・ | 고객 서비스를 이행하는 것은 고객 만족도를 유지하기 위해 필수적입니다. |
顧客サービスを履行することは、顧客満足度を維持するために不可欠です。 | |
・ | 교육의 보급은 빈곤 퇴치에 필수적입니다. |
教育の普及は、貧困の撲滅に不可欠です。 | |
・ | 말라리아 퇴치를 위해서는 모기 서식지의 제어가 필수적입니다. |
ポリオの撲滅は、ワクチン接種キャンペーンによって進められています。 | |
・ | 청각은 언어 이해에 필수적입니다. |
聴覚は言語の理解に欠かせません。 | |
・ | 청각은 대화를 이해하는 데 필수적입니다. |
聴覚は会話を理解するのに不可欠です。 | |
・ | 음악의 아름다움과 효과를 이해하려면 좋은 청각이 필수적입니다. |
音楽の美しさや効果を理解するには、良好な聴覚が欠かせません。 | |
・ | 치약은 양치질의 필수품입니다. |
歯磨き粉は歯磨きの必需品です。 | |
・ | 기업의 문화를 통합하는 것은 합병 후 성공에 필수적입니다. |
企業の文化を統合することは、合併後の成功に不可欠です。 | |
・ | 학용품은 학생에게 필수품입니다. |
学用品は学生に必需品です。 | |
・ | 도마는 식재료를 자르기 위한 필수품입니다. |
まな板は食材を切るための必需品です。 | |
・ | 도마는 부엌의 필수품이다. |
まな板はキッチンの必需品である。 | |
・ | 부엌칼은 주방에서의 필수품입니다. |
包丁はキッチンでの必需品です。 | |
・ | 방패는 전쟁에 필수적인 장비다. |
盾は戦争において不可欠な装備だ。 | |
・ | 방패는 전사의 생명을 지키기 위한 필수품이다. |
盾は戦士の生命を守るための必需品だ。 | |
・ | 국민의 참여와 협력이 사회 발전에 필수적입니다. |
国民の参加と協力が社会の発展に不可欠です。 | |
・ | 민족의 단결은 사회의 안정과 발전에 필수적입니다. |
民族の団結は、社会の安定と発展に欠かせません。 | |
・ | 민족의 조화는 사회의 발전과 번영에 필수적입니다. |
民族の調和は、社会の発展と繁栄に不可欠です。 | |
・ | 그의 성실함은 그의 성공에 필수적인 요소이다. |
彼の誠実さは彼の成功に欠かせない要素だ。 | |
・ | 그는 그 임무에 필수적인 기술을 가지고 있습니다. |
彼はその任務に不可欠なスキルを持っています。 | |
・ | 교육의 중요성을 이해하는 것은 개개인의 성장에 필수적입니다. |
教育の大事さを理解することは、個々人の成長に不可欠です。 | |
・ | 방어 전술은 전장에서 살아남기 위한 필수적인 요소입니다. |
防御戦術は戦場で生き残るための不可欠な要素です。 | |
・ | 초석을 다지기 위해서는 신뢰와 협력이 필수적입니다. |
礎を築くためには、信頼と協力が不可欠です。 | |
・ | 국제적인 연계가 평화와 안전에 필수적입니다. |
国際的な連携が平和と安全に不可欠です。 | |
・ | 전쟁에서 승리를 거두기 위해서는 숙련된 병사가 필수적입니다. |
戦争で勝利を収めるためには、熟練した兵士が不可欠です。 | |
・ | 병력은 의료 종사자가 환자의 건강 상태를 종합적으로 파악하는 데 필수적입니다. |
病歴は医療従事者が患者の健康状態を総合的に把握する上で欠かせません。 | |
・ | 병력은 환자의 건강 상태를 파악하는 데 필수적입니다. |
病歴は患者の健康状態を把握する上で欠かせません。 | |
・ | 전쟁에서 승리를 거두기 위해서는 병력의 효율적 운용이 필수적이다. |
戦争で勝利を収めるためには、兵力の効率的な運用が必要不可欠である。 | |
・ | 이번 여름은 더워서 반바지가 필수품입니다. |
この夏は暑いので、半ズボンが必需品です。 | |
・ | 저수지 관리는 정기적인 점검과 보수가 필수적이다. |
貯水池の管理は定期的な点検と保守が欠かせない。 | |
・ | 위중한 환자에게는 병원의 지원이 필수적입니다. |
危篤の患者には病院からのサポートが欠かせません。 | |
・ | 기습에 대처하기 위해서는 신속한 정보 수집이 필수적이다. |
奇襲に対処するためには、迅速な情報収集が不可欠だ。 | |
・ | 하천의 물은 농업과 산업에 필수적입니다. |
河川の水は農業や産業に不可欠です。 | |
・ | 의학의 발전에는 과학과 기술의 진보가 필수적입니다. |
医学の発展には科学と技術の進歩が欠かせません。 | |
・ | 우물물은 현지인들에게 필수적이다. |
井戸の水は地元の人々にとって不可欠だ。 | |
・ | 여행용 짐에는 접이식 우산이 필수품입니다. |
旅行用の荷物には、折りたたみの傘が必需品です。 | |
・ | 제조업 제품은 소비자의 일상생활에 필수적인 것입니다. |
製造業の製品は、消費者の日常生活に欠かせないものです。 | |
・ | 금융업은 경제 발전과 성장에 필수적인 요소입니다. |
金融業は、経済の発展と成長に欠かせない要素です。 | |
・ | 건설업은 경제 성장에 필수적입니다. |
建設業は経済の成長に不可欠です。 | |
・ | 그녀의 심미안은 이 프로젝트에 필수적입니다. |
彼女の審美眼はこのプロジェクトに不可欠です。 | |
・ | 오존층 보호는 지구 환경에 필수적입니다. |
オゾン層の保護は地球環境にとって不可欠です。 | |
・ | 영어는 비즈니스 세계에서 필수입니다. |
英語はビジネスの世界では欠かせないものです。 | |
・ | 액세서리는 그의 옷차림에 없어서는 안 될 필수품입니다. |
彼の服装にはアクセサリーが欠かせません。 | |
・ | 농사일은 농산물 생산에 필수적입니다. |
農作業は農産物の生産に欠かせません。 | |
・ | 소장의 적절한 기능은 건강한 생활에 필수적입니다. |
小腸の適切な機能は健康的な生活に不可欠です。 | |
・ | 구리는 전기 전도율이 높기 때문에 배전선이나 모터 등의 전기 기기에 필수적입니다. |
銅は電気の伝導率が高いため、配電線やモーターなどの電気機器に不可欠です。 | |
・ | 밀가루는 제빵에 필수적인 원료입니다. |
小麦粉は製パンに欠かせない原料です。 | |
・ | 밀은 식량 안보에 필수적인 작물이다. |
小麦は食料安全保障に欠かせない作物だ。 | |
・ | 이 재킷은 가볍고 따뜻하며 겨울의 필수품이다. |
このジャケットは軽くて暖かく、冬の必需品だ。 | |
・ | 양식의 공급은 이 지역의 생활에 필수적입니다. |
糧食の供給はこの地域の生活に不可欠です。 | |
・ | 정치는 사람들의 생활에 필수적인 영향을 미칩니다. |
政治は人々の生活に不可欠な影響を与えます。 |