【하고】の例文_273
<例文>
・
대학원 석사 과정은 소정의 단위를 취득
하고
석사 논문 심사에 합격하면 수료할 수 있다.
大学院修士課程は、所定の単位を修得し、修士論文の審査に合格すると修了できます。
・
먹는 시간을 정
하고
, 폭음 폭식을 피하는 것이 중요합니다.
食べる時間を決め、暴飲暴食を避けることが大事です。
・
폭음 폭식을 피
하고
균형있게 먹는 것이 식생활의 기본입니다.
暴飲暴食を避け、バランス良く食べることが食生活の基本です。
・
처방약은 시판되는 약에 비해 효능이 강
하고
부작용 염려도 큰 약입니다.
処方薬は市販薬に比べて効き目が強く、副作用の心配も大きい薬です。
・
매일 배변을 하는 것은 정상으로 장이 활동
하고
있는 증거라고 합니다.
毎日の排便は、正常に腸が活動している証拠と言われます。
・
검찰관은 체포된 피의자를 필요에 따라 구류
하고
, 기소 불기소를 결정하는 역할을 맡고 있습니다.
検察官は、逮捕された被疑者を必要に応じて勾留し、起訴・不起訴を決定する役割を担っています。
・
회개란 과거의 잘못을 반성
하고
마음가짐을 바꾸는 것입니다.
悔い改めとは、過去の過ちを反省して⼼がけを変えることです。
・
회개는 후회
하고
는 다릅니다.
悔い改めは後悔とは違います。
・
용맹
하고
믿음직스럽다.
勇猛で頼もしい。
・
부하가 일은 안
하고
회사를 험담만
하고
있다.
部下が仕事もせずに会社の悪口を言いまくっている
・
그의 양발은 무릎 아래를 절단한 상태로 의족을 장착
하고
있다.
彼の両足は、膝下を切断した状態で、義足を装着している。「
・
항상 당신을 소중히 생각
하고
있습니다.
いつもあなたのことを大切に思っています。
・
작전이 계속 효과를 발휘
하고
있다.
作戦が引き続き効果を上げている。
・
설탕 가격이 과거 최고 수준으로까지 급등
하고
있다.
砂糖価格が過去最高の水準にまで高騰している。
・
근래, 유럽 축구계의 이적금 액수가 급등
하고
있다.
近年、欧州サッカー界における移籍金の額が高騰しています。
・
위스키 가격이 급등
하고
있다.
ウイスキーの価格が高騰している。
・
경영 간부는 세계 경제를 양호하다고 전망
하고
있다.
経営幹部は世界経済を良好だと見通している。
・
학내에서 국제 교류를
하고
싶다.
学内で国際交流したい。
・
부활
하고
자 하는 의욕이 전혀 느껴지지 않는다.
復活の意欲がまったく感じられない。
・
노출이 심한 복장을
하고
있다.
露出度が高い服装をしている。
・
행주에 잡균이 번식
하고
있다.
ふきんに雑菌が繁殖している。
・
할 수 있으면 학부모회 임원을
하고
싶지 않다.
できることならPTA役員をしたくない。
・
허약한 체질을 개선
하고
싶다.
虚弱な体質を改善したい。
・
금품을 사취하려고 하는 악질적인 행위가 발생
하고
있습니다.
金品をだまし取ろうとする、悪質な行為が発生しています。
・
대기업 입사를 희망
하고
있다.
大手企業入社を希望している。
・
우량 기업에서 일
하고
싶다.
優良企業で働きたい。
・
그는 모두에게 "감사
하고
죄송스럽다”며 눈물을 글썽였다.
彼は、みなさんに「感謝し、また申し訳ないと思っている」と涙ぐんでいた。
・
모차르트의 터키 행진곡은 경쾌
하고
즐거워요.
モーツァルトのトルコ行進曲は軽快で楽しいです。
・
노련한 기술을 가진 직원이 담당
하고
있습니다.
熟練した技術を持つスタッフが担当します。
・
그녀와 친해지기 위해서 많이 노력
하고
있다.
彼女と親しくなるためにかなり努力をしている。
・
정신적으로 성숙한 사람은 인생이 항상 공평하다고는 할 수 없다고 이해
하고
있습니다.
精神的に成熟した人であれば、人生がいつも公平とは限らないと理解しています。
・
머리를 삭발
하고
항의했다.
頭を丸刈りにして抗議した。
・
재벌이 경제 성장의 걸림돌로 작용
하고
있다.
財閥が経済成長において足手まといになっている。
・
소화액은 음식물을 소화
하고
음식물 속의 잡균을 살균합니다.
消化液は、食物を消化し、食物中の雑菌の殺菌をします。
・
수돗물은 항상 안심
하고
마실 수 있는 것이 중요합니다.
水道水は、常に安心して飲めることが大切です。
・
최고봉에 오르는 것을 목표로
하고
있다.
最高峰に登ることを目標としている。
・
상대국과 비준서를 교환
하고
조약이 발효한다.
相手国と批准書を交換して条約が発効する。
・
무력 행사도 불사할 태세를 취
하고
있다.
武力行使も辞さない構えを取っている。
・
직장에서 정당하게 평가받지 못
하고
있다.
職場で正当に評価されていない。
・
항의 활동에 참가
하고
있던 청년에게 경찰관이 발포했다.
抗議活動に参加していた若者に警察官が発砲した。
・
산림을 소유
하고
있으면 고정자산세를 내야 합니다.
山林を所有していると固定資産税を支払わなければいけません。
・
고정 자산세는 집이나 토지 등의 자산을 소유
하고
있는 사람에게 부과된다.
固定資産税は家や土地などの資産を所有している人にかけられる。
・
기초부터 응용까지 정성껏 해설
하고
있습니다.
基礎から応用までを丁寧に解説しています。
・
사람의 왕래가 적은 어두은 밤길을 혼자서 걷는 것은 불안
하고
무서운 일입니다.
人通りの少ない暗い夜道を一人で歩くのは、心細くて怖いものです。
・
조기 등교 학생들을 위해 도서관을 개방
하고
있다.
早期登校の生徒のために図書館を開放した。
・
과격파 조직이 다섯 명을 인질로 잡고 몸값을 요구
하고
있습니다.
過激派組織が5人を人質に取り、身代金を要求しています。
・
세계적 규모로 빈발하는 사이버 공격의 위협이 심각화
하고
있다.
世界的規模で頻発するサイバー攻撃の脅威が深刻化している。
・
제 발언은 너무나도 유치
하고
비상식적인 발언이었습니다.
私の発言はあまりにも幼稚で非常識な発言でございました。
・
그는 어릴 적부터 권모술수에 능
하고
박학다재한 인물로 이름이 알려져 있다.
彼は若いころから権謀術策に長じ、博学多才の人物として名を知られていた。
・
유대인은 각 분야에서 우수한 인재를 배출
하고
있다.
ユダヤ人は各分野で優秀な人材を排出している。
[<]
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
[>]
(
273
/283)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ