・ | 피아노 3중주를 위한 합주곡이 연주되었다. |
ピアノ三重奏のための合奏曲が演奏された。 | |
・ | 피아노와 오케스트라를 위한 합주곡이 완성됐다. |
ピアノとオーケストラのための合奏曲が完成した。 | |
・ | 그녀가 피아노로 합주를 반주하다. |
彼女がピアノで合奏を伴奏する。 | |
・ | 피아노로 클래식 곡을 반주하다. |
ピアノでクラシックの曲を伴奏する。 | |
・ | 합창단을 피아노로 반주하다. |
合唱団をピアノで伴奏する。 | |
・ | 피아노로 아이들의 노래를 반주하다. |
ピアノで子供たちの歌を伴奏する。 | |
・ | 그가 피아노로 오페라를 반주한다. |
彼がピアノでオペラを伴奏する。 | |
・ | 그녀는 피아노로 우리를 반주한다. |
彼女はピアノで私たちを伴奏する。 | |
・ | 피아노로 발라드를 반주하다. |
ピアノでバラードを伴奏する。 | |
・ | 피아노로 댄스곡을 반주하다. |
ピアノでダンス曲を伴奏する。 | |
・ | 피아니스트가 합창단을 반주하다. |
ピアニストが合唱団を伴奏する。 | |
・ | 피아노로 반주하다. |
ピアノで伴奏する。 | |
・ | 피아노 반주가 곡에 깊이를 주었다. |
ピアノ伴奏が曲に深みを与えた。 | |
・ | 피아니스트가 멋진 반주를 선보였다. |
ピアニストが素晴らしい伴奏を披露した。 | |
・ | 어렸을 적부터 피아노 반주에 맞춰 노래를 부르는 것을 좋아했다. |
子どもの頃からピアノの伴奏に合わせて歌うのが好きだった。 | |
・ | 피아노로 반주를 했다. |
ピアノで伴奏をした。 | |
・ | 맨날 피아노를 칩니다. |
毎日ピアノを弾きます。 | |
・ | 피아노의 아름다운 선율이 마치 시를 읊는 것 같네요. |
ピアノの美しい旋律がまるで詩を詠ずるような感じですね。 | |
・ | 내일은 피아노 발표회예요. |
明日はピアノの発表会です。 | |
・ | 딸이 피아노발표회에서 연주합니다. |
娘がピアノの発表会で演奏する | |
・ | 피아노는 음악의 기초를 배우는데 가장 적합한 악기입니다. |
ピアノは音楽の基礎を学ぶのに最も適した楽器です。 | |
・ | 피아노 음악이 나오고 있어요. |
ピアノの音楽が流れています。 | |
・ | 음악을 들으면서 피아노를 칩니다. |
音楽を聴きながらピアノを弾きます。 | |
・ | 피아노를 치면 집중력이 높아진다. |
ピアノを弾くと集中力が高まる。 | |
・ | 어떻게 그렇게 피아노를 잘 치세요? |
どうしてそんなにピアノを上手くお弾きになりますか。 | |
・ | 그 친구가 피아노를 치면 벌써 소리부터가 달라요. |
その友達がピアノを弾くともう音から違います。 | |
・ | 재능도 없는 피아노를 10여년 넘게 쳤다. |
才能もないピアノを10年以上弾いた。 | |
・ | 어떤 피아노곡이라도 칠 수 있게 되었다. |
どんなピアノ曲でも弾けるようになった。 | |
・ | 피아노를 쳤습니다. |
ピアノを弾きました。 | |
・ | 피아노를 연습했습니다. |
ピアノを練習しました。 | |
・ | 피아노를 배우고 있어요. |
ピアノを習っています。 | |
・ | 저의 취미는 피아노입니다. |
私の趣味はピアノです。 | |
・ | 피아노를 조율하다. |
ピアノを調律する | |
・ | 피아노를 치다. |
ピアノを弾く。 | |
・ | 그는 피아노를 위해 오케스트라의 곡을 편곡했다. |
彼はピアノのためにオーケストラの曲を編曲した。 | |
・ | 그녀는 자신의 곡을 피아노용으로 편곡했다. |
彼女は自分の曲をピアノ用に編曲した。 | |
・ | 그녀는 피아노를 치면서 작사한다. |
彼女はピアノを弾きながら作詞する。 | |
・ | 잠시 피아노 연습을 쉬고 있었다. |
しばらくの間、ピアノの練習を休んでいた。 | |
・ | 인도네시아의 통화는 루피아입니다. |
インドネシアの通貨はルピアです。 | |
・ | 커피의 발상지는 에티오피아의 일부 지역입니다. |
コーヒーの発祥地はエチオピアの一部地域です。 | |
・ | 그녀는 낭만적인 피아노 곡에 귀를 기울였습니다. |
彼女はロマンチックなピアノの曲に耳を傾けました。 | |
・ | 그 피아노 건반은 검은색과 흰색으로 번갈아 나열되어 있다. |
そのピアノの鍵盤は黒と白で交互に並んでいる。 | |
・ | 피아노 위에는 흰색 건반이 줄지어 있다. |
ピアノの上には白い鍵盤が並んでいる。 | |
・ | 그는 손으로 피아노를 연주했다. |
彼は手を使ってピアノを演奏した。 | |
・ | 유토피아를 찾아서 세계 각지를 유랑하다. |
ユートピアを求めて世界各地を流浪する。 | |
・ | 그녀는 아직 피아노 연주가 초보이지만 능숙해지고 있습니다. |
彼女はまだピアノの演奏が初心者ですが、上達しています。 | |
・ | 피아노 멜로디가 우아하게 울려 퍼지고 있습니다. |
ピアノのメロディーが優雅に響いています。 | |
・ | 어느날 음악 선생님은 나에게 피아노를 배워보도록 권했습니다. |
ある日、音楽先生は、私にピアノを習ってみるよう勧めました。 | |
・ | 연주를 앞둔 피아니스트는 너무 긴장한 나머지 물만 계속 들이켰다. |
演奏を控えたピアニストは、緊張のあまり、水ばかりずっと飲み干していた。 | |
・ | 피아노 연습 중에 그녀는 손가락을 다쳐 버렸다. |
ピアノの練習中に、彼女は指を痛めてしまった。 |