・ | 그래픽 디자이너의 일은 창의적인 능력을 요구합니다. |
グラフィックデザイナーの仕事はクリエイティブな能力を要求します。 | |
・ | 애니메이션은 아이들의 창의성을 키우는 데 도움이 됩니다. |
アニメーションは子供たちの創造性を育むのに役立ちます。 | |
・ | 애니메이션은 창의성을 표현하는 매체로 널리 이용되고 있습니다. |
アニメーションはクリエイティビティを表現する媒体として広く利用されています。 | |
・ | 모험을 함으로써 나의 창의성이 자극되었다. |
冒険したことで、私の創造性が刺激された。 | |
・ | 고독은 때때로 창의성의 원천이다. |
孤独は時に創造性の源泉となる。 | |
・ | 창의성은 인간의 가장 훌륭한 특성 중 하나이다. |
創造性は人間の最も素晴らしい特性の一つである。 | |
・ | 그녀의 개인전은 창의성이 넘칩니다. |
彼女の個展はクリエイティビティにあふれています。 | |
・ | 수면은 기억력과 창의력을 향상하는 데 매우 큰 영향을 미친다. |
睡眠は記憶力と創造性を向上させるために非常に大きな影響を及ぼす。 | |
・ | 그녀의 생각에는 창의성이 결여되어 있어요. |
彼女の考えには創造性が欠けています。 | |
・ | 색칠은 창의성을 자극하는 데 도움이 됩니다. |
色塗りは創造性を刺激するのに役立ちます。 | |
・ | 프로젝트의 구성원은 유연성과 창의성을 가지고 있습니다. |
プロジェクトの構成員は、柔軟性と創造性を持っています。 | |
・ | 그녀의 안무는 창의적이고 독창적이었다. |
彼女の振り付けはクリエイティブで独創的だった。 | |
・ | 통찰력은 창의성과 혁신의 원천입니다. |
洞察は、創造性とイノベーションの源です。 | |
・ | 그녀의 강연은 예술과 창의성에 관한 것입니다. |
彼女の講演は芸術と創造性についてです。 | |
・ | 산책하면 창의성이 높아집니다. |
散歩すると創造性が高まります。 | |
・ | 그 예술의 근저에는 창의성과 표현의 자유가 있습니다. |
そのアートの根底には、創造性と表現の自由があります。 | |
・ | 컬러풀한 색연필은 아이들의 창의성을 자극합니다. |
カラフルな色鉛筆は、子供たちの創造性を刺激します。 | |
・ | 비평가들은 그 댄스 공연의 안무 창의성을 칭찬하고 있습니다. |
批評家はそのダンス公演の振り付けのクリエイティビティを讃えています。 | |
・ | 진보적인 교육제도는 학생의 창의성과 비판적 사고능력을 길러줍니다. |
進歩的な教育制度は、学生の創造性と批判的思考能力を育みます。 | |
・ | 작가는 창의력을 활용하여 스토리를 구축합니다. |
作家は創造力を活かしてストーリーを構築します。 | |
・ | 그는 매우 창의적인 제안을 했습니다. |
彼は非常に創造的な提案を行いました。 | |
・ | 발전의 근간은 혁신과 창의성입니다. |
発展の根幹は、イノベーションと創造性です。 | |
・ | 그의 창의력의 원천은 자연의 아름다움에서 비롯됩니다. |
彼の創造力の源は自然の美しさから来ています。 | |
・ | 그 예술가는 그의 창의성과 표현력으로 정평 있는 존재입니다. |
その芸術家は彼の創造性と表現力で定評のある存在です。 | |
・ | 창의성이 있으면 일상생활이 더 흥미로워집니다. |
創造性があることで、日常の生活がより興味深くなります。 | |
・ | 그 조직은 창의성을 장려하고 있습니다. |
その組織は、創造性を奨励しています。 | |
・ | 창의성을 활용하면 새로운 가능성이 열립니다. |
創造性を活かすことで、新しい可能性が開かれます。 | |
・ | 창의성이 있으면 문제가 더 효과적으로 해결됩니다. |
創造性があることで、問題がより効果的に解決されます。 | |
・ | 그 아이디어는 그의 창의성에 의해 탄생했습니다. |
そのアイデアは、彼の創造性によって生み出されました。 | |
・ | 창의성을 기르기 위해서는 새로운 경험과 도전이 필요합니다. |
創造性を育てるためには、新しい経験や挑戦が必要です。 | |
・ | 이 작품은 그의 창의성과 재능을 보여줍니다. |
この作品は、彼の創造性と才能を示しています。 | |
・ | 창의성을 자극하기 위해서는 환경이 중요합니다. |
創造性を刺激するためには、環境が重要です。 | |
・ | 창의성을 발휘함으로써 새로운 가능성을 찾을 수 있습니다. |
創造性を発揮することで、新たな可能性を見つけることができます。 | |
・ | 그의 창의성이 프로젝트를 성공시켰습니다. |
彼の創造性がプロジェクトを成功させました。 | |
・ | 창의성이 풍부한 사람들은 새로운 관점에서 문제를 해결할 수 있습니다. |
創造性が豊かな人々は、新しい視点から問題を解決できます。 | |
・ | 창의성은 새로운 비즈니스 아이디어를 키우는 데 도움이 됩니다. |
創造性は、新しいビジネスのアイデアを育てるのに役立ちます。 | |
・ | 그는 창의성을 가지고 문제를 해결했습니다. |
彼は創造性を持って問題を解決しました。 | |
・ | 그녀의 창의성은 그녀의 작품에 생명을 불어넣고 있습니다. |
彼女の創造性は、彼女の作品に生命を吹き込んでいます。 | |
・ | 그 프로젝트에는 창의성이 필요합니다. |
そのプロジェクトには創造性が必要です。 | |
・ | 창의성을 발휘하기 위해서는 유연한 사고가 필요합니다. |
創造性を発揮するためには、柔軟な思考が必要です。 | |
・ | 그는 항상 창의성이 풍부한 아이디어를 가지고 있습니다. |
彼は常に創造性に富んだアイデアを持っています。 | |
・ | 그의 창의성과 혁신성에 감탄하고 칭찬해야 합니다. |
彼の創造性と革新性に感心して褒め称えます。 | |
・ | 창의성은 면밀한 의도나 계획에서 오는 것이 아니라 가슴으로부터 나온다. |
創造性は綿密な意図や、企画から来ることではなく心から出る。 | |
・ | 예술은 노력과 창의성이 필요하다. |
芸術は努力と創造性が求められる。 | |
・ | 창의성을 발휘하는 것은 새로운 발견을 가져오는 데 중요합니다. |
創造性を発揮することは新しい発見をもたらす上で大切です。 | |
・ | 갑옷을 입고 있으면 화살이나 창의 공격으로부터 몸을 보호할 수 있다. |
鎧を着ていると、矢や槍の攻撃から身を守ることができる。 | |
・ | 그의 창의력에 대한 찬사가 끊이지 않았습니다. |
彼の創造力に対する賛辞が絶えませんでした。 | |
・ | 그의 창의적인 발상에 대한 찬사가 전 세계에서 쏟아져 나왔어요. |
彼の創造的な発想に対する賛辞が世界中から届きました。 | |
・ | 망상은 그녀의 창의력의 원천이다. |
妄想は彼女の創造力の源泉である。 | |
・ | 그 아이디어는 일부 그의 창의성에 의한 것입니다. |
そのアイデアは一部彼の創造性によるものです。 |
1 2 |