【통근】の例文

<例文>
그는 안내견과 함께 통근하고 있습니다.
彼は盲導犬と一緒に通勤しています。
매일 전기 자전거로 통근하고 있습니다.
毎日電動自転車で通勤しています。
샛길을 사용하면 통근 시간을 단축할 수 있어요.
抜け道を使えば、通勤時間を短縮できます。
카키색 토트백은 통근할 때도 사용할 수 있습니다.
カーキ色のトートバッグは通勤にも使えます。
역은 통근 시간에 북적입니다.
駅は通勤時間には込み合います。
통근 전철은 매우 붐빈다.
通勤電車がひどく込み合っている。
매일 전철로 통학 통근하려면 역에서 가까운 곳이 편리합니다.
毎日電車で通学・通勤するのには駅に近い方が便利です。
세단을 사용하여 통근하고 있습니다.
セダンを使用して通勤しています。
통근하면서 뉴스를 체크하다.
通勤しながらニュースをチェックする。
장거리 버스로 통근하다.
長距離バスで通勤する。
그는 문고본을 한 손에 들고 전철로 통근합니다.
彼は文庫本を片手に電車で通勤します。
사택에서 회사까지의 통근은 편리합니다.
社宅から会社までの通勤は便利です。
매번 같은 열차로 통근합니다.
毎回同じ列車で通勤します。
임시편이 통근 러시아워에 운행됩니다.
臨時便が通勤ラッシュ時に運行されます。
그는 대개 버스로 통근합니다.
彼はたいていバスで通勤します。
그의 일상적인 통근은 전철을 사용한다.
彼の日常の通勤は電車を使う。
도보로 통근하고 있습니다.
徒歩で通勤しています。
도로 공사 때문에 통근이 지연되었습니다.
道路工事のために通勤が遅延しました。
자전거로 통근하지만, 비오는 날은 우산을 가지고 가야 합니다.
彼女は自転車で通勤するが、雨の日は傘を持っていかなければなりません。
먼 곳에서 통근하고 있기 때문에 매일 일찍 일어나야 합니다.
遠方から通勤しているので、毎日早起きしなければなりません。
그들은 버스를 이용해서 통근합니다.
彼らはバスを使って通勤します。
그는 매일 전철로 통근하고 있습니다.
彼は毎日電車で通勤しています。
신주쿠에 있는 사무실까지 매일 지하철로 통근하고 있습니다.
新宿にあるオフィスまで毎日地下鉄で通勤しています。
통근할 때는 항상 버스를 이용합니다.
通勤するときはいつもバスを利用します。
버스로 통근하다.
バスで通勤する。
통근 시간은 자기 자신을 되돌아보기 위한 소중한 시간입니다.
通勤時間は、自分自身を振り返るための大切な時間です。
통근 도중에 그는 친한 친구와 전화 통화를 하는 습관이 있습니다.
通勤の途中で、彼は親しい友人と電話で話す習慣があります。
통근 시간은 그가 자기 자신과 마주하는 시간이기도 합니다.
通勤時間は、彼が自分自身と向き合う時間でもあります。
통근 시간은 그가 하루의 스케줄을 계획하기 위한 중요한 시간입니다.
通勤時間は、彼が一日のスケジュールを計画するための大切な時間です。
전철 안에서 일을 할 수 있기 때문에 통근 시간을 효율적으로 활용하고 있습니다.
電車の中で仕事をすることができるので、通勤時間を有効活用しています。
통근 시간은 그의 하루 중 가장 바쁜 시간입니다.
通勤時間は、彼の一日の中で最も忙しい時間です。
통근 스트레스를 줄이기 위해 그는 음악을 듣고 있습니다.
通勤のストレスを軽減するために、彼は音楽を聴いています。
이 거리는 통근에 편리한 대중교통이 잘 갖추어져 있습니다.
この街は通勤に便利な公共交通機関が充実しています。
최근 자전거 통근을 시작했습니다.
最近、自転車通勤を始めました。
이렇게 되면 수도권 주민들의 통근시간이 최대 30분 줄어든다.
こうなると、首都圏住民の通勤時間が最大で30分減ることになる。
통근 시간은 1시간 이상 걸립니다.
通勤時間は1時間以上かかります。
통근 러시아워 시간대는 매우 혼잡합니다.
通勤ラッシュの時間帯は、非常に混雑しています。
통근 시간에는 항상 혼잡해요.
通勤時間には、いつも混雑しています。
그는 오토바이로 매일 10마일을 통근하고 있습니다.
彼はバイクで毎日10マイル通勤しています。
통근할 때는 항상 이어폰을 사용하여 음악을 듣고 있어요.
通勤の際には、いつもイヤホンを使って音楽を聴いています。
그녀는 벤츠로 매일 통근하고 있습니다.
彼女はベンツで毎日通勤しています。
아침에 일찍 일어나는 건 힘들지만 승객이 별로 없는 시발전차로 통근합니다.
早起きするのは大変ですが、すいているので始発電車で通勤します。
통근은 주로 지하철이나 버스를 이용해요.
通勤はだいたい地下鉄やバスを利用します。
만원 전철을 장시간 타고 통근하다.
満員電車に長時間乗って通勤する。
앉아서 통근하고 싶은 경우에는 전차의 시발역을 가장 가까운 역으로 하면 좋아요.
座って通勤をしたい場合には、電車の始発駅を最寄り駅にすればよいのです。
심한 빈혈로 통근 중에 쓰러졌다.
ひどい貧血で、通勤中に倒れた。
만원 전철로 통근하는 것보다 자전거로 통근하는 게 훨씬 편해요.
満員電車での通勤より、自転車通勤のほうがよっぽど楽ですよ。
통학이나 통근 등 편리성이 좋은 입지가 좋아요.
通学や通勤など利便性のいい立地がいいですよ。
자전거로 통근 중에 뺑소니를 당했어요.
自転車で通勤途中にひき逃げにあいました。
통학・통근 시간대 발생한 지진이 대도시를 혼란에 빠트렸다.
通勤・通学時間帯の地震が、大都市を混乱に陥れた。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ