・ | 이삿짐센터의 트럭이 짐을 운반하기 위해 도착했습니다. |
引越しセンターのトラックが荷物を運ぶために到着しました。 | |
・ | 나무꾼이 자른 나무를 운반하는 트럭이 보입니다. |
木こりが切った木を運ぶトラックが見えます。 | |
・ | 주차 중인 차가 트럭에 충돌하여 대파되다. |
駐車中の車がトラックに衝突されて大破する。 | |
・ | 폭주하는 트럭을 추적했다. |
暴走するトラックを追跡した。 | |
・ | 폭주하는 트럭이 돌진했다. |
暴走するトラックが突っ込んだ。 | |
・ | 집기류를 운반하기 위해 트럭을 빌리다. |
什器類を運ぶためにトラックを借りる。 | |
・ | 마대자루에 자갈을 채워 트럭에 싣고 있습니다. |
麻袋に砂利を詰めてトラックに積み込んでいます。 | |
・ | 푸드트럭 50대가 모여 먹거리도 풍성하게 즐길 수 있다. |
フードトラック50台が集まって、食べ物も豊富に楽しむことができる。 | |
・ | 이 트럭은 짐을 싣고도 승차감이 안정적이다. |
このトラックは荷物を積んでも乗り心地が安定している。 | |
・ | 벌목공은 목재를 트럭에 싣는다. |
伐採作業者は木材をトラックに積み込む。 | |
・ | 트럭을 강탈하고 화물을 훔쳤습니다. |
トラックを強奪して、貨物を盗みました。 | |
・ | 김 모 씨에 따르면 횡단보도를 건너고 있을 때 갑자기 트럭이 달려왔다고 한다. |
キム某氏によれば、横断歩道を渡ってる時に、突然トラックが走ってきたそうだ。 | |
・ | 이삿짐을 옮기려면 트럭을 빌려야 해요. |
引越しの荷物を運ぶのにトラックを借りる必要があります。 | |
・ | 이삿짐을 트럭에 싣다. |
引越しの荷物をトラックに載せる。 | |
・ | 이 트럭은 업무용 운송에 사용됩니다. |
このトラックは業務用の輸送に使用されます。 | |
・ | 우리는 상자를 트럭으로 옮겼습니다. |
私たちは箱をトラックに運んだ。 | |
・ | 트럭이 고속도로를 달리고 있습니다. |
トラックが高速道路を走っています。 | |
・ | 트럭을 수리하고 있습니다. |
トラックを修理しています。 | |
・ | 트럭이 정차하고 있다. |
トラックが停車している。 | |
・ | 트럭 엔진 소리가 시끄러워요. |
トラックのエンジン音がうるさいです。 | |
・ | 트럭이 도로를 막고 있다. |
トラックが道路を塞いでいる。 | |
・ | 그는 트럭 운전사입니다. |
彼はトラックの運転手です。 | |
・ | 트럭은 대량의 화물을 운반할 수 있습니다. |
トラックは大量の貨物を運ぶことができます。 | |
・ | 도로를 달리는 트럭이 많이 있습니다. |
道路を走るトラックがたくさんあります。 | |
・ | 트럭을 운전해 본 적 있어요? |
トラックを運転したことがありますか。 | |
・ | 작년 2월에 트럭을 치기 전까지 그는 30년 동안 한 번도 사고를 낸 적이 없었다. |
昨年の2月にトラックにぶつけるまでの30年間、彼は一度も事故をしたことがなかった。 | |
・ | 트럭이 부르릉 시동 거는 소리가 들려왔다. |
トラックがブーンとエンジンをかける音が聞こえた。 | |
・ | 그는 다행히도 차와 트럭의 충돌로부터 살아남았다. |
彼は幸運にも車とトラックの衝突から生き延びた。 | |
・ | 백미러에 고속으로 달리고 있는 트럭이 보였다. |
バックミラーに高速で走ってくるトラックが見えた。 | |
・ | 꽃구경뿐만 아니라 푸드트럭이나 포장마차와 같은 다양한 먹거리도 즐길 수 있습니다. |
花見だけでなくフードトラックや屋台など、さまざまな食べ物も楽しめることができます。 | |
・ | 이사용으로 트럭을 대여하다. |
引っ越し用にトラックをレンタルする。 | |
・ | 뺑소니 사건으로 트럭을 운전했던 남성이 과실운전치사 등의 혐의로 체포되었다. |
ひき逃げ事件で、トラックを運転していた男が過失運転致死などの疑いで逮捕された。 | |
・ | 트럭 화물칸에 있는 짐을 내려놨습니다 |
トラックの荷台にある荷物を下ろしました。 | |
・ | 승용차와 트럭이 충돌했다. |
乗用車とトラックが衝突した。 |
1 |