【하고】の例文_263
<例文>
・
원유를 정제해서 가지가지의 석유제품을 생산
하고
있습니다.
原油を精製して種々の石油製品を生産しています。
・
석탄을 연료로 하는 공장으로부터의 배기가스로 공해 문제가 심각화
하고
있다.
石炭を燃料とする工場からの排気ガスで公害問題が深刻化している。
・
천연가스는 메탄을 주성분으로
하고
있다.
天然ガスは、メタンを主成分としていている。
・
넉넉
하고
풍요로운 집안에서 태어났다.
充分に豊かな家庭に産まれた。
・
교육은 암기나 기계적인 학습에 편중
하고
있다.
教育は暗記や機械的な学習に偏重している。
・
재생에너지는 태양광에 편중
하고
있다.
再生エネは太陽光に偏重している。
・
그는 자책감에 사로잡혀 자책
하고
있다.
彼は自責の念にかられて、自分を責めている。
・
팀이 노하우를 공유하지 못
하고
있다.
チームがノウハウを共有できていない。
・
뮤지컬 배우의 메이크업은 상당히 진
하고
화려하다.
ミュージカル俳優のメイクアップはかなり濃く、派手だ。
・
50프로대의 지지율을 유지
하고
있다.
50%台の支持率を維持している。
・
이중적 태도를 취
하고
있다.
二重的態度を取っている。
・
연임에 실패
하고
일선에서 물러났다.
連任に失敗し、一線を外れた。
・
이왕 내가
하고
싶었던 것이니까 힘들더라도 열심히 할게요.
せっかく私がやろうとしたことだから、大変でも頑張ります。
・
손쉽고 경제적으로 식사를 해결
하고
싶은 분에게 밀키트를 추천합니다.
手軽に経済的に食事を済ませたい方にミールキットをおすすめです。
・
한국에서는 번화가를 중심으로 마라탕 식당이 급격히 증가
하고
있다.
韓国では繁華街を中心にマーラータンのお店が一気に増えている。
・
수도권을 전철로 탐방
하고
있습니다
首都圏を電車で探訪しています。
・
케냐는 경제적으로 관광에 크게 의존
하고
있다.
ケニアは、経済的に観光に大きく依存している
・
케냐는 동아프리카의 적도 직하에 위치
하고
있는 나라입니다.
ケニアは、東アフリカの赤道直下に位置している国です。
・
나는 민간 기업 보다 공공 기관에 취직
하고
싶어요.
私は民間企業よりも公共機関に就職したいです。
・
시에서는 중장년층을 대상을 다양한 취업 지원을 실시
하고
있습니다.
市では中高年のかたを対象に様々な就職支援を実施しています。
・
전문대를 졸업
하고
옷가게나 빵집 등을 전전했습니다.
専門学校を卒業してから、衣類店やパン屋などを転々した。
・
취직을 못해 알바를 전전
하고
있어요.
就職が出来ず、バイトを転々としています。
・
오늘은 피곤하니까 빨리 일을 파
하고
퇴근합시다.
今日は疲れていますから早く仕事を終えて帰りましょう。
・
한 여성이 전철 좌석에 앉아 거울을 향해 눈화장을
하고
있다.
ある女性が電車の座席に座って鏡に向かってアイメイクをしている。
・
몇 달간 아이를 상습 폭행
하고
차량에 혼자 방치했다.
数カ月にわたって子供を常習的に暴行していたほか、車に一人で放置した。
・
정부와 국회가 노사 대립을 방치
하고
있다는 비판도 커지고 있다.
政府と国会が労使の対立を放置しているという批判も高まっている。
・
사형제도가 미래에 발생할 흉악범죄를 예방하는 효과가 있다고 주장
하고
있다.
死刑制度は将来に発生しうる凶悪犯罪を予防する効果があると主張している。
・
검찰 수사를 예의 주시
하고
있다.
検察の捜査を注視している。
・
국정 혼란과 리더십 공백을 의연
하고
슬기롭게 극복했다.
国政混乱とリーダーシップの空白を毅然たる態度で賢明に克服した。
・
외환시장에서 안전자산인 달러화가 초강세를 지속
하고
있다.
外国為替市場で安全資産であるドルが超強気を維持している。
・
해가 떠서 해가 질 때까지 활동
하고
야간에는 활동하지 않는다.
猿は日の出から日の入りまで活動し、夜間は活動しない。
・
원숭이의 표정은 매우 풍부해서, 좋아
하고
싫어하는 것을 표정에서 알 수 있을 정도입니다.
猿の表情はとても豊かで好き嫌いが表情でわかるほどです。
・
침팬지는 어른이 되면 감정을 억제하지 못
하고
난폭해집니다.
チンパンジーは大人になると感情を抑えられず、乱暴になります。
・
아프리카 중부 열대림에는 고릴라와 침팬지가 같은 장소에서 생식
하고
있다.
アフリカ中部の熱帯林には、ゴリラとチンパンジーが同じ場所に生息している。
・
요즘 감기가 유행
하고
있으니 감기 조심하세요.
最近風邪が流行ってますので、風邪お気をつけて下さい。
・
한국에서 요즘 유행
하고
있는 프로그램이 뭐예요?
韓国で最近流行している番組は何ですか。
・
에뮤는 오스트레일리아 전역의 초원이나 사막 등에 분포
하고
있다.
エミューは、オーストラリア全域の草原や砂地などに分布しております。
・
기린은 아프리카 중부 이남의 사바나에 생식
하고
있습니다.
キリンはアフリカ中部以南のサバンナに生息しています。
・
많은 부모들은 자녀가 대학을 마치거나 그 후까지도 양육에 책임을 져야 한다고 생각
하고
있다.
多くの親達は、子供が大学を終えるか、その後までも養育に責任を負わねばならないと考えている。
・
빠른 속도로 초고령화사회로 향
하고
있다.
速いスピードで超高齢化社会に向かっている。
・
한국은 노년층이 압도적으로 많은 초고령화 사회로 진입
하고
있다.
韓国は老年層が圧倒的に多い超高齢化社会に突入している。
・
베트남은 개혁개방 정책 이후 괄목할 만한 경제성장을 기록
하고
있다.
ベトナムは改革開放政策以降、目覚ましい経済成長を遂げている。
・
학술논문이나 보고서에 표절이 없는지 체크
하고
싶다.
学術論文やレポートに剽窃がないか、チェックしたい。
・
모두가 안전
하고
행복한 선진국을 만들기 위해 지금도 열심히 노력
하고
있다
みんなが安全で幸せな先進国を作るために、今も一所懸命に努力している。
・
많은 선진국이 이 문제에 직면
하고
있지만 미국이 가장 심각하다.
多くの先進国がこの問題に直面しているが、アメリカが一番深刻である。
・
탁월한 학문적 업적으로 국제적 명성이 있는 교수를 석좌교수로 선정
하고
있습니다.
卓越した学問的業績で国際的名声のある教授を碩座教授に選定しています。
・
협의체에 정부가 주재
하고
학계와 전문가 등이 참여합니다.
協議体に政府が主宰して、学界や専門家などが参加します。
・
비트코인 등 가상화폐 가격은 더 크게 하락
하고
있다.
ビットコインなどの仮想貨幣の価額はさらに大きく下落している。
・
부하의 실수를 못 본 척
하고
눈감아 줬다.
部下のミスを見なかったふりをして許してあげた。
・
사고 원인에 관해서는 현재 조사
하고
있다.
事故の原因に関しては現在調査している。
[<]
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
[>]
(
263
/292)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ