・ | 창의력을 활용하여 독자적인 아트 작품을 만들었습니다. |
創造力を活かして独自のアート作品を作りました。 | |
・ | 창의력을 사용하여 재미있는 스토리를 만들었습니다. |
創造力を使って面白いストーリーを作りました。 | |
・ | 그의 창의력은 팀에 새로운 바람을 가져왔어요. |
彼の創造力はチームに新しい風をもたらしました。 | |
・ | 창의력을 단련하기 위해 다양한 활동을 시도했습니다. |
創造力を鍛えるために様々な活動を試しました。 | |
・ | 창의력이 풍부하면 문제 해결이 쉬워요. |
創造力が豊かだと問題解決がしやすいです。 | |
・ | 창의력을 키우기 위해 책을 많이 읽었어요. |
創造力を育むために本をたくさん読みました。 | |
・ | 그녀의 창의력은 항상 놀랍다. |
彼女の創造力にはいつも驚かされる。 | |
・ | 창의력이 요구되는 일에 종사하고 싶다. |
創造力が求められる仕事に就きたい。 | |
・ | 창의력을 높이기 위해 그림을 그렸습니다. |
創造力を高めるために絵を描きました。 | |
・ | 창의력을 키우는 잡지나 기사 등을 즐겨 봅니다. |
創造力を育てる雑誌や記事などをよく読みます。 | |
・ | 아이들의 창의력은 무한합니다. |
子供たちの創造力は無限です。 | |
・ | 창의력을 발휘해 새로운 아이디어를 냈다. |
創造力を発揮して新しいアイデアを出した。 | |
・ | 작자의 창의력에 경의를 표합니다. |
作者の創造力には敬意を表します。 | |
・ | 그의 창의력의 원천은 자연의 아름다움에서 비롯됩니다. |
彼の創造力の源は自然の美しさから来ています。 | |
・ | 창의성은 무궁무진하다. |
創造性は無限だ。 | |
・ | 편집에는 창의적인 재능이 필요하다. |
編集にはクリエイティブな才能が必要だ。 | |
・ | 색칠은 창의성을 자극하는 데 도움이 됩니다. |
色塗りは創造性を刺激するのに役立ちます。 | |
・ | 그 디자이너는 자신의 창의성을 고집스럽게 표현했다. |
そのデザイナーは自分のクリエイティビティを我を張って表現した。 | |
・ | 표절하는 사람은 창의성이 부족합니다. |
盗作する人は創造性に欠けています。 | |
・ | 그녀의 예술은 왕성한 창의력을 보여준다. |
彼女の芸術は旺盛な創造力を示している。 | |
・ | 그는 왕성한 창의력을 발휘했다. |
彼は旺盛な創造力を発揮した。 | |
・ | 때로는 창의적인 아이디어가 나옵니다. |
時にはクリエイティブなアイデアが湧きます。 | |
・ | 고독은 때때로 창의성의 원천이다. |
孤独は時に創造性の源泉となる。 | |
・ | 그녀의 디자인은 창의적이어서 패션 업계에서 화제가 되고 있다. |
彼女のデザインはクリエイティブで、ファッション業界で話題になっている。 | |
・ | 공예품 제작은 기술과 창의력이 필요합니다. |
工芸品の制作は技術と創造力が必要です。 | |
・ | 그녀의 창의력에 많은 기대를 걸고 있다. |
彼女の創造力に多くの期待をかけている。 | |
・ | 수면은 기억력과 창의력을 향상하는 데 매우 큰 영향을 미친다. |
睡眠は記憶力と創造性を向上させるために非常に大きな影響を及ぼす。 | |
・ | 그는 난제에 대해 창의적으로 화답했다. |
彼は難題に対して創造的に応えた。 | |
・ | 이 아이디어는 창의성을 높이는 데 효과가 있다. |
このアイデアは創造性を高めるのによく効く。 | |
・ | 아이들은 때때로 어른보다 창의적인 발상을 가지고 있다. |
子供たちは時に大人よりも創造的な発想を持っていることがある。 | |
・ | 그의 생각에는 창의성이 결여되어 있다. |
彼の考えには創造性が欠けている。 | |
・ | 그녀의 생각에는 창의성이 결여되어 있어요. |
彼女の考えには創造性が欠けています。 | |
・ | 그래픽 디자이너의 일은 창의적인 능력을 요구합니다. |
グラフィックデザイナーの仕事はクリエイティブな能力を要求します。 | |
・ | 모험을 함으로써 나의 창의성이 자극되었다. |
冒険したことで、私の創造性が刺激された。 | |
・ | 창의성은 인간의 가장 훌륭한 특성 중 하나이다. |
創造性は人間の最も素晴らしい特性の一つである。 | |
・ | 그녀의 개인전은 창의성이 넘칩니다. |
彼女の個展はクリエイティビティにあふれています。 | |
・ | 프로젝트의 구성원은 유연성과 창의성을 가지고 있습니다. |
プロジェクトの構成員は、柔軟性と創造性を持っています。 | |
・ | 그녀의 안무는 창의적이고 독창적이었다. |
彼女の振り付けはクリエイティブで独創的だった。 | |
・ | 통찰력은 창의성과 혁신의 원천입니다. |
洞察は、創造性とイノベーションの源です。 | |
・ | 그녀의 강연은 예술과 창의성에 관한 것입니다. |
彼女の講演は芸術と創造性についてです。 | |
・ | 산책하면 창의성이 높아집니다. |
散歩すると創造性が高まります。 | |
・ | 그 예술의 근저에는 창의성과 표현의 자유가 있습니다. |
そのアートの根底には、創造性と表現の自由があります。 | |
・ | 컬러풀한 색연필은 아이들의 창의성을 자극합니다. |
カラフルな色鉛筆は、子供たちの創造性を刺激します。 | |
・ | 비평가들은 그 댄스 공연의 안무 창의성을 칭찬하고 있습니다. |
批評家はそのダンス公演の振り付けのクリエイティビティを讃えています。 | |
・ | 진보적인 교육제도는 학생의 창의성과 비판적 사고능력을 길러줍니다. |
進歩的な教育制度は、学生の創造性と批判的思考能力を育みます。 | |
・ | 작가는 창의력을 활용하여 스토리를 구축합니다. |
作家は創造力を活かしてストーリーを構築します。 | |
・ | 그는 매우 창의적인 제안을 했습니다. |
彼は非常に創造的な提案を行いました。 | |
・ | 발전의 근간은 혁신과 창의성입니다. |
発展の根幹は、イノベーションと創造性です。 | |
・ | 그 예술가는 그의 창의성과 표현력으로 정평 있는 존재입니다. |
その芸術家は彼の創造性と表現力で定評のある存在です。 | |
・ | 창의성이 있으면 일상생활이 더 흥미로워집니다. |
創造性があることで、日常の生活がより興味深くなります。 |