【축하해요】の例文_5

<例文>
주택 대출을 받아서 집을 신축하기로 했어요.
住宅ローンを組んで家を新築することにしました。
신축하기 위한 설계도를 보여주었습니다.
新築するための設計図を見せてもらいました。
새 집을 신축하는 꿈이 이루어졌어요.
新しい家を新築する夢が叶いました。
부모님이 집을 신축하기로 결정했어요.
両親が家を新築することに決めました。
주방을 증축하기로 했어요.
キッチンを増築することにしました。
증축하기 위해 설계사에게 의뢰했습니다.
増築するために設計士に依頼しました。
증축하면서 방이 밝아졌어요.
増築することで部屋が明るくなりました。
증축하기 위해 전문가와 상담했습니다.
増築するために専門家に相談しました。
방을 증축하면 가족이 편안하게 지낼 수 있습니다.
部屋を増築することで家族が快適に過ごせます。
증축하기 위해 공사를 의뢰했습니다.
増築するために工事を依頼しました。
증축하면서 수납 공간이 늘었어요.
増築することで収納スペースが増えました。
서재를 증축하는 것을 생각하고 있어요.
書斎を増築することを考えています。
거실을 증축하기 위한 예산을 짰어요.
リビングを増築するための予算を組みました。
집을 증축하기로 했어요.
家を増築することにしました。
스폰서와의 관계를 구축하는 것이 중요합니다.
スポンサーとの関係を築くことが重要です。
수요 증가에 제때 대응할 수 있는 경쟁력을 구축하게 됐다.
需要の増加に適時に対応できる競争力を構築することになった。
오십 번째 생일 축하해!
五十回目の誕生日おめでとう!
서른 번째 기념일을 축하하다.
三十回目の記念日を祝う。
신축하는 경우, 계단의 난간 설치는 의무이다.
新築する場合、階段に手すりの設置は義務付けられている。
완공을 축하하기 위한 이벤트가 기획되어 있다.
完工を祝うためのイベントが企画されています。
거리에서 새해를 축하하며 함성이 울려 퍼졌다.
街中で新年を祝って歓声が鳴り響いた。
개막식 시작을 축하하는 세리머니가 있었습니다.
開幕式の開始を祝うセレモニーがありました。
특별한 축하를 계획하고 있다.
特別なお祝いを計画している。
처형이 새 직장을 구했다는 소식을 듣고 다 같이 축하했다.
妻の姉が新しい仕事に就いたと聞いて、みんなでお祝いした。
생신을 진심으로 축하 드립니다.
心よりお誕生日をお祝い申し上げます。
그 작가는 판타지 세계를 구축하기 위해 독자적인 언어를 개발했습니다.
その作家は、ファンタジーの世界を構築するために独自の言語を開発しました。
우리는 결혼기념일을 낭만적인 주말 여행으로 축하합니다.
私たちは結婚記念日をロマンチックな週末旅行で祝います。
결혼 후에 매년 결혼기념일을 축하하는 풍습은 서양에서 전해왔습니다.
結婚後に毎年の結婚記念日を祝う風習は、西洋から伝わりました。
결혼 20주년 축하드립니다.
結婚20周年、お祝い申し上げます。
기념일에는 항상 가족이나 친구와 함께 축하합니다.
記念日にはいつも家族や友人と一緒にお祝いします。
졸업하는 선배에게 축하의 꽃다발을 건넸다.
卒業する先輩にお祝いの花束を渡してあげた。
"저축하고 있어서 보험은 필요없어요" 라고 말하시는 분도 있습니다.
「貯金しているから保険は必要ないよ」とおっしゃる方がいます。
1월에는 새로운 해의 시작을 축하하는 이벤트가 많이 있어요.
1月には新しい年の始まりを祝うイベントがたくさんあります。
우리의 미션은 지속 가능한 비즈니스 모델을 구축하는 것입니다.
私たちのミッションは持続可能なビジネスモデルを構築することです。
압축하면 데이터 백업이 쉬워집니다.
圧縮することで、データのバックアップが容易になります。
이 도구는 동영상 파일을 효율적으로 압축하는 기능을 제공합니다.
このツールは、動画ファイルを効率的に圧縮する機能を提供しています。
이 소프트웨어는 음성 파일을 압축하는 기능을 제공합니다.
このソフトウェアは、音声ファイルを圧縮する機能を提供しています。
압축하면 파일의 크기가 작아집니다.
圧縮するとファイルのサイズが小さくなります。
압축하면 파일 다운로드 시간이 단축됩니다.
圧縮すると、ファイルのダウンロード時間が短縮されます。
이 앱은 이미지를 압축하는 기능을 갖추고 있습니다.
このアプリは、画像を圧縮する機能を備えています。
파일을 압축하면 스토리지 공간을 절약할 수 있다.
ファイルを圧縮すると、ストレージスペースを節約できる。
그 목걸이는 그녀의 졸업 축하 선물로 받았습니다.
そのネックレスは、彼女の卒業祝いに贈られました。
그는 친한 친구에게 포옹하고 우정을 축하했어요.
彼は親友にハグして友情を祝いました。
그녀는 그의 성공을 축하하기 위해 그를 포옹했습니다.
彼女は彼の成功を祝うために彼をハグしました。
비상시에 대비하여 만약을 위해 비상식량을 비축하고 있습니다.
非常時に備えて、念の為非常食を備蓄しています。
그는 돈을 꼬박꼬박 저축하고 있다.
彼はお金をこつこつと貯金している。
현명한 투자자는 재산을 꾸준히 저축하고 있습니다.
賢明な投資家は、財産を着実に蓄えています。
매달 예산을 세워서 저금을 저축하는 것이 중요합니다.
毎月の予算を立てて貯金を蓄えることが大切です。
집을 사기 위해 지금 엄청 저축하고 있다.
家を買うために、今とても貯蓄をしている
매일 열심히 일하고 부지런히 저축하고 있다.
毎日頑張って働き、コツコツと貯蓄している。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(5/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ