키 점프 선수들의 착 기술이 향상되고 있습니다.
スキージャンプの選手たちの着地技術が向上しています。
스키장 코스맵을 참했어요.
スキー場のコースマップを持参しました。
스키복은 바람이 통하 않는 소재로 만들어졌습니다.
スキーウェアは風を通さない素材で作られています。
승마를 시작한 1년이 났습니다.
乗馬を始めて1年が経ちました。
승마는 고가의 비용 때문에 일반 시민이 쉽게 다가가 못했다.
乗馬は、高価な費用のため、一般市民が手軽に近づけなかった。
역에는 탁구 클럽이 몇 개 있습니다.
この地域には卓球クラブがいくつかあります。
양궁에서는 과녁에 맞을 때까 연습을 계속합니다.
アーチェリーでは的に当たるまで練習を続けます。
양궁 코치로부터 도를 받고 있습니다.
アーチェリーのコーチから指導を受けています。
사용하 않는 접시는 과감히 처분하여 공간을 확보했습니다.
使わない皿は思い切って処分し、スペースを確保しました。
역 풋살 토너먼트에 참가합니다.
地元のフットサルトーナメントに参加します。
역 풋살 리그에 참가하고 있습니다.
地域のフットサルリーグに参加しています。
역 풋살 대회에 참가할 예정입니다.
地元のフットサル大会に参加する予定です。
풋살 팀 동료들과 친목을 다고 있습니다.
フットサルのチームメイトと親睦を深めています。
끝까 포기하 말고 끈기를 가고 최선을 다하는 자세가 필요하다.
最後まであきらめずに根気よく最善を尽くす姿勢が必要だ。
실패의 쓴맛을 맛본 3년간이었습니다. 하만 그의 도전은 끝나 않았습니다.
失敗の苦さを味わった3年間でした。しかし、彼の挑戦は終わりませんでした。
발목과 허리를 단련하 않으면 마라톤에서 마막까 완주할 수 없을 거야.
足腰を鍛えないと、マラソンでは最後まで走りきれないだろう。
마라톤 연습을 시작한 얼마 안 됐어요.
マラソンの練習を始めたばかりです。
한마음 한뜻으로 모아면 못 이룰 것이 없습니다.
一つの心、同じ考えで集まれば、できないことはありません。
관람석에서는 음식물 반입이 금되어 있습니다.
観覧席では、飲食物の持ち込みが禁止されています。
신인왕 발표는 시즌 마막 큰 이벤트입니다.
新人王の発表は、シーズン最後の大きなイベントです。
신인왕 자리를 놓고 치열한 경쟁이 벌어고 있습니다.
新人王の座を巡って激しい競争が繰り広げられています。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>]
(65/654)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ