【짓다】の例文_2

<例文>
이 책은 지은이의 전작과는 다른 스타일입니다.
この本は著者の前作とは異なるスタイルです。
지은이 책은 깊은 통찰력을 가지고 있습니다.
著者の本は深い洞察力を持っています。
지은이 이름이 표지에 크게 실려 있습니다.
著者の名前が表紙に大きく載っています。
이 지은이 책은 학교 커리큘럼에 포함되어 있습니다.
この著者の本は学校のカリキュラムに含まれています。
이 책의 지은이는 그 주제에 대해 전문가입니다.
この本の著者はそのテーマについて専門家です。
회사는 새로운 오피스 빌딩을 짓겠다고 발표했습니다.
会社は新しいオフィスビルを建てることを発表しました。
이 건물은 지은 지 30년이 넘었습니다.
この建物は築30年以上経っています。
이 건물은 돌과 나무로 지었어요.
この建物は石と木で造りました。
지은 지 1년 정도밖에 안 된 건물이에요.
建てて1年くらいしか経っていない建物です。
결론을 짓다.
結論を出す。
이름을 짓다.
名前を付ける。
글을 짓다.
文を作る。
이 문제는 오늘 매듭을 짓겠습니다.
この問題は今日決着を着けます。
약을 짓다.
薬を調合する。
울상을 짓다.
泣き顔をする。
표정을 짓다.
表情をする。
집을 짓다.
家を建てる。
그는 시골에 학교를 지었다.
彼は村に学校を建てた。
건물을 짓다
建物を建てる。
새 주택을 분양하기 위해 모델하우스를 지었습니다.
新しい住宅を分譲するためにモデルハウスを建てました。
그들은 새 주택지에 집을 지었어요.
彼らは新しい住宅地に家を建てました。
그녀의 지구력이 경기를 결정지었다.
彼女の持久力が試合を決めた。
그는 우승컵을 보고 만족스럽게 미소지었다.
彼はトロフィーを見て満足そうに微笑んだ。
그녀는 꽃다발을 쥐고 미소지었다.
彼女は花束を握って微笑んだ。
그는 트로피를 들고 미소를 지었다.
彼はトロフィーを掲げて笑顔を見せた。
그녀는 아무 일도 없었다는 듯한 표정을 지었다.
彼女は何事もなかったような表情をした。
밝은 표정을 짓다.
明るい表情を浮かべる。
임종 때 그는 미소를 지었다.
臨終の際、彼は微笑んだ。
일을 철두철미하게 매듭짓다.
仕事を徹底的に仕上げる。
그는 정성껏 집을 지었다.
彼は心をこめて家を建てた。
미소를 짓다.
微笑む。笑みを見せる。
동의어를 사용해서 새로운 제목을 지었어요.
同意語を使って新しいタイトルを付けました。
죄를 짓다.
罪を犯す。
승소 후 그는 안도의 표정을 지었다.
勝訴後、彼は安堵の表情を浮かべた。
오동통한 아기가 미소를 지었습니다.
ぽっちゃりした赤ちゃんが微笑みました。
검은콩을 넣어 밥을 짓다.
黒豆を入れてご飯を炊く。
검은콩을 밥솥에 짓다.
黒豆を炊飯器で炊く。
제비가 집 처마 밑에 둥지를 지었다.
ツバメが家の軒下に巣を作った。
그는 단기전에서 승부를 결정지었습니다.
彼は短期戦で勝負を決めました。
겨울이 오기 전 수확을 마무리 지었다.
冬が来る前に収穫を終えた。
밭농사를 짓다.
畑作を営む。
벼농사를 짓다.
稲作をする。
모래 위에 집을 지은 어리석은 사람과 같다.
砂の上に家を建てた愚かな人のようだ。
초고층 아파트를 짓다.
超高層アパートを建てる。
그녀가 조용히 미소를 짓자 나도 덩달아 미소를 지었다.
彼女が静かに微笑むと、私もつられて微笑み返した。
교실에서 한 학생이 헛기침을 하자 다른 학생도 걱정스러운 표정을 지었다.
教室で一人が空咳をすると、他の生徒も心配そうな顔をした。
그녀는 그의 손가락을 빨더니 수줍은 미소를 지었다.
彼女は彼の指を舐めると照れくさい笑顔を浮かべた。
팀은 코너킥에서의 세트 플레이로 승부를 결정지었다.
チームはコーナーキックからのセットプレーで勝負を決めた。
밥주걱으로 갓 지은 밥을 그릇에 담습니다.
飯じゃくしで炊きたてのご飯を器に盛ります。
주걱으로 갓 지은 밥을 퍼요.
シャモジで炊き立てのご飯をすくいます。
1 2 3 4 
(2/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ