![]() |
・ | 팀원과 신뢰를 쌓는 것이 중요하다. |
チームメンバーと信頼を築くことが重要だ。 | |
・ | 팀원들은 각자의 역할을 잘 수행했다. |
チームメンバーはそれぞれの役割をよく果たした。 | |
・ | 팀원 모두에게 감사 인사를 전했다. |
チームメンバー全員に感謝の挨拶を伝えた。 | |
・ | 새로운 팀원이 들어왔다. |
新しいチームメンバーが入ってきた。 | |
・ | 팀원들과 협력해서 문제를 해결했다. |
チームメンバーと協力して問題を解決した。 | |
・ | 팀원 중 한 명이 휴가를 갔다. |
チームメンバーの一人が休暇に行った。 | |
・ | 팀원들끼리 의견을 나누었다. |
チームメンバー同士で意見を交換した。 | |
・ | 좋은 팀원 덕분에 프로젝트가 성공했다. |
良いチームメンバーのおかげでプロジェクトが成功した。 | |
・ | 팀원 간의 소통이 중요하다. |
チームメンバー間のコミュニケーションが大切だ。 | |
・ | 팀원 모두가 열심히 일했다. |
チームメンバー全員が一生懸命働いた。 | |
・ | 팀원들이 좌충우돌하면서 프로젝트를 진행했다. |
チームメンバーがあわてながらプロジェクトを進めた。 | |
・ | 팀원들은 서로 상부상조해야 한다. |
チームメンバーはお互いに助け合わなければならない。 | |
・ | 프로젝트에서는 각 팀원의 장점을 살려 적재적소에 활용했다. |
プロジェクトでは各メンバーの長所を活かし、適材適所に活用した。 | |
・ | 팀원들이 손발이 안 맞으면 경기를 이기기 어려워. |
チームメンバーが息が合わないと、試合で勝つのは難しい。 | |
・ | 새로운 팀원과 함께 있으면 위화감을 느낀다. |
新しいチームメンバーと一緒にいると、違和感を覚える。 | |
・ | 팀원들과 뜻이 맞아서 협력하기 쉽다. |
チームメンバーと気が合うので、協力しやすい。 | |
・ | 그는 팀원들과 계약 문제로 피 튀기게 싸웠다. |
彼はチームメンバーと、契約のことで激しく争った。 | |
・ | 프로젝트가 자리가 잡히면 팀원들을 더 많이 채용할 계획이다. |
プロジェクトが安定したら、チームメンバーをもっと採用する計画だ。 | |
・ | 친화력을 가진 리더는 팀원들에게 신뢰받습니다. |
親和力を持つリーダーは、チームメンバーから信頼されます。 | |
・ | 승리를 거둔 후 팀원들과 기쁨을 나누었습니다. |
勝利を収めた後、チームメイトと喜びを分かち合いました。 | |
・ | 온라인 게임에서 팀원에게 "만반잘부"라고 메시지를 보냈다. |
オンラインゲームでチームメイトに「よろしくね」とメッセージを送った。 | |
・ | 팀원을 보강할 계획입니다. |
チームのメンバーを補強する計画です。 | |
・ | 그 팀원의 공헌은 얕보기 쉽지만, 실제로는 불가결합니다. |
そのチームメンバーの貢献は見くびられがちですが、実際には不可欠です。 | |
・ | 막노동하는 팀원들과 미팅을 가졌습니다. |
力仕事をするチームのメンバーと打ち合わせを行いました。 | |
・ | 팀원들이 경기 후 전술에 대해 다투고 있었다. |
チームのメンバーが試合後の戦術について言い争っていた。 | |
・ | 팀원들은 역할을 능력에 따라 분담하고 있습니다. |
チームメンバーが役割を能力に応じて分担しています。 | |
・ | 팀원들이 역할을 분담해서 프로젝트를 진행하고 있습니다. |
チームメンバーが役割を分担してプロジェクトを進めています。 | |
・ | 팀원들은 작업을 분담하고 있습니다. |
チームメンバーはタスクを分担しています。 | |
・ | 그는 통솔력을 가지고 팀원들을 격려했어요. |
彼は統率力を持ってチームのメンバーを励ましました。 | |
・ | 그녀는 통솔력으로 팀원들을 고무시켰습니다. |
彼女は統率力でチームのメンバーを鼓舞しました。 | |
・ | 팀원의 역할을 조정함으로써 효율이 높아집니다. |
温度設定を調整することで、部屋を快適に保ちます。 | |
・ | 팀원들은 역할 분담을 받아들였습니다. |
チームメンバーは役割分担を受け入れました。 | |
・ | 팀원 간의 역할 분담을 조정했습니다. |
チームメンバー間での役割分担を調整しました。 | |
・ | 팀원들은 해산에 반대하고 있었다. |
チームのメンバーは解散に反対していた。 | |
・ | 팀원들 간의 집안싸움이 생산성을 떨어뜨리고 있다. |
チームメンバーの間での内輪もめが、生産性を低下させている。 | |
・ | 비전은 팀원들의 동기부여를 높입니다. |
ビジョンはチームメンバーのモチベーションを高めます。 | |
・ | 그녀의 리더십은 팀원들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
彼女のリーダーシップはチームメンバーから高く評価されています。 | |
・ | 팀원들은 역할을 이행하기 위해 서로 협력할 필요가 있습니다. |
チームメンバーは役割を履行するために協力し合う必要があります。 | |
・ | 그 사무실 책상 주위에는 그의 팀원들이 앉아 있습니다. |
その事務所の机の周りには彼のチームのメンバーが座っています。 | |
・ | 팀원 간에 프로젝트 방침에 대해 이견이 있다. |
チームメンバー間でプロジェクトの方針について異見がある。 | |
・ | 팀원들이 경기 후에 싸우고 있다. |
チームのメンバーが試合後に喧嘩をしている。 | |
・ | 팀원들이 프로젝트 일정에 대해 언쟁을 벌였다. |
チームのメンバーがプロジェクトのスケジュールについて言い争った。 | |
・ | 팀원들이 회의실에서 예산 배분에 대해 언쟁을 벌였다. |
チームのメンバーが会議室で予算配分について言い争った。 | |
・ | 팀원들이 경기 후 전술에 대해 언쟁을 벌이고 있었다. |
チームのメンバーが試合後の戦術について言い争っていた。 | |
・ | 프로젝트 명부에는 팀원의 이름이 나열되어 있습니다. |
プロジェクトの名簿にはチームメンバーの名前がリストされています。 | |
・ | 지도자는 팀원들을 질타하며 좀 더 자기 관리를 철저히 하라고 요구했다. |
指導者はチームメンバーを叱咤し、もっと自己管理を徹底するように求めた。 | |
・ | 지도자는 팀원들을 질타하며 규칙을 지키라고 요구했다. |
指導者はチームメンバーを叱咤して、ルールを守るように求めた。 | |
・ | 팀원들 사이에 의견 불일치가 생겼다. |
チームメンバーの間で意見の不一致が生じた。 | |
・ | 팀원들은 그의 유연성을 칭찬하며 칭찬을 아끼지 않았습니다. |
彼女の柔軟性を讃えて、チームメイトから称賛を受けた。 | |
・ | 그의 아이디어는 팀원들에 의해 거절당했다. |
彼のアイデアはチームメンバーによって断られた。 |
1 2 |