・ | 이 연재 소설은 독자들로부터 매우 높은 평가를 받고 있다. |
この連載小説は、読者から非常に高い評価を受けている。 | |
・ | 그 저술은 전문가들 사이에서 높이 평가되고 있다. |
その著述は専門家の間で高く評価されている。 | |
・ | 그녀의 저술은 문학 작품으로도 평가받고 있다. |
彼女の著述は文学作品としても評価されている。 | |
・ | 그녀의 저술은 시대를 초월하여 평가받고 있다. |
彼女の著述は時代を超えて評価されている。 | |
・ | 시간이 지나면서 화가 고흐와 같이 재평가 받는 경우들이 종종 있습니다. |
時間が経つにつれて、画家ゴッホのように再評価される場合が度々あります。 | |
・ | 문학상 수상 작품은 문학계에서 높이 평가된다. |
文学賞の受賞作品は文学界で高く評価される。 | |
・ | 인문서 리뷰가 매우 높은 평가를 받았다. |
人文書のレビューが非常に高評価だった。 | |
・ | 모 씨의 제안이 획기적이라는 평가를 받았다. |
某氏の提案が画期的だと評価された。 | |
・ | 국방력을 평가하는 보고서가 공개되었습니다. |
国防力を評価する報告書が公開されました。 | |
・ | 연도 말에는 사원의 평가 면담이 있습니다. |
年度末には社員の評価面談があります。 | |
・ | 매월 자체 평가를 실시합니다. |
毎月の自己評価を行います。 | |
・ | 그 선수는 평가전에서 왼쪽 무릎 인대를 다쳤다. |
あの選手は強化試合で左膝じん帯を負傷した。 | |
・ | 연구자들은 그 신약의 유효성을 평가하고 있습니다. |
研究者たちはその新薬の有効性を評価しています。 | |
・ | 역사학자가 역사적인 사건을 재평가했다. |
歴史学者が歴史的な出来事を再評価した。 | |
・ | 왕후의 역사적 공헌을 평가해야 한다. |
王后の歴史的な貢献が評価されるべきだ。 | |
・ | 여러모로 공헌이 평가되었습니다. |
色々な面での貢献が評価されました。 | |
・ | 노력했는데 평가받지 못해 실망했어. |
努力したのに評価されずがっかりした。 | |
・ | 호락호락하지 않은 평가를 받았다. |
甘くない評価を受けた。 | |
・ | 지조가 있으면 남의 평가에 좌우되지 않는다. |
志操があれば、他人の評価に左右されない。 | |
・ | 그 특집은 독자로부터 좋은 평가를 얻었다. |
その特集は読者から高評価を得た。 | |
・ | 그 아이디어는 아이디어 콘테스트에서 높은 평가를 받았다. |
そのアイデアはアイデアコンテストで高く評価された。 | |
・ | 수상작은 전문가들에 의해 높이 평가되었다. |
受賞作が専門家によって高く評価された。 | |
・ | 공연에 대한 평가도 좋았고, 관객 반응도 꽤 괜찮았습니다. |
公演に対する評価もよく、観客の反応も上々でした。 | |
・ | 그 영화는 CG 애니메이션의 걸작으로 평가받았습니다. |
その映画はCGアニメーションの傑作として評価されました。 | |
・ | 법무 담당자가 법적 리스크를 평가한다. |
法務担当者が法的リスクを評価する。 | |
・ | 외부의 평가를 받다. |
外部の評価を受ける。 | |
・ | 그의 공적은 회사에서 높이 평가되고 있다. |
彼の功績は会社で高く評価されている。 | |
・ | 그녀의 학설은 학계에서 높이 평가되고 있다. |
彼女の学説は学界で高く評価されている。 | |
・ | 파격적인 평가를 받았다. |
破格の評価を受けた。 | |
・ | 이번 인사는 파격적이라는 평가가 많다. |
今回の人事に対して、破格だという声が多い。 | |
・ | 유럽의 골동품은 미술품으로 평가되는 경우가 많다. |
ヨーロッパの骨董品は美術品として評価されることが多い。 | |
・ | 의사는 내시경을 사용해 장 상태를 평가했다. |
医師は内視鏡を使って腸の状態を評価した。 | |
・ | 역학은 지역마다 감염 위험의 차이를 평가하는 데 도움을 줍니다. |
疫学は地域ごとに感染リスクの違いを評価する手助けをします。 | |
・ | 역학 계산은 구조물의 내구성을 평가할 때 필수적이다. |
力学の計算は構造物の耐久性を評価する際に不可欠である。 | |
・ | 그들의 결속력은 매우 높은 평가를 받고 있습니다. |
彼らの結束力は非常に高い評価を受けています。 | |
・ | 그녀의 기량은 높이 평가받고 있어요. |
彼女の技量は高く評価されています。 | |
・ | 기량을 평가받고 승진했어요. |
技量を評価されて昇進しました。 | |
・ | 기량을 평가받았습니다. |
技量が評価されました。 | |
・ | 그녀의 소설이 출판사로부터 높은 평가를 받았다. |
彼女の小説が出版社から高く評価された。 | |
・ | 그녀는 우수한 사무관으로 평가받고 있다. |
彼女は優秀な事務官として評価されている。 | |
・ | 이 일의 평가 기준은 시간당 생산량입니다. |
この仕事の評価基準は時間当たりの生産量です。 | |
・ | 결석이 많으면 평가가 떨어진다. |
欠席が多いと評価が下がる。 | |
・ | 그녀의 집대성이 예술계에서 높이 평가되었다. |
彼女の集大成が芸術界で高く評価された。 | |
・ | 당선작은 높은 평가를 받고 있다. |
当選作は高く評価されている。 | |
・ | 그녀는 리더로서 무능력하다는 평가를 받았다. |
彼女はリーダーとして無能力だと評価された。 | |
・ | 무능하다는 평가를 받았다. |
無能だと評価された。 | |
・ | 그녀는 임금 협상을 할 때 자체 평가를 실시했습니다. |
彼女は賃金交渉の際に自己評価を行いました。 | |
・ | 회계 연도의 자산 평가가 실시되었습니다. |
会計年度の資産評価が行われました。 | |
・ | 그의 판화 작품은 시장에서 높은 평가를 받고 있습니다. |
彼の版画作品は市場で高く評価されています。 | |
・ | 앙상블의 음악성이 높은 평가를 받았다. |
アンサンブルの音楽性が高い評価を得た。 |