【짓다】の例文_3

<例文>
그녀는 두려움을 느끼면서도 미소를 지었습니다.
彼女は恐れを感じながらも微笑みました。
그는 입가에 미소를 지었다.
彼は口元に微笑みを浮かべた。
입가에 미소를 짓다.
口元に笑みを浮かべる。
입가에 어렴풋이 비꼬는 듯한 미소를 지었다.
口元にかすかに皮肉めいた笑みを浮かべた。
개가 짓다.
犬が吠える。
새로 지은 집이 비스듬히 기울어져 있습니다.
新しく建てた家が斜めに傾いています。
오늘은 백미를 지었어요.
今日は白米を炊きました。
현미를 압력솥으로 지었어요.
玄米を圧力鍋で炊きました。
건축물을 짓다.
建築物を建てる。
씁쓸한 미소를 지었다.
苦々しい笑みを浮かべた。
그 발언에 씁쓸한 표정을 지었다.
その発言に苦々しい表情を浮かべた。
설립자의 아이디어가 기업의 방향성을 결정지었다.
設立者のアイデアが企業の方向性を決定づけた。
약혼반지를 끼고 행복한 미소를 지었다.
婚約指輪をつけて幸せそうに微笑んだ。
토라져 있던 그가 비로소 웃음을 지었다.
すねていた彼がようやく笑顔になった。
그녀는 단상에서 미소지었다.
彼女は壇上で微笑んだ。
새 축사를 지었다.
新しい畜舎を建てた。
답례로 관객에게 미소를 지었다.
答礼で観客に微笑んだ。
아담이 창세기 3장에서 죄를 지었을 때 인류에게 죽음이 찾아왔습니다.
アダムが創世記3章で罪を犯した際、人類に死が入り込みました。
결속력이 경기의 승패를 결정지었습어요.
結束力が試合の勝敗を決めました。
압력솥으로 밥을 짓다.
圧力鍋でご飯を炊く。
지은이는 독자의 반응에 대해 관심을 가지고 있습니다.
著者は読者の反応について興味を持っています。
이 책은 지은이의 전작과는 다른 스타일입니다.
この本は著者の前作とは異なるスタイルです。
지은이 책은 깊은 통찰력을 가지고 있습니다.
著者の本は深い洞察力を持っています。
지은이 이름이 표지에 크게 실려 있습니다.
著者の名前が表紙に大きく載っています。
이 지은이 책은 학교 커리큘럼에 포함되어 있습니다.
この著者の本は学校のカリキュラムに含まれています。
이 책의 지은이는 그 주제에 대해 전문가입니다.
この本の著者はそのテーマについて専門家です。
회사는 새로운 오피스 빌딩을 짓겠다고 발표했습니다.
会社は新しいオフィスビルを建てることを発表しました。
이 건물은 지은 지 30년이 넘었습니다.
この建物は築30年以上経っています。
이 건물은 돌과 나무로 지었어요.
この建物は石と木で造りました。
지은 지 1년 정도밖에 안 된 건물이에요.
建てて1年くらいしか経っていない建物です。
결론을 짓다.
結論を出す。
이름을 짓다.
名前を付ける。
글을 짓다.
文を作る。
이 문제는 오늘 매듭을 짓겠습니다.
この問題は今日決着を着けます。
약을 짓다.
薬を調合する。
울상을 짓다.
泣き顔をする。
표정을 짓다.
表情をする。
집을 짓다.
家を建てる。
그는 시골에 학교를 지었다.
彼は村に学校を建てた。
건물을 짓다
建物を建てる。
새 주택을 분양하기 위해 모델하우스를 지었습니다.
新しい住宅を分譲するためにモデルハウスを建てました。
그들은 새 주택지에 집을 지었어요.
彼らは新しい住宅地に家を建てました。
그녀의 지구력이 경기를 결정지었다.
彼女の持久力が試合を決めた。
그는 우승컵을 보고 만족스럽게 미소지었다.
彼はトロフィーを見て満足そうに微笑んだ。
그녀는 꽃다발을 쥐고 미소지었다.
彼女は花束を握って微笑んだ。
그는 트로피를 들고 미소를 지었다.
彼はトロフィーを掲げて笑顔を見せた。
그녀는 아무 일도 없었다는 듯한 표정을 지었다.
彼女は何事もなかったような表情をした。
밝은 표정을 짓다.
明るい表情を浮かべる。
임종 때 그는 미소를 지었다.
臨終の際、彼は微笑んだ。
일을 철두철미하게 매듭짓다.
仕事を徹底的に仕上げる。
1 2 3 4 5 
(3/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ