【하고】の例文_270
<例文>
・
노숙자는 좋아서 노숙을
하고
있는 것이 아니다.
ホームレスは好きで野宿をしているわけではない。
・
동면
하고
있어야 할 곰이 각지에서 목격되고 있다.
冬眠しているはずのクマが各地で目撃されている。
・
토끼는 호기심이 왕성
하고
활발하지만 겁이 많고 신경질적인 면도 있다.
ウサギは、好奇心旺盛で活発ですが臆病で神経質なところもある。
・
토끼는 섬세
하고
겁이 많다.
ウサギは繊細で、臆病である。
・
사람 앞에서 떳떳이 말
하고
싶다.
人前で堂々と話したい!
・
현재의 금 가격 고등은 무엇을 의미
하고
있는 것일까?
現在の金価格の高騰は、何を意味するのだろうか。
・
좌파도 우파도 독제 체제가 만연
하고
있다.
左派も右派も独裁体制が蔓延している
・
개발독재란 경제발전을 우선하기 위해서 다른 정치 운동을 억압
하고
독재를 취하는 것이다.
開発独裁とは経済発展を優先するため、他の政治運動を抑圧し独裁をとることである。
・
자질 향상을 꾀
하고
역량을 높이다.
資質の向上を図り、力量を高める。
・
에너지 자원의 태반을 해외로부터의 수입에 의존
하고
있다.
エネルギー資源の大半を海外からの輸入に頼っている。
・
대학에서 성학을 전공
하고
있습니다.
大学で声楽を専攻しています。
・
그 부대에서 신병이 폭력 행위 등에 견지지 못
하고
탈영하는 일이 일어났다.
その部隊で、新兵が暴力行為などに耐えられず脱営することが起きた。
・
전기 고문 등 과혹 행위를 금지
하고
있다.
電気拷問など苛酷行為を禁止している。
・
대학을 중퇴할까 고민
하고
있다.
大学を中退しようか迷っている。
・
여성의 약 3할이 현기증 증상을 호소
하고
있다고 합니다.
女性の約3割がめまいの症状を訴えているといいます。
・
냉방비를 절약
하고
싶다.
冷房費を節約したい。
・
애가 전학
하고
싶지 않다고 엉엉 울고 있어요.
子供が転校したくないと大泣きしています。
・
그는 소설가라고 자칭
하고
있다.
彼は小説家であると自称している。
・
우리회사는 직위로써의 호칭을 그만두고, '님'을 붙인 호칭을 도입
하고
있다.
わが社では役職での呼称をやめ、さんづけ呼称を導入されている。
・
본명이라고 생각
하고
있던 것이 사실은 속칭인 경우도 꽤 있습니다.
本名だと思っているものが、実は通称だということが結構あります。
・
세계 각지에서 다양한 사건 사고가 발생
하고
있습니다.
世界各地では様々な事件、事故が発生しております。
・
채권자는 채무자에게 여러번 독촉
하고
있다.
債権者は債務者に何度も督促をしている。
・
신종 바이러스의 감염 확대 영향으로 헌혈에 협력하는 사람이 급감
하고
있다.
新型ウイルスの感染拡大の影響で、献血に協力する人が急減している。
・
고장을 아껴 줄 후보자에 투표
하고
싶어요.
地元を大切にしてくれる候補者に投票したいです。
・
메르스(MRSA) 감염증을 발증
하고
있는 환자는 원칙적으로 격리한다.
マーズ(MRSA)感染症を発症している患者は原則として隔離する。
・
세상의 종말이 임박
하고
있다는 위기감과 공포심을 선동하다.
世界の終末が間近に迫っているとの危機感と恐怖心を煽る。
・
한일간의 정치 문제로 한류스타의 인기가 하락
하고
있습니다.
日韓の政治問題で韓流スターの人気が下落しています。
・
정부는 경기가 회복
하고
있다고 말하지만 국민에게는 그것을 실감하지 못
하고
있다.
政府は景気回復していると言うが、国民にはそれを実感していない。
・
경기가 상승
하고
있는 상태를 호경기 또는 호황이라고 부른다.
景気が上昇している状態を好景気や好況と呼び。
・
한일관계가 1965년 국교 수립 이후 최악의 갈등 국면을 맞이
하고
있다.
韓日関係が1965年国交樹立以降最悪の葛藤局面を迎えている。
・
소크라테스는 "악법도 법이다"라고 말
하고
독배를 마셨다.
ソクラテスは「悪法も法なり」と言って、毒杯を飲んだ。
・
실각을 극복
하고
정계의 거센 파도를 헤어났다.
失脚を乗り越えて政界の荒波をくぐり抜けてきた。
・
실효 지배를 한층 강화
하고
있다.
実効支配を一段と強めている。
・
불합리한 보호무역에는 당당
하고
결연히 대응하지 않으면 안 된다.
不合理な保護貿易には堂々かつ決然と対応しないといけない。
・
어떤 내용이라도 언제나 단호히 거절하기로
하고
있다.
どんな内容でもいつもきっぱり断ることにしている。
・
소련, 동구 등 구공산권은 사회주의 체제를 방기
하고
, 차례로 자본주의 경제제체로 옮겨갔다.
ソ連、東欧など旧共産圏は社会主義体制を放棄し、次々と資本主義経済体制へシフトしていった。
・
독일의 경제학자 맑스는, 자본주의 경제를 비판
하고
사회주의 경제를 제창했습니다.
ドイツの経済学者マルクスは資本主義経済を批判し、社会主義経済を提唱しました。
・
여권과 입국 카드를 심사원에게 제출
하고
입국 심사를 받습니다.
パスポートと入国カードを審査員に提出して入国審査を受けます。
・
구속
하고
있던 인질을 풀어주다.
拘束している人質を放す。
・
국민의 피 같은 세금을 헛되게 사용
하고
있는 공무원이 많다.
国民の血の出るような税金を無駄遣いしている公務員が多い。
・
내가 번 피 같은 돈을 아내가 낭비
하고
있다.
僕が稼いだ血の出るような金を妻が無駄遣いしている。
・
우승을 위해 매일 피나는 노력을 계속
하고
있다.
優勝のために、毎日血の出るような努力を続けている。
・
그들은 친형제 이상으로 마음이 서로 통
하고
있다.
彼らは、本当の兄弟以上に心が通い合っている。
・
연인끼리는 우연한 순간에 마음이 통
하고
있다는 것을 느낍니다.
恋人同士はふとした瞬間に心が通じ合っていることを感じます。
・
서로의 마음과 의견이 통
하고
있다.
お互いの気持ちと意思が通じている。
・
아직 연인 사이까지는 아니지만 마음이 통
하고
있다.
まだ恋人同士にはなっていないけれど、心が通じ合っている。
・
마음이 통
하고
있으면 언어가 어떤 언어이건 통해요.
心が通じ合っていれば、言語がどんな言語でも通じます。
・
지금 두 사람의 마음이 서로 통
하고
있다.
今、2人の心が通じ合っている。
・
남편이 외간여자와 서서 이야기를
하고
있었다.
夫がよその女性と立ち話をしていた。
・
당국은 지금껏 이상으로 증거를 조작
하고
있다.
当局は今まで以上に証拠をねつ造しています。
[<]
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
[>]
(
270
/283)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ